Кимберли Рей - Открой свое сердце
Сержант еще несколько секунд смотрел на закрытую дверь и наконец повернулся к Анабель.
— Скажите, мисс Лоуэлл, это очень важно, какие отношения у детей с мистером Уилсоу?
— Дети его обожают, — уверенно сказала Анабель.
— А как он относится к детям?
Анабель пораженно уставилась на полицейского. Она просто не могла поверить тому, что услышала. Да, конечно, она была сердита на Теда, но чтобы подумать такое?
— Вы же не думаете, что Тед как-то причастен к исчезновению детей?!
— Тед? — ухмыльнулся сержант. Анабель почувствовала, что краснеет.
— В любом случае вам расскажут, — со вздохом сказала она. — Мистер Уилсоу пытается за мной ухаживать. Пока это у него не слишком хорошо получается.
— Пока?
— Я еще не решила, каким образом отреагировать на его ухаживания.
— Что же вас останавливает?
— А это не ваше дело, сержант! — рассердилась Анабель. — Во-первых, мы с мистером Уилсоу не состоим в интимной связи, раз уж это так важно для поиска детей. Во-вторых, дети не могли сбежать. В-третьих, даже если мистер Уилсоу не проявляет прилюдно своих чувств, это еще не значит, что он безразличен к детям. Может быть, его отцовские чувства проявляются и странно для окружающих, но я уверена, что мистер Уилсоу любит своих детей и готов ради них пойти на все. То, что он позволил вам распоряжаться в своем кабинете, уже о многом говорит!
Высказывая все это полицейскому, Анабель вдруг поняла, что говорит правду. Злость на Теда потихоньку исчезала. А ей этого вовсе не хотелось. Она должна была накричать на заносчивого, не дающего ей покоя мистера Уилсоу!
— Спокойнее, мисс Лоуэлл. — Полицейский усмехнулся. — Вы прямо как тигрица, защищающая своих детенышей. Вы ведь в этом доме совсем недавно?
— Почти две недели, — устало ответила Анабель.
— И вы готовы бросить все, примчаться сюда по первому зову мистера Уилсоу.
— Когда речь идет о детях — да.
— Ладно. Я уже понял, что в этой семье не все в порядке…
Он замолчал, явно ожидая какой-то реакции от Анабель. Она пожала плечами и сказала:
— Любую неполную семья нельзя назвать нормальной.
— А как вы оцениваете детей?
— Послушные, развитые, умные, сообразительные…
— А с точки зрения человеческих качеств? Как вы можете охарактеризовать ваши с ними отношения?
— Мы очень привязались друг к другу. И я уверена, дети не захотели бы расстраивать меня. Они ведь понимают, как сильно я бы волновалась, если бы они вдруг сбежали.
— Так уж и понимают?
— Я ведь вам сказала, Фрэнк и Мэри-Энн очень умные, развитые дети. Они все прекрасно понимают. И если вы не хотите поверить, что они не могли сбежать, забыв о выходном, который отец обещал провести с ними, поверьте хотя бы в то, что они не сбежали бы ради меня.
— Две недели слишком маленький срок, вам не кажется?
— Не кажется, — отрезала Анабель. — Если я смогла привязаться к детям так сильно, что вы называете меня тигрицей, почему бы и им не испытывать такие же чувства?
Полицейский вздохнул.
— Ладно, мисс Лоуэлл… — Его голос и манера поведения вдруг резко изменились. Исчез хитроватый прищур, с лица стерлась ухмылочка, перед Анабель был не полицейский, а просто немолодой человек. — Ладно, мисс Лоуэлл, — повторил он. — Не сердитесь на меня, пожалуйста. Я должен был все проверить и убедиться. Мистер Уилсоу слишком хорошо владеет собой, тут вы правы, но от вас я узнал все, что мне нужно. Теперь давайте поговорим о том, как дети могли попасть в такую ловушку. Может быть, вы присядете?
Анабель тяжело вздохнула и упала в кресло.
— Почему именно со мной?
— Несмотря на то что вы здесь пробыли всего две недели, мне кажется, вы лучше всех понимаете их психологию. Итак, как, на ваш взгляд, происходило похищение?
— Очень просто. Во двор въехала машина, дети уже давно ждали, ведь мистер Уилсоу пообещал, что пришлет за ними машину. Они попрощались с Корнелией, а ей даже в голову не могло прийти, что машина не от хозяина. Думаю, она поговорила с водителем. Дети сели, и машина уехала. А через двадцать минут мистер Уилсоу позвонил…
Полицейский сделал какие-то пометки у себя в блокноте.
— Но почему дети сели в машину к незнакомому человеку? — спросил он, закончив писать.
— Я им много раз говорила, что нельзя даже подходить к незнакомым людям, и мне казалось, что они усвоили это. — Анабель тяжело вздохнула. — Наверное, я плохо объясняла…
— И все же почему?
— Да потому что они хотели к отцу! — воскликнула Анабель. — Из водителей они знают в лицо только Марка, но он повез меня к родителям. Откуда дети могли знать, что нужно перезвонить отцу и спросить, эту ли машину он прислал.
— А кухарка? Ведь она присматривала за детьми?
— Корнелия прекрасная женщина, но она слишком увлечена хлопотами на кухне. Уверена, она даже представить себе не могла, что кто-то попытается похитить детей! Думаю, она сейчас просто в ужасе.
— Да, к сожалению, от миссис Фидлер нам мало что удалось добиться, — тяжело вздохнул полицейский. — У нее нервный срыв, она только плачет, причитает и хватается за сердце. Надеюсь, ее не хватит удар. Она слишком ценный свидетель. Ладно, последний вопрос, мисс Лоуэлл. Как вы думаете, дети попытаются предпринять какие-то действия, чтобы сбежать, если вдруг у них появится такая возможность?
— Да, — тихо сказала Анабель.
— Ясно. — Сержант Россант захлопнул свой блокнот. — Значит, нам нужно поторопиться. Спасибо, мисс Лоуэлл, за беседу. Если что, мы к вам еще обратимся.
— Сержант, мне кажется, поиски нужно начать с автомобиля…
— Мисс Лоуэлл, я же не рассказываю вам, как воспитывать детей? Мы работаем, мисс Лоуэлл, напряженно работаем.
— Но что делать нам?
— Молиться. Будем надеяться, это поможет. Я дал инструкции мистеру Уилсоу, как нужно общаться с похитителями, ваши телефоны будут прослушиваться. Знаете что, мисс Лоуэлл, давайте договоримся, трубку брать будете вы, пусть мистер Уилсоу подходит к телефону не сразу. Так мы выиграем несколько секунд, и, может быть, нам удастся вычислить телефон, с которого преступники звонят…
Полицейский встал и пошел к двери. Анабель осталась сидеть в кресле.
— Постарайтесь найти силы. Самое трудное впереди, — сказал ей полицейский.
— Не слишком ободряюще, сержант Россант.
— Такова правда. — Он чуть виновато развел руками. — Я пока похожу по дому, поговорю… Мои ребята скоро прибудут с аппаратурой. Сообщите о нашей задумке мистеру Уилсоу, мисс Лоуэлл.
— Хорошо, сержант.
Полицейский вышел из кабинета. Анабель слышала, как его шаги гулко отзываются в коридоре, слышала, как он переговаривается с горничными, слышала, как во двор въехала машина, как в холле раздались мужские голоса. Но она все так же сидела в кресле, ощущая странную пустоту в голове. Где взять эти силы?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кимберли Рей - Открой свое сердце, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.




