Ее надменный романтик - Шэрон Кендрик
— Да, очень… мило, — сухо сказала она.
Сантьяго прищурился, словно ожидая саркастических возражений, но на веснушчатом лице Кити читалось лишь беспокойство.
— Правда, у меня есть и альтернативное предложение. Уверен, оно понравится тебе больше.
— И какое же?
— Мне кажется, самый простой выход из этой ситуации — свадьба.
— Ты предлагаешь мне выйти за тебя замуж? — переспросила она с недоверием.
Сантьяго пожал плечами:
— Да, именно. Так и ты, и ребенок будете в безопасности.
— Я… я не знаю…
А чего он ожидал: благодарности, восторженных криков? Да, именно.
Но Кити побледнела еще больше и совсем перестала улыбаться. Только взгляд по-прежнему был настороженным.
— Кто-то должен унаследовать мое состояние, Кити.
— Звучит весьма… расчетливо.
— Конечно, я ведь все-таки бизнесмен. Я привык все рассчитывать. Правда, я никогда не собирался жениться, и теперь ты, наверное, понимаешь почему. Пример, который мне подали родители, мягко говоря, совсем не воодушевляющий. — Сантьяго криво усмехнулся. — К тому же я никогда не встречал женщину, которая могла бы быть мне хорошей женой. Но так случилось, я встретил тебя.
Что-то теплое отразилось во взгляде Кити.
— Именно поэтому я взял тебя в Австралию. Я хотел посмотреть, сможешь ли ты вписаться в мой мир, и у тебя это прекрасно получилось. Ты добрая, ласковая, внимательная. Люди тянутся к тебе. Ты мне нравишься.
— Ничего себе!
— Тебе даже, кажется, нет особенного дела до моего состояния. Стилист сказала мне, что ты не стала принимать дорогие украшения, хотя они были полностью в твоем распоряжении. Поверь, я еще не встречал женщин, которые бы добровольно отказались от бриллиантов.
Некоторое время Кити просто сидела молча. Затем произнесла:
— Так ты проверял меня? Именно за этим ты привез меня в Австралию?
— А разве ты не поступила точно так же, прилетев на Бали? Ведь ты решила протестировать меня, насколько хорошим отцом я могу быть? — мягко уточнил Сантьяго.
Кити пожала плечами:
— Наверное, все так.
— Ну и в чем проблема?
Голос Кити задрожал:
— Брак — это нечто большее. Речь идет о верности, обязательствах… и о любви, конечно.
— Разве двух пунктов из всего перечисленного недостаточно? Я могу обещать тебе верность и ответственность. Но любовь — это совсем другое. — Его голос стал жестким.
— Хорошо, мне нужно подумать. Ты ведь не ожидал мгновенного ответа?
Кити знала, что выглядела спокойно, когда они поднялись из-за стола. Но в действительности она чувствовала себя растерянно и подавленно. Она с радостью покидала этой фальшиво-романтичный ресторан с потрясающими видами на звездное небо.
Ночью, когда Сантьяго нежно обнял ее, она с трудом верила в то, что он действительно сделал ей предложение руки и сердца.
Наверное, любая женщина на ее месте была бы довольна. Но только не Кити.
Она еще долго ворочалась без сна, думая о словах Сантьяго. Он не любил ее и не скрывал этого.
Когда же она успела влюбиться? Как это произошло?
Перед рассветом Сантьяго разбудил Кити.
— Пора вставать.
— Так рано? Зачем?
— Это сюрприз.
— Такой ранний? Ты посмотри, как темно, — проворчала Кити.
— Одевайся, рыжая, и без разговоров, — мягко попросил Сантьяго. — Тебе понравится, уверяю.
— И куда мы поедем?
— Ты все узнаешь.
Теперь, окончательно проснувшись, Кити вновь почувствовала страх и тревогу. Больше всего на свете ей хотелось закрыться от мира простыней. Но все же она собралась с духом, надела шелковую рубашку и бриджи и вслед за Сантьяго залезла в старый джип.
Там их встретила гид, которую звали Дэни.
Вскоре они приехали к огромному бассейну, освещенному бледно-розовым светом и усыпанному кувшинками. Кити, Сантьяго и Дэни сели в лодку. Было очень красиво, но все же Кити чувствовала, что вся эта призрачная романтика совершенно ни к чему. Все эти потрясающие виды казались ей просто декорацией. Романтика, как и любовь, не входила в планы Сантьяго. Он четко дал это понять, когда озвучивал условия их брака.
И все же это свидание было потрясающим. Небо постепенно светлело. Дэни молча указала на воду, и Кити вскрикнула от неожиданности. Ее сердце колотилось от волнения и страха.
— Это крокодил, — прошептала она со страхом.
— Конечно, — улыбнулась Дэни.
— Я надеялся, что мы его не встретим. Но никакой гарантии не было, рыжая, — произнес Сантьяго, заботливо обхватив Кити за талию. — Ты разве боишься?
Кити покачала головой. Единственное, чего она сейчас боялась по-настоящему, — постоянная смена настроения и буйство собственных эмоций.
— Это самая большая рептилия на земле, предок динозавров. Морской крокодил, у него самый сильный укус среди всех существ на планете, — сказала Дэни. — Он не изменился за двести пятьдесят миллионов лет. Звучит невероятно, не правда ли?
Кити кивнула. Когда крокодил скрылся, она почувствовала себя пылинкой в огромной вселенной.
И еще Кити думала о Сантьяго. Он во многом напоминал ей этого крокодила. И даже вовсе не потому, что был слишком консервативным и несовременным. Нет. Ее поражала сила Сантьяго, и даже пугала. Конечно, из-за этой силы он так привлекал ее. И в тот же момент пугал. Он с легкостью справлялся с любыми жизненными сложностями и вообще считался олицетворением успеха в мире бизнеса, ему завидовали, им восхищались.
Кити вспомнила, что о нем говорили на вечеринке, — его бесконечно хвалили.
Конечно, Сантьяго привык диктовать всем свои условия. Так было всегда.
Но Кити знала себя — она вечно будет пытаться сделать все, чтобы соответствовать Сантьяго, не отставать от него ни в чем.
Кити многое осознала — ее чувства к Сантьяго изменились, она ощущала к нему бесконечную привязанность, потому что в его обществе так легко и свободно! И она явно была под угрозой, потому что ей не стоило сразу влюбляться.
— Мы можем вернуться прямо сейчас? — тихо спросила она.
— Конечно, — тут же ответил Сантьяго, хотя и не сказал, почему именно им придется уехать.
Всю дорогу домой Кити молчала. Она с детства привыкла закрываться от любых проблем. Так казалось, что они скорее исчезнут. Больше всего ей сейчас хотелось вернуться в Англию.
Кити вздохнула. Конечно, ей нужно было поговорить с Сантьяго, но сначала нужно было поесть — ребенок важнее всего.
Кити дождалась курьера, который привез завтрак: блины, фрукты и кувшин чая со льдом.
— Я не могу выйти за тебя замуж, Сантьяго, — произнесла она резко, после того как они молча позавтракали.
Он ничего не сказал в ответ и оставался внешне абсолютно спокойным и отстраненным. В то время как Кити так хотелось, чтобы он ее обнял!
— Помнишь, я рассказывала тебе о своем детстве? Меня отдали супружеской паре, которая мечтала о малыше.
— Да, помню, — кивнул Сантьяго.
— Так вот… Я
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ее надменный романтик - Шэрон Кендрик, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


