Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Эстер Модлинг - Поверь своим глазам

Эстер Модлинг - Поверь своим глазам

Читать книгу Эстер Модлинг - Поверь своим глазам, Эстер Модлинг . Жанр: Короткие любовные романы.
Эстер Модлинг - Поверь своим глазам
Название: Поверь своим глазам
ISBN: 5-7024-1606-6
Год: 2003
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 307
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Поверь своим глазам читать книгу онлайн

Поверь своим глазам - читать онлайн , автор Эстер Модлинг
Эта любовная история сродни хитроумной головоломке, где роковую роль играют схожие имена участников описываемых событий. Однако только двое из них предназначены друг другу судьбой, и, несмотря на все происки недоброжелателя и роковое стечение обстоятельств, им таки удается обрести счастье.
1 ... 24 25 26 27 28 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– А ты не думала снять одно из помещений внутри самого супермаркета?

– А ты в курсе, сколько это стоит? – усмехнулась Бетти, хорошо осведомленная об арендной плате, запрашиваемой компанией Харпера за помещения в их комплексе.

Рон пожал плечами.

– Уверен, что в данной ситуации мой дядя пошел бы на некоторого рода… уступки.

– Какой ситуации? – спросила Бетти с подозрением.

Неужели Рон рассказал своему дяде об их фиктивной помолвке?!

– Мы несем ответственность за потерю тобой исходного помещения, – объяснил Рон. – А ты подумала о чем-то другом? – усмехнулся он.

Что она точно думала, так это то, что этот мужчина играет с ней, как кошка с мышкой. Она только не понимала почему.

– Ничего я не подумала, просто спросила, – сказала Бетти, пробуя креветочный коктейль. С таким же успехом она могла жевать картон!

– Итак? – напомнил Рон.

– Итак, что? – Она нетерпеливо повела плечами. – Я не заинтересована ни в одном из этих помещений.

– Почему?

– Это дело принципа! – Ее глаза ярко вспыхнули, а рот презрительно скривился. – Уверена, ты знаешь, что такое принципы.

– О, я знаю, что это такое, – подтвердил он. – Только не понимаю, какое отношение они имеют к нашей ситуации.

– Не бери в голову. – Бетти опустила глаза, вилкой гоняя креветки по тарелке. – Так или иначе, но мне нет нужды срочно искать помещение. – Она снова с вызовом взглянула на Рона. – Скоро школьные каникулы. Думаю, смогу увезти Ника на несколько недель перед открытием нового салона.

Рон настороженно приподнял брови.

– Правда?

– Да, правда, – ответила Бетти и почувствовала, что у нее опять начинают дрожать руки.

Как же она устала все время обороняться, все время быть, или хотя бы казаться сильной. Как мечтала стать слабой и беззащитной. Но, увы, не могла себе этого позволить.

– Куда ты думаешь поехать?

– Подальше от Лондона! – без колебаний заявила она.

– Потому что там живут Макмилланы, – кивнул Рон понимающе. – Бетти, когда я был у тебя дома вчера вечером…

– Я думала, мы не собирались обсуждать это!

Ее ложка со звоном упала на тарелку, разбрызгивая соус. Бетти взяла салфетку, чтобы вытереть капли со своей руки.

– Под «это», полагаю, ты подразумеваешь то, что мы целовались? – Рон покачал головой, глядя на предательский румянец, появившийся ни ее бледных щеках. – Но я и не собирался говорить об этом, – заверил он. – К слову сказать, не считаю, что это нужно обсуждать…

– Тогда о чем ты? – резко оборвала Бетти его объяснения.

Рон откинулся на стуле и задумчиво посмотрел на нее.

– Ты сегодня как еж, вся ощетинилась иголками, – сказал он мягко. – Больше, чем обычно. Для этого есть особая причина?

Только его нежности сейчас и не хватало, подумала Бетти. Она и так была настолько взвинчена, что не знала плакать ей или смеяться!

– Не более чем вчера.

