Маргарет Уэй - Бароны и баронессы
Не отпуская Джинну, Кэл помог матери спешиться. На ее глазах появились слезы.
– Моя вина, моя, мы хотели приготовить для тебя большой сюрприз, – повторяла она.
– Что произошло?
– Чертова кенгуру! – Его мать редко ругалась, но в этот момент, видимо, требовалось снять напряжение.
– У Джинны все хорошо получалось, и я решила, что можно попробовать галоп. Все шло гладко, но вдруг выскочила прямо перед ней эта кенгуру. Даже Дунбар испугалась бы и встала на дыбы. Будь у Джинны больше опыта, она бы справилась. А так эта глупенькая Аррола понеслась, как реактивный самолет. Я в ужасе, если бы что случилось с Джинной, я не простила бы себе, – она смотрела сыну в глаза.
– Я знаю, мам, – мягко сказал Кэл. Джоселин слегка взбодрилась от его слов.
– Надо доставить Джинну домой. Глоток бренди и чашка крепкого черного кофе помогут. Мне это всегда помогало. Я поскачу вперед и пришлю джип. Держись, девочка. Чудо, что тебе удалось это, Кэл. Мало кто смог бы.
Джоселин вскочила на лошадь и помчалась галопом. Молодец ее невестка! С крепким нутром девочка!
Джинна в объятиях Кэла старалась прийти в себя. Лицо ее заливала бледность, но было ясно, что в обморок она не упадет.
– Это только предложение. Я могу посадить тебя перед собой, и мы быстрее встретим джип. Если не хочешь, покачай головой.
Кэл говорил так нежно и заботливо, что Джинна кивнула.
– Хорошо.
– Что – хорошо?
– Поеду с тобой, – на ее лице была смесь беспокойства и решимости.
– Я уберегу тебя, только верь мне, – он не старался прятать свои чувства.
– Я верю, – прошептала она. Многочисленные обиды, которые он ей причинил, вдруг испарились.
– Я этого не заслужил.
– Ты меня спас. Что бы со мной было?
– Даже не думай об этом.
– Верховая езда, чтобы сделать тебе сюрприз… Твоя мама верила в меня, а я подвела ее.
– Боже, да нет же! – шумно запротестовал Кэл.
Он старался держать себя в руках, казалось даже, что ему это удается, но волнение от пережитого все, же сказывалось.
– Даже самые лучшие лошади могут испугаться, они очень нервные животные, а эти кенгуру выскакивают ниоткуда. Ты научишься управлять даже вспугнутой лошадью.
– Поэтому ты хочешь, чтобы я опять на нее села? – ей удалось выдавить из себя смешок.
– Не сегодня, и только если захочешь, – он крепче прижал Джинну к себе, с облегчением замечая, что голос ее звучит сильнее и краски возвращаются на лицо.
– Я сяду на нее только ради тебя.
Дома Джинна окончательно пришла в себя.
– Ты можешь идти, Кэл, мы последим за ней, правда, Робби? – предложила Джоселин.
– Конечно, нанни, мы с тобой будем ее баловать, да?
– Хочешь, я останусь? – Кэл сделал бы сейчас ради нее все что угодно.
Появилась Роза, которая ничего не знала, а узнав, пришла в ужас. Ее крестнице, ее деточке, грозила такая страшная опасность! С большим трудом, только с помощью Робби, удалось ее успокоить.
Все домочадцы испытывали счастливое возбуждение. За столом царила радушная доброжелательность. Джоселин несколько раз во время еды тянулась к Джинне, чтобы ласково коснуться ее руки. Даже Эвен положил руку на ее голову и слегка погладил. Джинна не понимала причину такого одобрения, а все считали, что она очень достойно держалась в такой смертельно опасной ситуации.
Мередит, которая поехала на несколько дней к Стивену, чтобы помочь ему наладить управление Эврокой, узнав о случившемся, позвонила Джинне.
– Какой ужас ты пережила, Джинна. И мама тоже. Когда мы с ней говорили, она с трудом сдерживала слезы. Какое счастье, что Кэл оказался поблизости. Слушай, он спас тебя. Постарайся для него ночью!
В последних ее словах звучала улыбка. Этого очень мало, но это я могу, подумалось Джинне.
Часам к одиннадцати все в доме успокоилось. Оставшись одна, Джинна заново испытала настоящий шок. Она цела и невредима, а могла бы стать калекой. Или погибнуть. К счастью, через некоторое время в дверь ее комнаты постучал Кэл.
Он вошел с бутылкой шампанского, двумя бокалами и белой салфеткой, перекинутой через руку.
– Комнатная служба, мадам, – он почтительно поклонился.
– Входите, пожалуйста, – она подыграла ему, хотя все ее тело напряглось. – А мы что-нибудь празднуем?
– Ты знаешь. Такой день. – Он слегка коснулся ее щеки и объявил:
– Бог есть.
– Конечно. Я никогда и не сомневалась.
– И я не буду.
Она сидела в широком шезлонге. Взяв у него бокал, она подвинулась.
– Садись рядом, тут много места.
– Да, почти как двуспальная кровать. Можно опробовать как-нибудь ночью. Знаешь, сегодня был момент из тех, что выворачивают нутро. Это когда я думал, что потеряю тебя.
Они чокнулись, глядя в глаза друг другу.
– Ты хочешь, чтобы я была с тобой?
– Как ты можешь спрашивать такое?
– Ты… упрекал меня постоянно. Правда, от которой ему стало стыдно.
– Все изменится. Ты украла мое сердце навсегда. Но есть вещи, которые уже не изменишь.
– Знаю, я должна была поступить иначе.
– Это я должен был поступить иначе. Надо было жениться на тебе четыре года назад. У меня хватило мудрости влюбиться в тебя тогда. Но не хватило мудрости раскусить Лоринду. Она говорила так убедительно, и она была из нашей семьи. Я всецело доверял ей.
– И я тоже. Ты верил ей, потому что она член семьи. Я же верила, потому что действительно считала, что недостаточно хороша для тебя.
– Это она так говорила?
– Да. – Джинна решила, что, только выяснив все, они сумеют похоронить прошлое.
Жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на обиды и месть.
– А теперь чему ты веришь? – спросил он, отпив глоток вина.
– Это ты, может быть, недостаточно хорош для меня.
Он громко рассмеялся.
– Допивай, я собираюсь очень долго любить тебя сегодня. Господи, ты мое божество!
– Нет, я только женщина.
– Если бы ты была только женщиной, я смог бы забыть тебя. Прости, что меня не было с тобой, когда ты рожала нашего сына.
– Как ты был мне нужен! Я выкрикивала твое имя. Все знали, как зовут отца моего ребенка.
– Я должен был держать тебя в тот момент за руку.
– Ты будешь держать меня за руку в следующий раз, – прошептала Джинна, боясь расплакаться.
Кэл осторожно снял с нее пеньюар и стал ласкать ее с невероятной нежностью, словно она очень ценное и хрупкое произведение искусства.
– Ты моя, я твой!
Он перенес ее на кровать и, склонившись над ней, прошептал:
– Я так люблю тебя. И буду любить до последнего дыхания.
В эту ночь их любовь была особенной. Слились тела и души.
* * *Дня через два Кэл объявил всем, что они с Джинной уедут на пару дней в Брум купить для нее жемчуг – его свадебный подарок.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маргарет Уэй - Бароны и баронессы, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.




