Эйлин Колдер - Исправить ошибку
— На кровати, но ты можешь занять ее — я побуду джентльменом и улягусь на диване.
— Лучше поздно, чем никогда, — заметила она сухо.
— Эй! Я вел себя очень благородно: я ведь спустился сюда, чтобы тебя пригласить, — напомнил Гай.
— Ты проявил бы настоящее благородство, если бы согласился спать здесь. — Беренис не сдавалась.
На это Гай только улыбнулся.
— Моему благородству есть пределы, — заявив это, он развернулся и стал подниматься по лестнице.
Беренис еще некоторое время постояла, неуверенная в том, что мысль пойти за ним правильная.
Джуди уставилась на нее и подняла уши.
— И не смотри на меня такими невинными глазами, — сказала ей Беренис. — Тебе еще придется за все это ответить.
Наконец, решившись, она погасила свет и стала медленно взбираться по лестнице вверх.
В спальне было темно, и ей потребовалось некоторое время для того, чтобы дать глазам привыкнуть. Наконец она различила силуэт Гая: он лежал на диване на боку, повернувшись лицом в сторону ее кровати.
Стараясь идти как можно осторожней, Беренис все-таки налетела на стул, ударилась пальцем и поморщилась от боли. Затем она наткнулась на столик, и пара пузырьков полетела на пол.
— Ты прямо слоненок, — заметил Гай шутливо. — Почему бы не включить свет и не пройти нормально?
— Мне нормально и так, — ответила Беренис сердито.
Добравшись до кровати, она скинула халат и радостно проскользнула под одеяло. Постель была еще теплой от тела Гая, и когда она положила голову на подушку, то уловила запах его одеколона. Кажется, тот же, какой она подарила ему на день рождения. Значит, он ему нравится. Мне и самой он нравится, подумала она. — Такой теплый, чувственный запах, и напоминает о своем хозяине.
— А ты помнишь, как впервые привезла меня сюда на выходные? — неожиданно спросил Гай.
— Конечно, помню.
— Мы тогда здорово повеселились, да?
Она не ответила.
— А помнишь, как мы с тобой в первый раз поплыли на лодке в океан?
Хорошо еще, что не вспоминает о сексе, подумала Беренис, хотя именно об этом думала сама.
— Мы выключили мотор и немного подрейфовали, а море было такое шелковое, тихое, ни ветерка.
Беренис это помнила очень хорошо. Как и тепло солнца, и плеск воды, стучавшей о борта лодки. Тогда они были счастливы вместе.
— А потом мы начали мечтать о будущем, — продолжал вспоминать Гай. — Ты сказала, что хочешь на три года посвятить себя карьере певицы, а потом выйти замуж и родить трех детей.
— А ты сказал, что хочешь дом с окнами на океан, как этот, и большую яхту, чтобы поплыть на Карибские острова. — Беренис улыбнулась.
— Это была не такая уж плохая мечта. Тебе она так понравилась, что ты вызвалась поплыть вместе со мной.
Беренис закрыла глаза, вспоминая, что он на это ответил, прошептав ей тихо в самое ухо:
— У меня и в мыслях нет, чтобы отправиться куда-нибудь без тебя.
— Хорошо, что мы тогда не могли знать будущего, — сказала она мягко. — Тогда я была такая уверенная в себе, думала, что могу управлять своей судьбой.
— Нет, не была. Но ты сумела стать такой. Ты справилась с тем, что тебе послала судьба. Из испытаний ты вышла с честью, окрепшей.
— Ну да, но только потом я поняла: нельзя ничего планировать на будущее. Жизнь все равно повернет все по своему.
— Однако лучше планировать и пытаться действовать, чем просто дрейфовать по течению, — возразил Гай.
А я и плыву по течению, подумала Беренис. Я одна в море, оно разыгралось не на шутку, а компас я утопила. И она повернулась к нему спиной:
— Спокойной ночи, Гай.
Однако сон все не шел, несмотря на усталость. Мысли беспокойно скакали, сменяя одна другую, и то и дело мелькали в сознании обрывки сегодняшних разговоров. И вдруг она вспомнила тот момент в гараже, когда осознала, как недооценивала чувства Гая. Беренис снова осудила себя за свою жестокость.
— Гай, ты спишь?
— Нет.
— А я тут подумала…
— Это всегда опасно.
— Нет, Гай, я серьезно. — Она села на кровати.
— Что такое? — Он повернулся на бок, чтобы видеть ее.
— Я все думала и думала о том, что сказала тебе сегодня в гараже.
Он молча ждал продолжения.
— Помнишь, когда я сказала, что смерть Летти позволила тебе продолжить свою карьеру. Я не хотела это сказать.
— Я знаю. — Его голос был очень нежным.
— О Боже, Гай, не будь таким добрым ко мне. — Она выпрямилась. — Я этого не заслужила. Я сказала ужасную вещь.
Он встал с дивана и сел к ней на кровать.
— Ты была очень расстроена, Берни.
— Этого нельзя извинить. — Ее голос предательски задрожал. — Теперь, когда я вспоминаю о… о малышке, которую мы потеряли, я вижу, как была несправедлива к тебе. Я просто не понимала, что ты на самом деле чувствовал тогда.
— Беренис, Бога ради… — Он нащупал рукой выключатель ночника, но она поймала его за руку.
— Нет, не включай, дай мне договорить. Я должна тебе еще кое-что рассказать.
Он опустил руку обратно на постель, но не стал ее высвобождать из руки Беренис.
— Я никогда не винила тебя за то, что тебя не было рядом, когда случилось несчастье. Я винила саму себя.
Она была рада, что сейчас темно и он не видит ее лица, так ей было легче.
— Почему? — Она услышала недоумение в его голосе.
— Но ведь это я была виновата. — Ее голос молил о понимании. — Пойми, я не сделала всего. В тот день я плохо себя чувствовала, но соврала, что со мной все в порядке. Если бы не мое легкомыслие… Тогда… Тогда все могло быть совсем не так. — Глазам стало горячо от слез, и они хлынули на щеки. — Видишь, это я была виновата, не ты. — Ее голос оборвался.
— Господи, милая, не вини себя. Происходит только то, что должно произойти. — Он потянулся к ней и крепко обнял. А его голос, хриплый и нежный одновременно, зазвучал у нее прямо в ухе. — В этом не было ничьей вины, запомни.
— Была. Если бы я поехала в больницу раньше…
— Не надо так думать. Не терзай себя, ты ничего не знала.
— Но иначе думать нельзя, — сказала она потерянно. — Это я! Я сделала это с тобой и с Летти, а потом завернулась в свою скорбь, как в кокон. Я была такой эгоисткой. И до сегодняшнего дня не понимала, как этим тебя ранила, а теперь хочу сказать: прости меня.
— Эй! — Гай вдруг резко оборвал ее и чуть-чуть отстранился. — Беренис, полегче. Знаешь, я очень люблю женщину, которую ты так ругаешь, и должен тебе сказать, что она этого не заслуживает. — Он нежно утер ее слезы с лица. — У той Беренис, которую я знаю, нет ни одной косточки-эгоистки во всем теле, — продолжал он. — И ей не за что себя винить.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эйлин Колдер - Исправить ошибку, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

