Мэри Старли - Самый дорогой человек
— Мег, я бы хотел помочь тебе, но… — Хоть Стив еще не смог выразить того, что чувствует, он понимал, что не изменил решения. Ему нужно время. Возможно, он никогда и не вернется в медицину, поэтому должен быть честен с Мег. — Нет, не могу.
Она подняла подбородок, немного выгнув шею, наклонила голову.
— Прекрасно. Пойду домой. — Мег встала.
— Подожди, давай поговорим. — Какие бы проблемы ни встали между ними, он не хотел ее отпускать. Торопясь остановить ее, он сделал неудачное движение, когда поднялся на ноги, и вздрогнул от боли.
— Тебя беспокоит плечо?
Стив поднял руку и стал вращать суставом.
— Ерунда.
— Перестань. Я вижу, что-то не так. Наверное, у тебя либо трещина, либо перелом в кости.
— Нет, ничего.
— Меня не обманешь. Тебе больно. — Он не успел возразить, а она уже была рядом.
— Я…
— У меня и так одни трудности на этой неделе. Не спорь. — Она покачала головой. — Действительно, врачи самые плохие пациенты. Сними рубашку.
— Черт, уж лучше бы этого не было.
Она мягко потянула его расстегнутую рубашку. Стив стиснул зубы от боли.
— Ладно, я еще не инвалид и могу раздеться сам. — Он отошел, чтобы между ними появилось пространство. Только это маленькое расстояние помешало ему ее обнять.
Мег наблюдала, как Стив снял рубашку и повесил ее на спинку кухонного стула. Его запах напомнил ей свежий воздух, а голова наполнилась воспоминаниями о поцелуях, которыми они обменивались последние несколько недель.
— Сядь и дай мне посмотреть, — смогла она выговорить.
— Говорю тебе, Мег, это пустяки. Я ведь врач.
— Да, но первое правило врача — не лечить самого себя.
Она старалась говорить серьезным тоном, а сердце было готово выскочить из груди. Господи, у нее захватило дух от одного вида его обнаженного торса.
Он сел на указанный ему стул, и она положила ему на плечо правую руку. Жар их тел смешался, и ее сердце стало биться еще сильнее.
Мег сказала себе, что надо сконцентрироваться на какое-то время, чтобы его осмотреть.
При ясном утреннем свете она увидела, что тяжелая работа в доме Лемона превосходно выточила его грудь и руки. Его живот был четко обрисован. Потеряв самоконтроль, Мег упивалась видом его хорошо очерченных талии и бедер.
Господи, у него потрясающее тело.
— Ну?
От его волнующего голоса по спине поползли мурашки, и Мег отстранилась. Она дрожала! Мег решительно приглушила свои мысли и реакцию. Под его гладкой загорелой кожей образовался маленький кровоподтек. Кровоподтек нужно осмотреть.
— Что-то не так? — спросил он.
— Нет.
Мег закрыла глаза, чтобы обрести силу духа. Ей нужно взять себя в руки. Она открыла глаза и снова пощупала его плечо.
— Есть маленький синяк. Он болит?
— Не-а, почти нет.
Стив сказал себе, что его плечо в настоящий момент не является проблемой. Когда Мег находилась рядом, он вообще не знал, что делает.
— Дай мне ощупать и убедиться, что все кости целы.
Она сказала это почти шепотом, и он едва расслышал ее слова.
— Не беспокойся об этом. Я же сказал тебе, что со мной все в порядке.
Он слегка приподнял руку.
— Я буду об этом судить сама.
Она ощупала его предплечье и бицепс. Тепло от ее гладких рук снова проникло ему под кожу, дошло до сердца, и дыхание перехватило.
Мег стала кругообразным движением вращать его руку и осматривать мышцы. Стив закрыл глаза. Он не мог управлять тем, что происходит в его сердце, голове и теле одновременно.
— Больно? — спросила она.
— Нет, только немного саднит. — Он взглянул на нее.
Она стояла рядом, и знакомый запах ее духов снова поразил его чувства, и у него еще больше закружилась голова. Ее волосы, взлохмаченные и волнующие, на одно сладкое мгновение прикоснулись к его коже, потом все исчезло.
— Тебе, думаю, повезло, это просто ушиб. Приходи в клинику, и я сделаю рентген плеча, если оно будет тебя беспокоить. — Мег осторожно опустила его руку.
Она не отошла. Ее рука поглаживала его кожу и рассылала страстный огонь по всему телу. У него была лишь одна мысль — о том, как обнять Мег и заняться с нею любовью.
Стоя рядом со Стивом, Мег ощутила, что ее чувства обострились. Вместо того чтобы беспокоиться о его плече, о том, повредил он его или нет, она только и думала, что о близости с ним.
И все-таки она не могла рисковать и снова открыться Стиву. В его присутствии она чувствовала себя очень хрупкой и беззащитной, а с таким количеством проблем ей нужно быть сильной. Почему его близость лишала ее способности размышлять о своих проблемах — Джэксоне и трудностях с клиникой?
Стив очень тихо застонал.
Она ощутила, что ее пальцы все еще двигаются кругами по его коже, и не имела силы остановиться. Желание к Стиву было настолько сильным, что она не могла ему противостоять. Но так не может продолжаться. Ей нужно рассеять чары.
— Чарли тренируется дышать, изображает, что он доктор Стив. Кейт сказала, что у него с тех пор не было ни одного приступа астмы.
Стив встал, глядя на нее.
— Забавный парнишка. Ребятишкам трудно жить с астмой.
— Уж не страдание ли это у тебя в голосе?
— То, что я решил уйти из медицины, не означает, что я перестал переживать за других. — Он прищурил глаза.
— Знаю, Стив. Вот это мне и нравится в тебе.
Заявление Мег было так же неожиданно, как голубое техасское небо в холодный день. Впрочем, ей многое нравилось в нем.
— Поработай со мной, Стив. Возьмись за работу в клинике. Ты очень подходишь для этого города.
Его молчание было очень красноречивым.
— Мне придется закрыть клинику, если ты не станешь со мной работать. Джэксон останется без врача.
Ее слова ранили Стиву сердце. Ему были небезразличны люди, которые жили в этом маленьком городе. Его охватило полное замешательство, и он покачал головой. Он не мог изменить своих намерений, но не мог и помыслить о том, чтобы закрыли клинику. Он был похож на ребенка, который не знает, чего хочет. Но не мог лгать ни себе, ни Мег.
— Я не готов снова вернуться в медицину, Мег. Я не знаю, буду ли я когда-нибудь готов. Надеюсь, ты понимаешь.
Она кивнула.
— Тогда мне придется закрыть клинику. Мы не можем так продолжать. Дразнить… — Она обвела рукой комнату. — Нам лучше всего прекратить видеть друг друга. Тебе нужно принять массу решений, и мне тоже.
Он внимательно посмотрел на нее, думая обо всем хорошем, что она олицетворяла. Трудная работа, преданность, сила, страсть. Эти качества так восхищали его. Но она права. Ему нужно очень о многом подумать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэри Старли - Самый дорогой человек, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


