Ребекка Уинтерз - От любви защиты нет
— Ну что ж, быть по сему.
Через час Аннабелл уже вела грузовик по окаймлявшей столицу штата возвышенности, направляясь в богатый жилой район. Из окна кабины открывался прекрасный вид на долину, в которой раскинулся Солт-Лейк. Будь у Аннабелл выбор, она бы построила себе дом именно здесь, где открывается такой прекрасный вид и на сверкающую гладь Соленого озера, и на Уосачскую гряду. И еще Рэнд был бы рядом!
Она смахнула набежавшие слезы, проезжая мимо красивых, один лучше другого, особняков, частично скрытых от наружного взгляда обильной листвой.
Аннабелл вглядывалась в номера проносящихся за окном домов, пока не увидела тот, который искала. Увидев прекрасный, французского типа загородный дом, окруженный декоративными деревьями, — маленький архитектурный шедевр, молодая женщина не смогла сдержать возглас восхищения. А когда вошла в особняк и вовсе начисто забыла о своей миссии.
Сказка, да и только! Четыре не полностью обставленных мебелью комнаты в ее любимых бледно-желтых, кремовых и белых тонах. Темные балки на потолке и стенах придавали интерьеру вид типичной средиземноморской виллы.
Прекрасная кухня с облицованным плиткой камином и широкими застекленными дверями выходила на украшенную декоративными травами террасу, с которой открывался изумительной красоты вид, буквально завороживший Аннабелл.
Она почувствовала, как ее сердце снова пронзило болью при мысли о том, как славно было бы жить здесь с человеком, которого она любила больше всего на свете.
Сделав над собой усилие, она вернулась к реальности, досадуя на себя за минутную слабость, и принялась отмечать в блокноте все, что ей могло понадобиться. Полчаса спустя она с неохотой покинула дом и поехала к Роману.
Вместо предполагаемых трех вся работа заняла лишь два дня. Аннабелл буквально влюбилась в этот дом и не хотела покидать его. В ужасе оттого, что лишила себя целого дня блаженства, Аннабелл смогла сообщить об окончании работы лишь к концу третьего дня.
Разумеется, она возьмет оплату только за два дня. Если быть до конца честной, ей следовало бы заплатить владельцу за возможность наслаждаться красотой дома лишний третий день.
К обеду она уже стала испытывать чувство вины и решила, что пора и честь знать. Собирая свои инструменты, она вздрогнула, услышав внезапный пронзительный звук сирены. Кто-то приближался к дому, который был надежно защищен со всех сторон.
Сирены можно было отключать и включать вручную на контрольной панели, установленной ею на стене холла рядом с буфетной. В случае отпуска владельцы могли переключить систему на автоматический режим. В случае попытки проникновения в дом включатся сирены, и прибывшая полиция вновь поставит систему на автомат.
Аннабелл бросилась в холл и поняла, что кто-то подошел к дому по пешеходной дорожке, ведущей к парадному входу. Она включила связанный со скрытой камерой монитор и увидела стоящего у дверей мужчину. Голова его была повернута в сторону улицы, так что лица видно не было.
Она находилась в постоянном контакте с фирмой «Глэдстоун риэлти» и поэтому решила, что это агент по недвижимости, присланный компанией для оценки произведенной работы. Уверенная, что тот не будет разочарован, она отключила сирену, затем поспешила через весь дом и открыла дверь.
В фигуре черноволосого мужчины, все еще стоявшего к ней боком, было что-то смутно знакомое. Двубортный серый костюм, белая рубашка и красивый с геометрическими узорами галстук не могли скрыть его крупную мускулистую фигуру… Да нет, этого просто не может быть.
Мужчина вдруг повернул к ней свое лицо.
— Рэнд! — ахнула она.
— Здравствуй, Аннабелл.
И снова она почувствовала, как земля уходит у нее из-под ног.
Обжигающе яркие синие глаза Рэнда, казалось, целую вечность пристально изучали лицо Аннабелл, заставив ее зардеться от смущения.
— К-как ты здесь оказался? — спросила она тоном, показавшимся слишком резким даже ей самой. Слишком велико оказалось раздражение, вызванное его неожиданным появлением.
Мог бы хоть как-то предупредить, чтобы не застать ее в таком рабочем виде. Он же, как всегда, выглядел стильно и вполне уверенным в себе. Это несправедливо!
— Я в Солт-Лейке по делу, — заявил он. — Роман сказал, что я найду тебя здесь.
Аннабелл с трудом сглотнула.
— Я приняла тебя за риелтора.
Полуприкрытые веками глаза придавали Рэнду рассеянно-задумчивый вид.
— Очередной твой успех?
— Что?
— Когда Роман сообщил мне, что ты не только отвергла мое предложение возглавить отдел безопасности компании, но и отказалась от обещанной мною премии, я предположил, что твое нежелание уехать из Солт-Лейка хотя бы на пару недель объясняется тем, что у тебя кто-то есть. Кстати, ты уже помирилась с Джерардом? Кажется, его именно так зовут, верно?
Джерард? Удивительно, что Рэнд не забыл о нем.
— Не будь нелепым.
Его лицо посуровело.
— Меня обвиняли во многом, но только не в этом.
— Я не собиралась тебе грубить, — отчаянно пытаясь сохранить уверенность, ответила Аннабелл, близкая к истерике. — Джерард мой коллега и друг, не более того.
— Прекрасно. Не начать ли нам снова? Почему бы тебе не спросить, как я поживаю?
Аннабелл закусила губу.
— По всему видно, что у тебя все в порядке. Как Кэролайн?
Рэнд холодно улыбнулся в ответ.
— Я слышал, что она уехала в Европу. Не пригласишь меня в дом?
— Не могу, — нервно вытерев ладони о бедра, отозвалась Аннабелл. — Риелтор… О! Вот и он!
На подъездную дорожку въехал автофургон с надписью «Глэдстоун риэлти» и остановился рядом с ее грузовичком. Она заметила стоящую у бровки взятую Рэндом напрокат машину.
Из фургона вылез человек примерно сорока — сорока пяти лет и, широко улыбаясь, зашагал к ним.
— Привет! Меня зовут Брюс Варни. Приехал посмотреть, как продвигается работа. Я подумал, вам следует знать, что владелец вернется сегодня ближе к вечеру.
— Здравствуйте, мистер Варни, — вмешался Рэнд, прежде чем Аннабелл успела открыть рот для приветствия. Он шагнул вперед, и мужчины обменялись рукопожатием.
— Я Рэй, муж Аннабелл.
Аннабелл оторопела от такого нахальства, но не посмела выразить свое возмущение в присутствии риелтора.
— Рад познакомиться. Вы тоже сотрудник агентства «Ассошиэйтс интернэшнл»?
— Точно. Мы работаем чаще всего вместе, не так ли, дорогая?
— Это правда, — едва сдерживаясь, — буркнула Аннабелл. — Входите, мистер Варни. Все готово. Я пройдусь с вами по дому, пока вы будете производить осмотр. Если вы посчитаете работу удовлетворительной, я подпишу нужные бумаги.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ребекка Уинтерз - От любви защиты нет, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