– Пусть так, – кивнул Рон. – Я только хотел сказать, что прошлым вечером обратил внимание на ряд изменений у тебя в гостиной и в кухне…

– Я затеяла запоздалую уборку, – натянуто засмеялась Бетти, чувствуя, как ее ноги наливаются тяжестью. Этот мужчина слишком проницателен – а она-то думала, что была предельно осторожна! – Это ведь не преступление, не так ли? – спросила она, широко распахивая глаза.

– Да нет, – спокойно произнес Рон. – Достойно только похвалы. Но это не те изменения, которые я имел в виду…

Бетти напряглась. Все-таки он гораздо наблюдательнее, чем она считала. А может быть, дело не в этом? А в том, что этот человек стал для нее очень близким?

Спазмы в желудке и легкая тошнота подсказали ей, что, похоже, и на этот раз еда не пошла впрок.

Рон же с удовольствием заканчивал свой креветочный коктейль.

– Недоставало некоторых вещей… – Он говорил медленно и осторожно, как будто подбирал слова, прежде чем произнести их.

Бетти заставила себя не опускать глаз.

– Каких?

– Коробка с игрушками Ника в…

– Я задвинула ее за диван, – поспешила объяснить она. – У нас не очень большая гостиная. – Ее рот саркастично скривился. – А теперь так часто приходят гости…

– И не только игрушки, Бетти, – продолжал Рон, не отводя от нее пристального взгляда. – С камина пропали часы…

– Я уронила их, когда вытирала пыль!

– Фотография Ника, которая стояла на угловом столике, тоже исчезла…

– Я переставила ее наверх, в мою спальню, – сказала Бетти. – Рон, объясни, что…

– А картинки, прикрепленные магнитами на холодильник, которые Ник, очевидно, приносил домой из школы, – не переставая, перечислял он с беспощадной решимостью.

– Ну и что? – не сдавалась Бетти. – Ты же видел, я оставила твой джемпер, твои книги и кассеты там, где ты положил их накануне. Не понимаю, чем ты недоволен?

Но она понимала. И понимала слишком хорошо! Как, несомненно, и Рон.

– Скажи мне правду, – медленно начала она, и теперь уже ее пристальный взгляд внимательно следил за выражением его лица. – Почему ты позвонил мне вчера вечером? И пожалуйста, не надо делать из меня идиотку и утверждать, что ради того, чтобы спросить, когда я снова увижу Оливера!

Она давно уже почувствовала, что Рон знает что-то, о чем не рассказывает ей… Теперь она, кажется, поняла, что это было!

– После нашего разговора, уверен, ты и сама это знаешь, – сказал он сухо.

Бетти помрачнела.

– Ну так скажи!

– Хорошо, – пожал он плечами. – Я просто хотел удостовериться, что ты еще не сделала того, что, очевидно, собираешься сделать… вместе с Ником, конечно… в ближайшем будущем.

Рон был абсолютно прав…

Глава 11

Бетти в оцепенении покачала головой. Ей казалось, что она обдумала ситуацию со всех сторон и приняла единственно верное решение: исчезнуть вместе с сыном. Куда угодно. Она сделала это прежде, сможет сделать и снова…

– Это означает, что я ошибаюсь? – мягко спросил Рон, увидев ее реакцию. – Или что ты не собираешься ни подтверждать, ни опровергать мои слова?

Ее карие глаза потемнели, когда она пристально взглянула на него.

– Я подумала, что у тебя слишком живое воображение, – ответила она, отстраняясь от стола, с которого официант стал убирать ненужные тарелки.

– Бетти, бегство еще никого не спасало. Неужели ты этого не понимаешь? – прошептал он.

Его сочувствие лишало ее последних сил. Она так долго добивалась всего сама, без посторонней помощи, что на этот раз ей хотелось сдаться и заплакать. Но этого она себе не могла позволить. Стоит слезам начать литься, и их уже будет не остановить!

Бетти откинулась на стуле, встречая пристальный взгляд Рона.

– Даже если предположить, что твоя теория верна, однако это не так, почему ты уверен, что бегство не поможет?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)