Элизабет Хардвик - Ложь во благо
– Что-нибудь выпьешь? Сварить кофе? – спросил Лоренс, когда они вернулись домой.
– Нет, спасибо, – вяло отказалась Кимберли. – Если ты не возражаешь, я пойду прилягу.
– Почему я должен возражать?
Лоренс сел за стол, придвинул бокал с недопитым Кимберли вином и, прежде чем осоз-нал свое действие, осушил его, а затем с отвращением поставил бокал обратно на стол.
– Что ты так на меня смотришь? – встретившись с Кимберли взглядом, спросил он.
Кимберли удивленно перевела глаза на пустой бокал.
Черт возьми, разозлился Лоренс, я не обязан перед ней отчитываться в своих действиях!
Я вообще никогда и ни перед кем не отчитывался!
И не собираюсь!
13
Кимберли долго не могла уснуть. Нэнси, в ссадинах и в кровоподтеках, так и стояла у нее перед глазами. Кимберли, проворочавшись всю ночь, поднялась, лишь забрезжил рассвет. Однако Лоренс все-таки опередил ее. Значит, ему тоже не спалось.
Она нашла его в кухне за приготовлением кофе. Мельком взглянув на Кимберли, он продолжал процеживать кофе себе в кружку.
– Налей себе, – кивнул он на кофеварку.
Она наполнила чашечку горячим, но почти безвкусным кофе и села напротив него. Кимберли ненавидела электрические кофеварки. Кофе получался хоть и крепким, но каким-то пресным на вкус.
Гнетущая тишина повисла в помещении. Кимберли в конце концов не выдержала затянувшегося молчания.
– Ты уже позвонил в больницу?
Лоренс кивнул.
– Нэнси не спала. Я сейчас еду туда. Ты со мной?
Кимберли показалось, что он спросил ее просто из вежливости. Скорее всего ему хотелось бы встретиться с Нэнси наедине.
Она отрицательно покачала головой.
– Передай ей от меня привет и скажи, что я заеду попозже.
– Ладно, – проворчал он удивленно. – Пожалуйста, никуда не исчезай. Когда я вернусь, поедем на съемочную площадку. Пора познакомить тебя с группой. Хорошо? – не дождавшись ее реакции, переспросил он.
– Хорошо, – эхом отозвалась Кимберли.
Что ж, работа есть работа! Даже если ураган, наводнение, цунами! Или любимая женщина лежит с переломанной рукой!
А то, что Лоренс любит Нэнси, для Кимберли стало абсолютно ясно после вчерашнего посещения больницы. Возможно, он и сам это осознал только сейчас.
Кимберли была буквально уничтожена этим открытием. Ужасно, что человек, который тебе не безразличен, влюблен в другую женщину.
И эта женщина – твоя подруга, по крайней мере, таковой Кимберли считала Нэнси.
– Если Лоренс думает, что он единственный мужчина в жизни Нэнси, он сильно заблуждается! – злорадно подумала Кимберли, набирая телефонный номер…
Самолет прибыл точно по расписанию. Декстер появился одним из первых. Весь его багаж состоял из одной дорожной сумки, поэтому он без задержки прошел прямо в зал, где его с тревогой ожидала Кимберли.
Но ее удивлению не было предела, когда она увидела идущих за Декстером мужчину и женщину.
Этого не может быть! Каким образом? Когда? Как?
За Декстером спешили ее мать и брат!
– Объясню потом, – шепнул Декстер, заметив ошеломленное выражение лица крестницы. – Как ты?
Мужчина, как говорится, без возраста, сегодня он выглядел на все свои шестьдесят! Видимо, бессонная ночь, после того как Кимберли сообщила ему о случившемся с Нэнси, дала себя знать.
Кимберли была почти уверена, что женщина, с которой она застала Декстера вечером в воскресенье, была не кто иная, как Нэнси. И по тому, как воспринял ее звонок дядя, она поняла, что не ошиблась.
О своем решении вылететь на остров первым же утренним рейсом Декстер сообщил немедленно. Но даже намека на то, что с ним прилетят и ее родные, в словах Декстера Кимберли не услышала. Расспрашивать его о чем-либо сейчас было абсолютно бесполезно. Декстера интересовала только Нэнси.
– Лоренс звонил в госпиталь рано утром. Нэнси не спала. Он сейчас там, – поспешила сообщить Кимберли.
Да, это будет не лучший момент в жизни двух мужчин, когда выяснится, что они влюблены в одну и ту же женщину…
– Кимберли… – обратилась к ней мать, но Декстер перебил ее:
– Не сейчас, Юнис. Обсудишь все позже. А сейчас я хочу побыстрее увидеть Нэнси и убедиться, что с ней все в порядке.
Декстер направился к выходу, ясно давая понять, что и остальные должны следовать за ним.
– Лоренс?.. – Юнис попыталась все-таки что-то спросить у Кимберли, но Декстер довольно агрессивно повернулся к ней.
– Я же сказал, Юнис! Все потом. – Никогда раньше Кимберли не слышала, чтобы Декстер разговаривал с ее матерью таким тоном. – Ты сама решила сюда приехать, тебя никто не приглашал. И если тебя что-то не устраивает, то это твои проблемы.
Кимберли успокаивающе сжала руку матери, готовой к ответной атаке, и прошептала:
– Он очень беспокоится за Нэнси.
– Да, Нэнси, видимо, очень дорога ему, – сдалась Юнис.
И не только ему. Лоренсу тоже, подумала Кимберли. И вряд ли он похвалит меня за то, что я позвонила Декстеру, не посоветовавшись с ним.
Декстер сидел рядом с таксистом, Кимберли с родными расположились на заднем сиденье. Крис и Кимберли оказались рядом.
– Ты что здесь делаешь? – спросила она брата.
Крис вел семейный бизнес вместе с отцом, и оторваться от дел его могла заставить только катастрофа вселенского масштаба.
Крис оказался зажатым между женщинами. Ему было ужасно неудобно и тесно.
Сиденье явно не рассчитано на такую атлетическую фигуру плюс мама и я, с усмешкой подумала Кимберли.
Крис пожал широченными плечами.
– А я и не думал никуда ехать, – мрачно пробурчал он. – Ма устала от туманных объяснений Декстера, почему ты не звонишь, и решила сама все узнать. – Крис снова передернул плечами. – Отец сейчас никак не может покинуть Лондон, но ты же знаешь нашего па! Разве он мог позволить, чтобы ма путешествовала одна, да еще на другом континенте?! Вот поэтому я и вынуден делать вид, что я – телохранитель ма. – Особой радости в словах брата Кимберли не услышала.
Она мысленно выругалась. Не позвонить матери вовремя! А ведь Декстер настоятельно просил ее об этом. И вот к чему привела ее несобранность!
Ладно, хватит казнить себя, ведь все равно ничего уже изменить нельзя. Сейчас она доставит Декстера в больницу, а потом побеспокоится о матери и Крис. Хотя не мешало бы подумать и о себе. После такого нарушения контракта ее работа в фильме может закончиться, даже не начавшись! Ведь вероятность выполнить требования, заключенные в пресловутом пятнадцатом пункте, после встречи с ее мамой будет равна нулю.
– Мы пойдем с тобой, – решительно заявила Юнис, когда такси подъехало к больнице.
Она грациозно выбралась из машины. Крис как привязанный последовал за ней.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элизабет Хардвик - Ложь во благо, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


