`

Шерри Крейн - Мой единственный

1 ... 24 25 26 27 28 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Вернувшись в дом, Ли прошла в библиотеку, ненамеренно стараясь прислушаться к разговору Макса с незнакомкой. Однако сквозь плотно закрытую дверь Ли не могла ничего расслышать. Она недолго думая приложила к ней ухо, старательно прислушиваясь.

Сквозь толстые стены раздавался громкий голос Макса. Казалось, он очень сердился, говорил он более резко и отрывисто, чем обычно. Почти так же, как в тот день, когда он сорвал ее презентацию в Атланте. Он то требовал, то приходил в бешенство. Макс никогда не говорил таким тоном с Ли. Она потерла руки, чтобы освободиться от неизвестно откуда взявшихся мурашек. Такого Макса Ли еще не знала. Был ли он способен на жестокость?

Ли услышала последнюю гневную тираду Макса, а потом наступила тишина. Она постучала в дверь, а потом распахнула ее.

Макс сидел за столом и смотрел в пустоту. Лицо его сохраняло жесткое выражение.

— Что-то случилось? — спросила Ли.

Макс поднял на нее удивленный взгляд, словно не ожидал увидеть здесь.

— Не знаю. Мне нужно ехать домой, чтобы уладить кое-какие дела.

— Когда? — Ли подошла к столу. — Я могу чем-то тебе помочь?

Макс потер глаза.

— Я улетаю завтра рано утром. Спасибо, но я должен сам разобраться.

— У тебя уже есть билет?

— Да, Хитер забронировала его для меня, прежде чем позвонить. Она работает очень эффективно и напоминает занозу в заднице.

Ли положила руку на плечо Макса.

— Тебе нужны деньги?

Макс потерся щекой о руку женщины.

— Что? Нет.

— Ты потом вернешься? — спокойно спросила Ли.

Макс удивленно посмотрел на нее:

— Разве ты не хочешь, чтобы я вернулся?

— Конечно, хочу.

— Тогда я вернусь. — Макс встал и обнял Ли. — Как я могу не вернуться к самому лучшему, что было у меня в жизни?

— Ты надолго уезжаешь? — спросила Ли, уткнувшись лицом ему в грудь.

Он пожал плечами.

— Пока все не улажу. Пришло время встретиться с некоторыми призраками прошлого.

— Хитер одна из них?

— Хитер? — Макс опустил голову и посмотрел на Ли. — Да ты ревнуешь! — Он крепко прижал ее к себе. — Ты в самом деле любишь меня!

Застигнутая врасплох, Ли отстранилась. Ей вовсе не хотелось признаваться в том, что она действительно ревнует.

— Хитер просто коллега, а не бывшая подруга.

— У нее очень сексуальный голос.

— Да, иногда она использует его для пользы дела. Но она очень сильная женщина. Просто кремень.

— Значит, она не бывшая подруга?

— Нет, дорогая. Ты моя единственная настоящая любовь. — Макс поцеловал женщину и ослабил объятия. — Ты сегодня придешь вовремя? Возможно, сегодня будет наша последняя ночь перед разлукой.

— Я постараюсь прийти пораньше. — Ли не хотелось думать о том, что ей предстоит последняя ночь с Максом.

Макс кивнул и направился к себе.

Во второй половине дня Ли закрывала свой портфель, намереваясь улизнуть с работы на целый час раньше, когда в офис зашел ее начальник мистер Мэдисон.

— Мне только что звонил ваш Макс. Он настоящий знаток своего дела. Он сказал, что собирается уехать на несколько дней и хотел убедиться, что компания взяла под контроль дело о домогательстве. Разговор с ним напомнил мне, что он потратил некоторую сумму денег во время нашей совместной поездки в Атланту, а я не возместил ему убытки. Раз уж он снимает квартиру в вашем доме, я подумал, что, может быть, вы захватите чек с собой. Я предложил Максу деньги за консультацию, но он сказал, что он делал все по личной инициативе. Хорошего парня вы нашли.

Мистер Мэдисон положил чек на стол Ли и вышел.

Что за аферу Макс провернул с ее начальником?

Ли следовало серьезно поговорить с ним перед его отъездом. Одно дело — сорваться и устроить драку в Атланте, но совсем другое — продолжать звонить ее начальнику, чтобы убедиться в ее безопасности. Кроме того, Ли в состоянии сама о себе позаботиться.

Ли взяла со стола чек, словно живую змею. Но что с ним делать? Она не могла позволить Максу брать деньги за выдуманные услуги.

Вошла секретарша.

— Мистер Мэдисон принес вам чек для мистера Кендрика? Я сказала ему, что мистер Кендрик снимает квартиру в вашем доме. В каталоге «Кто есть кто» дан только адрес его фирмы в Массачусетсе.

Ли резко села, боясь услышать продолжение. Ей следовало еще раньше заподозрить неладное.

— О чем вы говорите, Сью?

— Максвелл Кендрик. Первоклассный адвокат и ваш друг, тот, которого мистер Мэдисон привез с собой в Атланту. Помните, когда у вас возникли проблемы с сексуальным домогательством? Кендрик ведь ваш друг, не так ли? Я сама разговаривала с ним пару раз. Он звонил узнать, придете ли вы домой вовремя. Очень мило. Мистера Мэдисона очень впечатлили его дипломы и звания, когда я нашла информацию о нем в каталоге.

— В каком каталоге? — еле слышно спросила Ли.

— «Кто есть кто», конечно. Ли, что-то не так?

— Вы хотите сказать, что его имя действительно занесено в каталог? Он адвокат? — Голос Ли сорвался на последнем слове.

— Конечно. Я принесу вам экземпляр. Даже фотография есть. Он красавец. Неудивительно, что вы выглядите такой счастливой в последнее время.

Он адвокат, черт бы его побрал! Доктор юридических наук, магистр в области юриспруденции, магистр в области управления торгово-промышленной деятельностью. Званий и наград хватило на целый параграф. Партнер одной из главных адвокатских контор Восточного побережья. И этот человек, являющийся одним из наиболее известных адвокатов Северо-Востока, бесплатно жил на внутреннем дворе ее дома, работал барменом и рассказывал о себе всевозможные небылицы.

«Я ведь даже предложила ему ссуду! Должно быть, он потешался надо мной, пока шел до банка. Я убью его», — думала Ли.

Ли ворвалась в дом и направилась прямиком на кухню, откуда доносился стук кастрюль. Макс поднял голову от плиты, и его лицо осветила улыбка. Роки подошел к хозяйке, чтобы поприветствовать ее.

Впервые за все время, что пес жил у нее, Ли не обратила на него никакого внимания.

— Ты адвокат, черт тебя дери! — срывающимся голосом обвинила Ли Макса прямо с порога. — Конечно, лечь со мной в постель тебе ничего не стоило, а вот поделиться такой важной информацией даже не пришло в голову! Поэтому мне пришлось узнать все от моей секретарши. Даже мой начальник все знал. Он прислал тебе чек за оказанные услуги. Неужели у тебя нет ни капли совести?

— Обычно мои затраты возмещаются, — смиренно произнес Макс. — Но я не выставлял ему счет за мое потраченное время или юридическое заключение. Уверен, он считал, что провернул выгодную сделку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шерри Крейн - Мой единственный, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)