Киберли Страдфорд - Слишком чувственная
— К сожалению, — вмешался Джаретт, — Тейлор некоторое время не будет.
Она посмотрела на него вопросительно.
— Почему? — поинтересовался Мак.
Джаретт достал из своего портмоне записную книжку:
— Так как она записалась на курс лечения от зависимости в чикагскую клинику. Она хочет покончить с таблетками прежде, чем будет слишком поздно. Не так ли, Тейлор?
Взглядом он дал ей понять, что раскроет всю правду о двойнике, если она начнет возражать. Тейлор молчала. По-видимому, она обдумывала, насколько он серьезен. Затем улыбнулась и произнесла:
— Да, это так.
Мак одобрительно похлопал ее по руке:
— Это просто чудесно, дорогая. Так как сейчас нет съемок, это самый подходящий момент. С вашей стороны так предусмотрительно заранее предпринять меры против растущей зависимости. Если вы решите свои проблемы, то сможете и дальше так же целеустремленно заниматься своей карьерой. Вы станете второй Мэрилин Америки.
Ее глаза засияли — Джаретт знал, что Мэрилин Монро была кумиром Тейлор.
— Вы действительно так думаете?
— Я в этом уверен. — Мак посмотрел на свои часы. — Я, к сожалению, должен улететь ближайшим рейсом в Нью-Йорк. Но я рад, что наша беседа оказалась гораздо более приятной, чем я вчера предполагал.
Его взгляд упал на газету, лежавшую на столе.
— Мне жаль, что это напечатали, моя дорогая, но, как ваш агент, я должен отметить, что в данный момент это даже хорошо для нас. Немного сочувствия со стороны публики будет сейчас только кстати. — Он потрепал ее по руке. — И все потому, что вы превозмогли себя и сделали то, чего от вас ждали.
— Какие верные слова, — сказал Джаретт.
Тейлор бросила на него злой взгляд, но это не возымело никакого действия. У двери Мак еще раз обернулся:
— Ах, я почти забыл об этом, — он замешкался, ища что-то в кармане пиджака. Наконец он вытащил розовый листок для заметок. — Морт Хекель делает сегодня вечером доклад на собрании спонсоров больницы. Он просил узнать у вас, не найдете ли вы времени прийти, чтобы почитать детям книжку. Я сказал ему, что вы охотно это сделаете.
Джаретт с трудом сдержал смех.
В течение минуты казалось, что с Тейлор прямо сейчас приключится истерика, но все же она сумела успокоиться, взяла листок и сказала:
— Конечно, я ни за что не хочу упустить такую возможность.
— Прекрасно, — произнес Мак. Он попрощался, взял шляпу и вышел.
Джаретт закрыл за ним дверь и помассировал себе виски.
— Тебе смешно, — прошипела Тейлор. — Вряд ли для меня будет слишком трудно зачитать какую-нибудь дурацкую историю куче детей.
— Мэг довольно много жестикулировала. И она изменяла голос.
Тейлор поморщилась.
— Ты должен это мне показать.
Он развел руками:
— Я не имею ни малейшего понятия, как она это делала. У нее это выходило так естественно.
— Если там будет Морт Хекель, я должна быть по меньшей мере так же хороша, как она.
Он кивнул.
Она театрально вздохнула:
— Я надеюсь, эта маленькая учительница не будет против показать мне свое мастерство?
Джаретт пожал плечами:
— Я не знаю.
Как ему хотелось вновь увидеть Мэг!
— Одевайся. Она будет в магазине, так как ей нужно устранить последствия пожара, которым она обязана тебе. У тебя будет также прекрасная возможность лично извиниться и поблагодарить ее за вчерашний вечер.
Тейлор, хотя и выглядела действительно недовольной, согласно кивнула.
Направляясь в свою комнату, она прошла рядом с его кроватью и, наклонившись, подняла что-то с пола.
Джаретт чуть не свернул себе шею, пытаясь увидеть, что она нашла. Тейлор показала ему черные шелковые трусики, разорванные по швам. Джаретт закашлялся.
— И это будет чудесной возможностью для тебя поблагодарить ее за вчерашнюю ночь, Джаретт.
Глава 15
— Ты не подождешь секунду, сестренка, — попросила Мэг. Она закрыла рукой телефонную трубку и пошла с телефоном на склад. Она не хотела, чтобы Ребекка услышала шум ремонта. Закрыв за собой дверь, Мэг присела на ящик с «волшебными палочками».
— О'кей, — сказала она как можно более беззаботно. — Я снова здесь.
— Что-то не так? — спросила Ребекка.
— Нет-нет, все прекрасно. Просто на улице такой шум, что я едва могла тебя расслышать.
— Я не была уверена, что застану тебя сегодня, так как сейчас воскресенье и магазин закрыт. Почему ты не поедешь куда-нибудь развлечься?
Мэг оглядела свою пыльную футболку, измазанные сажей джинсы и грязные кроссовки.
— Я как раз хотела переодеться и пойти в кино.
Если она расскажет Ребекке, что на самом деле случилось, то бедняжка совсем потеряет голову от беспокойства. Пусть она узнает о пожаре только после своего возвращения — когда Мэг снова все приведет в порядок. Сейчас еще было слишком рано.
— Мне так жаль, что ты одна сидишь в Чикаго. Тебе, должно быть, смертельно скучно.
— Нет, совсем нет. У меня все великолепно.
Ребекка рассмеялась:
— Ну, работа в магазине вряд ли очень захватывающее дело.
— Ты не права, — сказала Мэг, поправляя косынку и пряча под нее светло-русую прядь.
— Расскажи, как прошло тайное венчание?
— Ох, Мэг! Мы венчались в восхитительной маленькой капелле. Все было чудесно.
— Почему ты мне ничего не сообщила до отъезда?
— Мне очень жаль, но я боялась, что ты будешь меня отговаривать.
— Вы познакомились совсем недавно…
— Но я знала о нем все с самого начала, Мэг. В тот момент, когда он поцеловал меня в первый раз, я поняла, что это мужчина, которого я всегда ждала.
Мэг сглотнула. Поцелуи Джаретта тоже действовали на нее совершенно особенным образом. Они проникали ей прямо в душу. Было ли это то же самое, что чувствовала Ребекка?
— Ты уже рассказала матери, что вы с Майклом поженились?
— Я как раз собиралась звонить ей. Пожелай мне удачи.
— Конечно. Но ты же сама знаешь, какая она. Просто думай о том, что она на самом деле желает тебе только добра. Мы все хотим, чтобы ты была счастлива.
— Спасибо, сестренка. Но теперь о Гарри…
— Нет, хватит об этом, — прервала ее Мэг. — Ты же не думаешь всерьез, что я поверю, что этот надутый резиновый пузырь действительно прекрасный сводник?
— Я понимаю, как по-дурацки это звучит, но ты просто должна мне поверить. Если ты все же придешь к решению, что Гарри тебе не нужен, то просто отдай его, пожалуйста, какой-нибудь одинокой подруге.
— Думаю, Кэтти найдет ему применение.
— Ну и отлично. Тогда забери его с собой, когда поедешь в Пеорию.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Киберли Страдфорд - Слишком чувственная, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


