`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Кэтрин Гарбера - Со второй попытки

Кэтрин Гарбера - Со второй попытки

Перейти на страницу:

— Это и твой мир, я дарю его тебе, — Хейден снова обнял взволнованную женщину.

— Ты — щедрый мужчина, — Тихо произнесла она.

— А еще я и страстный любовник, и твой будущий муж. — Он обнял ее за талию и снова сзади вошел в нее.

Тело Шелби напряглось от возбуждения. Во время ласк Хейдена она испытала несколько оргазмов, а потом почувствовала, что и он будто взорвался в ней.

Потом Хейден отнес ее на кровать, и они предавались любви уже там.

Хейден Маккензи был очень сильным мужчиной.

Он ни за что не хотел отпускать от себя Шелби. Да она, в общем-то, никуда и не рвалась. Вот только неожиданно вспомнила о своей маме. Надо же ей сообщить, что ее дочь выходит замуж и остается в Лас-Вегасе навсегда.

Шелби позвонила матери на следующий день.

Терри Пэкстон была просто счастлива. Ее девочка идет под венец. Замечательно. Терри собиралась обязательно приехать в Вегас и пообщаться с Шелби и ее женихом.

На свадьбу обещала обязательно прийти и Пейдж Уильямс. Подруга Шелби намекнула, что приготовила для молодых какой-то оригинальный подарок.

Шелби ждала дня бракосочетания с нетерпением, но и о делах не забывала. Даже успела слетать в округ Колумбия на переговоры по поводу открытия там нового магазина дамского белья.

Шелби Пэкстон провела вне Вегаса всего один день, но, боже, как она соскучилась на «чужбине» по Хейдену. Летела к нему, как стремительная птица. Впервые за долгое время Шелби почувствовала, что именно Вегас — ее родной дом.

* * *

Но Шелби беспокоила одна навязчивая мысль: как-то все слишком хорошо складывается. Почему-то это ее пугало. А что, если Алан Маккензи готовит какую-нибудь провокацию? От него можно было ожидать чего угодно. Она ведь недостаточно хороша для его сына? Значит, старик попытается снова разрушить их отношения. Только Хейден ничего не подозревает.

Надо поговорить с ним перед свадьбой, расставить наконец все точки над «i».

После совместного обеда с Диконом и Кайли довольный Хейден произнес:

— Отличные у нас все-таки в отеле повара. Готовят просто великолепно.

Все присутствующие согласились с ним.

А Дикон затем добавил:

— Вот когда станешь женатым, и супруга наверняка будет удивлять тебя кулинарными талантами.

Хейден вопросительно посмотрел на Шелби:

— Будешь?

— Конечно, — заверила она.

— Ну, тогда я за это покатаю тебя на своем «харлее».

Они распрощались с Прескоттами и вышли из отеля.

Гоняли на мотоцикле часа два. Потом вернулись в пентхаус.

Раздался телефонный звонок.

Охранник сообщил Хейдену, что нашли мужчину, который напал на Рокси. Он арестован, и ему грозит очень большой срок. Шелби спросила:

— Что? Важные новости?

— Бандит, напавший на Рокси, арестован.

— Очень хорошо. Пусть подонок ответит за свой поступок.

Шелби подошла к зеркалу. Переодевалась, переодевалась, а все равно что-то не то. У нее на глазах даже выступили слезы. Впрочем, не из-за нарядов, а по причине необъяснимого беспокойства.

— Детка? Что случилось? — Хейден приблизился к расстроенной невесте, обнял ее.

И все страхи Шелби моментально куда-то ушли. В объятиях Хейдена она чувствовала себя как за каменной стеной.

Он поцеловал ее в губы. И по этому страстному поцелую она поняла, что младший Маккензи испытывает к ней настоящие, глубокие чувства.

Хейден провел рукой по ее волосам.

— А почему бы тебе не надеть в честь сегодняшней вечеринки мое любимое платье? То, коротенькое черное, с глубоким вырезом.

Шелби откинула волосы назад.

— Хорошо. Я сделаю так, как ты хочешь. — Она снова стала переодеваться.

Хейден же облачился в идеально скроенный смокинг, который несколько дней назад сшил ему лучший в городе портной с Сэвил-Роу.

Шелби подошла к Хейдену и сделала ему комплимент, но каким-то тревожным голосом.

— Что ты так волнуешься, дорогая, чего боишься?

— Всего и всех. Когда мы вместе появимся на вечеринке, господа снобы узнают, что ты собираешься жениться на плебейке.

— Шел, не говори ерунды. Ты несешь какую-то чушь. Богатых людей Вегаса волнуют другие проблемы, а не твое происхождение. А если кто-нибудь и отвернется от меня после нашей свадьбы, наплевать. Значит, он для меня перестанет существовать…

— Но я снова чувствую себя «девушкой со стоянки для трейлеров». Я не впишусь в ваше общество.

— Ты Многого достигла в жизни. Ты можешь выступать на равных… даже со мной. — Хейден засмеялся. — О, я о себе достаточно высокого мнения. Скажи, а ты действительно меня любишь?

— Люблю, и очень сильно. Но я должна тебе кое-что рассказать. — Шелби собиралась с духом.

И вдруг в дверь позвонили.

— Извини, пойду открою.

Она кивнула с каким-то отчаянием. От нехорошего предчувствия у нее даже заболело сердце.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Когда Хейден Маккензи открыл дверь, он буквально остолбенел.

На пороге стоял его отец, с которым Хейден не очень хотел общаться.

— Черт, папа, только не сейчас. Я не в настроении слушать твои очередные нотации.

Алан Маккензи усмехнулся и поправил дорогущие запонки, подаренные ему много лет назад его дедушкой. Костюм на Алане был просто шикарный. И вообще, во всем его облике чувствовалась аристократическая порода. Кажется, Хейден сейчас понял, почему так не уверена в себе была Шелби. Ее считали очень красивой женщиной, но происхождение Пэкстон действительно подкачало.

— Я не собираюсь читать тебе нотации, — спокойно произнес Алан. — Я просто должен тебе кое-что сказать. — Отец Хейдена прошел в холл и двинулся к бару налить себе виски, которое просто обожал.

Шелби спряталась в спальне.

— Будешь со мной? — Алан указал на бутылку с золотистым напитком.

Хейден кивнул. Ему надо было немедленно расслабиться.

Они чокнулись и осушили стаканы.

— Ну и денек сегодня. Все мне хотят в чем-то признаться… — Хейден с недоумением посмотрел на отца.

— Кто именно?

— Моя будущая жена, например. — Хейден снова потянулся за бутылкой.

Алан остановил его, положив руку на запястье.

— Подожди, а может, я уже опоздал?

— В каком смысле? Папа, хватит морочить мне голову. — Хейден разозлился.

— Ну ладно, слушай. — Старик потер подбородок. — Я совсем недавно… снова подкупил Шелби Энн Пэкстон. Но на сей раз не для того, чтобы она отстала от тебя, а, наоборот, чтобы вернулась в Вегас и вплотную занялась тобой. А еще я пообещал дать ей за это все, что она попросит.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэтрин Гарбера - Со второй попытки, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)