Роксана Дэлейни - Таинственная гостья
— Тогда вы такой же сумасшедший, как и они! — воскликнула Мэг. — Нет, вы еще хуже, потому что эти мужчины хотя бы знают, чем рискуют, а вы просто безрассудны! Но ничего! Я этого так не оставлю. — И, резко развернувшись, она пошла к дому, бормоча себе под нос проклятия в адрес Трея.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
— Мне пришлось сообщить Элли, что Мэг не станет работать у нас, — поделился Трей с Чаком. Они уже час ехали верхом, исследуя ту дорогу, по которой предстояло вести группу гостей.
Чак кивнул:
— Да, она была разочарована, но, думаю, она и сама знала, что Мэг вряд ли согласится. А вот как ты сам отнесся к этой новости? — Чак с усмешкой посмотрел на брата.
— Я? — сделал удивленное лицо Трей. — Полагаю, что отреагировал нормально, а как же еще? Мне что, надо было расплакаться?
Чак, прищурившись, глядел на солнце.
— Надо быть слепым, чтобы не заметить, что эта дамочка тебе понравилась.
Трей рассмеялся:
— Мне нравится очень много женщин. Если каждой из них мы будем предлагать остаться здесь, боюсь, нам придется расширяться до пределов штата.
— А я почему-то подумал, что Мэг не такая, как все, и твое увлечение не из рядовых случаев, — пожал плечами Чак.
Даже при том, что Чак смотрел в другую сторону, Трей чувствовал себя подопытным существом, которое изучают под микроскопом.
— Да, она хорошая и интересная девушка, и что из того? — с трудом выговорил Трей.
— Значит, признаешь, что интересуешься ею?
— Черт, Чак! Не будь занудой! Интересоваться женщиной еще не значит связывать себя по рукам и ногам на всю оставшуюся жизнь!
— Ты подразумеваешь меня и Элли?
— Нет, это другое! — возразил Трей.
— А помнишь, что я чуть не потерял ее? — спросил Чак. Трей, конечно же, помнил. — А помнишь почему? Я не хотел признаваться себе, что люблю ее. Это труднее всего.
— Да, некоторым мужчинам признание в любви дается с трудом, — согласился Трей. — Но у меня с этим нет проблем. Я вообще никогда не произносил и не собираюсь произносить эти слова, — добавил он с самодовольной улыбкой.
— Дело не в этом, мой младший брат, — заметил Чак. — Сказать девушке, что ты ее любишь, проще простого, но признаться себе, что ты действительно любишь, что это не увлечение, не временное помутнение рассудка, а именно любовь, — вот это бывает сложно! Я тоже был уверен, что никогда не полюблю и никогда не женюсь. — Чак внимательно посмотрел на Трея. — Знакомы тебе такие мысли?
— Мне они не только знакомы, в моем случае это так и есть. Любовь и брак не для меня! — заявил Трей с уверенностью.
— Угу, конечно.
— Думаешь, что какая-нибудь красавица сможет пленить меня настолько, что я захочу прожить всю жизнь с ней? — Трей отрицательно покачал головой. — Нет, братец, это абсолютно исключено.
— Какой же ты упрямый, Трей! — воскликнул Чак. — Ну, прямо как Элли! Иногда мне кажется, что это не мы с тобой братья, а ты с ней брат и сестра!
Трей придержал лошадь и поглядел на брата:
— Это твоя жена предложила тебе завести такой разговор?
Чак покачал головой, также остановив лошадь:
— Нет, ни на чем таком она не настаивала. Просто мы думаем с ней одинаково.
— Хорошо, — сдался Трей и снова ослабил поводья, позволяя лошади идти дальше. — Я действительно считаю Мэг очаровательной. В ней что-то есть. Но только не спрашивай меня, что именно. Я сам пытался понять и не смог.
— Но ты собираешься упорствовать и отрицать, что Мэг тебе нравится, не так ли?
— Я же сказал, я признаю, что она мне нравится. Но не более того. Это не любовь! И у этих чувств нет будущего! — упрямо повторил Трей. — В воскресенье она уедет. И все. Конец истории. — Трею вдруг стало ужасно грустно, но он, естественно, не собирался в этом признаваться.
— Да, и я точно так же думал об Элли, — сказал Чак. — Я заходил к ней в гостиничный номер вечером накануне последнего дня родео. — Он натянул шляпу ниже, будто желая скрыть лицо от взгляда брата. — Я упрямо не желал признаваться в том, что не хочу потерять ее навсегда.
— Ты бы не нашел ее, если бы она сама не приехала к нам на ранчо, — напомнил Трей, прекрасно зная подробности этой истории.
— Да, неизвестно, что случилось бы, не будь Элли такой упорной. Сам я ее, возможно, и не смог бы найти. — Чак повернулся к Трею. — Что бы было тогда?
— Ну, если бы да кабы, — лениво протянул Трей, — в любом случае моя история даже отдаленно не похожа на вашу с Элли.
— Откуда ты знаешь?
Трею не хотелось спорить. Нет, он, конечно же, не любил Мэг Чейстен. Она уедет в воскресенье, и все закончится. В его жизни нет места для жены. Он не собирается жениться, и ни одна женщина не сможет этого изменить.
Но слова Чака никак не выходили из его головы. Он продолжал думать о разговоре с братом и тогда, когда они вернулись на ранчо и завели лошадей в стойло.
Выходя из конюшни, Трей увидел, что к ним приближается Мэг. Он усмехнулся, заметив, что она смотрит только на него и идет именно к нему. Но улыбка быстро сошла с его губ. Она приближалась, и он уже мог разглядеть ее лицо. Что-то неправильное, необычное было в его выражении.
Она остановилась перед ним, и он не мог не заметить, что на ее щеках пятнами пылает румянец. И это была краска гнева и раздражения.
— Мне сказали, что вы ответственный за родео, — с вызовом произнесла она, едва удержавшись, чтобы не ткнуть ему пальцем в грудь.
Чак поклонился Маргарет и заметил:
— Я также ответствен, мисс.
Но Мэг проигнорировала его слова. Ее ярость была направлена на Трея. Тот в свою очередь не понимал, в чем проблема.
— А вам не приходило в голову, что случилось бы, если бы Ричард Эмери свернул себе шею? Что стало бы с вашим ранчо? — она выдержала паузу. — Отвечайте!
— Да что вы так злитесь? — спросил Трей, ухватив Мэг за руку, которой она в раздражении жестикулировала: — Уж не из-за любительского ли родео?
— Конечно, из-за этого, — ответила она, повысив голос. — Этот мужчина дурак, попросил позволить ему сесть на дикую лошадь, но вы, вы — человек, который отвечает за безопасность, позволили ему это сделать, значит, вы еще больший дурак!
— Послушайте, Мэг! Мэг…
— Нет, это вы меня послушайте! Поверьте, я сделаю так, что о вашей безответственности узнают владельцы ранчо!
— Мэг, та лошадь…
— …та лошадь могла убить Ричарда Эмери, гостя ранчо! — закончила за него Мэг.
По-прежнему держа Мэг за руку, Трей притянул ее ближе к себе в попытке успокоить:
— Вы можете помолчать минуту и выслушать меня? — настойчиво попросил он.
— Нет, я сейчас же поговорю с Чаком, — она огляделась и заметила, что Чак отошел в сторону, не желая мешать им ссориться. — Он разумный человек в отличие от вас!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роксана Дэлейни - Таинственная гостья, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


