Айрис Оллби - Не хочу слышать нет
— Я могла бы прогнать тебя, — сказала она, но близость Дэниела уже сделала свое дело. Кровь быстрее побежала по жилам, щеки вспыхнули, и девушку охватила неописуемая радость, хотя она всеми силами пыталась не показать этого.
Он кивком подозвал официанта.
— Радость моя, если бы ты прогнала меня, мы все равно ушли бы вместе. — Дэниел попросил официанта открыть шампанское, сделал глоток и кивнул:
— Годится.
Официант, наконец, ретировался, окончательно сбитый с толку.
— Разве ты не сказал, что у тебя есть дела на уик-энд? — отважилась спросить Сара. На нем была вельветовая куртка поверх водолазки и какие-то непонятные слаксы. В глазах искрился смех, волосы были живописно взлохмачены. Черт побери, он великолепно выглядел!
— На ферме всегда хватает дел, Сара. — Он положил ладонь на ее руку. — Но только после знакомства с одной знойной женщиной я начал делать то, что мне нравится.
Взгляд Дэниела без слов говорил, что именно ему нравится. У Сары похолодело внутри.
— Правда?
Дэниел кивнул.
— Да. Ты знаешь, сколько лет я не был в отпуске?
Она покачала головой.
— Сколько?
— Семь. Не считая трех дней, которые я проболел гриппом.
— И что же заставило тебя, наконец, взять его?
Он наклонился и понизил голос.
— Ты ведь не думаешь, что я мог остаться в Бьюла-Каунти, когда любимая женщина отправилась одна на лыжный курорт, правда?
— Но это ведь всего на четыре ночи… — Сара уставилась в пол, перевела дух и заставила себя поднять глаза. — И потом, я ведь не единственная женщина в Бьюла.
— Для меня — единственная, — отрубил он, взял ее руку и поднес к губам.
С этого момента Сара перестала думать о том, как быть дальше.
Закончив обедать, они пошли к лифтам.
— Мой номер на втором этаже, — предупредила Сара.
Он нажал на кнопку вызова.
— Мой на третьем.
Сара удивленно обернулась.
— Я думала, ты…
— Ты думала, что я соглашусь жить в твоем номере? — Дверь открылась, он завел девушку в лифт и нажал на кнопку третьего этажа. — Может, я и настырный, но не нахальный. Сама выбирай, будешь ты спать одна или нет.
Идя по коридору, Сара с любопытством следила за Дэниелом и гадала, что могло довести его до такого состояния. Властный и заботливый одновременно. Таким она Дэниела еще не видела. Окончательно запутавшись, Сара уверилась лишь в одном: она не сможет причинить ему боль.
Семь лет без отпуска, подумала она и покачала головой. Он был слишком занят, потому что другие нуждались в его помощи, потому что другим отдых был нужнее, чем ему. В ней созрела решимость. Если Дэниел Пендлтон хочет провести отпуск именно с ней, что ж, черт побери, она сделает все, чтобы этот отпуск он не забыл никогда!
Когда Дэниел начал отпирать дверь, она сжала его руку.
— Это люкс, — выдохнула Сара, переступив порог. — А я-то думала, что у меня громадный номер! — Она провела ладонью по спинке дивана, а затем заглянула в спальню. За стеклянной стеной открывался ошеломляющий вид на горы, а газовый камин так и ждал, когда его включат. — Я всегда обожала камины. — Она шагнула в ванную и ахнула от восхищения.
Дэниел прислонился к дверному косяку и позволил себе слегка расслабиться. Он знал, чем рискует, приехав без приглашения. Братья весь вчерашний вечер твердили Дэниелу, что он выжил из ума. Подъезжая к курорту, он решил, что они были правы. А вдруг она уже кого-нибудь встретила?
Совладав с приступом неуверенности в себе, он шагнул к девушке и положил руки на ее хрупкие плечи.
— В этой ванне хватит места для двоих.
— На двоих? Ты хотел сказать «на десятерых».
Он засмеялся.
— Я не собирался купаться в такой большой компании.
Сара застыла на месте.
— Так тебе нужна компания?
— Ну, если два человека — это уже компания, то да. — Он сжал ее плечи, а затем обнял. Когда Сара потерлась щекой о его руку, он окончательно успокоился. — Я посылаю приглашение на вечеринку только одному человеку. Если он не согласен, вечеринка просто не состоится.
— Похоже, это будет вечеринка для избранных, — пробормотала Сара, поворачиваясь к нему лицом.
Дэниел проглотил слюну.
— Да уж. Приглашение с условием. Я сделаю все, чтобы гостья была довольна. Но она должна остаться на всю ночь.
Глаза Сары потемнели.
— На всю ночь?
Он затаил дыхание и кивнул.
— Я хочу сделать то, чего никогда не делал раньше. — Дэниел наклонился и прижался лбом к ее лбу — Хочу проснуться утром, держа в объятиях Сару Кингстон.
Сара закрыла глаза.
— Ох, Дэн…
Пендлтон ощутил комок в горле.
— Что «ох, Дэн»? — Голос его напрягся.
Сара закусила губу и покачала головой.
У Дэниела упало сердце. Он ничего не понимал. Она ведь согласна, так почему же продолжает отнекиваться?
— Да, — наконец сказала Сара, не в силах видеть его страдания.
Он заморгал.
— Да?
— Да, — повторила она и обняла его за шею. — А шоколад мне в постель принесут?
Она могла смело просить что угодно: Дэниел согласился бы на все.
Пока Сара жарила в микроволновой печи кукурузу, Дэниел вызвал горничную и заказал еще одну бутылку шампанского. Сочетание было немыслимое, но вечер, казалось, так и толкал на всяческие сумасбродства. Двадцать минут болтовни, два бокала игристого напитка, и Дэниел заметил, что Сара очаровательно, прелестно захмелела.
Пальцы девушки блуждали по пуговицам его рубашки.
— Потанцуем или поплаваем?
— Поплаваем? — недоуменно переспросил он, позволяя Саре делать все, что ей захочется. Какое наслаждение быть единственным предметом ее внимания…
— В этом море, которое называется ванной. — Она принялась стаскивать с него рубашку. — Или сначала потанцуем?
Но у него на уме было другое.
— Как насчет… — начал Дэниел, но она ускользнула из его объятий, подошла к приемнику, поймала волну, на которой звучала легкая музыка, и стала подпевать знакомой мелодии.
Глядя ему в глаза, Сара расстегнула шелковую блузку и позволила ей соскользнуть на пол. В свете камина кожа девушки отливала атласом, но внимание Дэниела приковали ее соски, рвавшиеся наружу из прозрачного, низко вырезанного лифчика.
Когда Сара раскрыла объятия, он подошел и тесно прижал ее к себе.
— Я думал, ты хочешь танцевать, — прошептал он, проводя губами по ее шее.
Сара вздрогнула.
— Я и хочу.
Он расстегнул на ней лифчик.
— Интересно, сумею ли я потанцевать с полуголой женщиной? — Дэниел сжал ее груди и застонал. — Скажу честно, это здорово отвлекает.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Айрис Оллби - Не хочу слышать нет, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


