`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Энн Оливер - Страстная и сладкая

Энн Оливер - Страстная и сладкая

Перейти на страницу:

— Да, Джек, да. Я хочу тебя.

И тогда он поцеловал ее шею, там, где бешено бился пульс. Он поднял Клео с постели, обнял сзади и прошептал:

— Я хочу доставить тебе удовольствие. Хочу, чтобы ты шептала мое имя, когда уже не будешь знать, на земле ты или на небе.

Его слова сладким вином соблазна пролились в ее душу, опьяняя обещанием, заключенным в них, ослепляя безумием страсти.

Его руки спустились на ее животик и ниже, снимая с нее шорты, а затем и трусики. Клео прогнулась и запустила руку в его густые темные волосы, прижимая его к себе…

— Джек…

Одним движением он снял с нее топ, освобождая спелую грудь, трепещущую от возбуждения.

— Ты не надела бюстгальтер.

— Торопилась…

Джек скинул одежду и развернул Клео к себе. Их взгляды встретились. В его глазах отражалось неподдельное желание обладать ею.

Клео неожиданно почувствовала себя желанной и сильной.

Но тут Джек подхватил ее на руки, легко, будто она весила меньше перышка, и медленно, словно растягивая удовольствие, опустил на кровать. Это он был лидером — но и он дрожал.

Несколько минут они просто смотрели друг на друга.

— У тебя самое прекрасное тело на свете… — прошептал он.

Впервые за всю свою жизнь Клео ощутила себя красивой женщиной. Такой же красивой, как модели, с которыми довелось работать Джеку. И словно прочитав ее мысли, Джек добавил хрипло:

— Я хочу, чтобы ты была моей моделью. Я хочу запечатлеть тебя такой, какая ты есть.

— Правда?

— Правда. — Он склонился над ней, накрыв ее тело своим, и взял ее лицо в свои ладони. Так осторожно, будто держал в руках редкое сокровище. — Позже… — прошептал Джек, закрыв ее рот поцелуем.

Горячее мужское тело обдавало ее жаром. Джек чувствовал желание. Он ласкал грудь Клео, плечи, шею, живот. Снова и снова. Пока она не застонала от нетерпения, извиваясь в его руках.

— Джек…

— Не спорь со мной хотя бы раз в жизни… Еще рано, — выдохнул он.

— Но Джек… О, Джек, сейчас… прошу… — молила Клео.

— Ненасытная женщина, — прошептал он ей на ушко. — Я научу тебя быть терпеливой. Особенно в постели.

Только когда ожидание стало невыносимым для обоих, Джек вошел в нее. Медленно, растягивая удовольствие, наполняя ее своей силой и мощью. Клео задрожала. Все ее тело как будто пронзила судорога. Волна удовольствия накрыла ее с такой силой, что она уже не понимала, где кончается она и начинается Джек.

Он пробормотал то ли проклятие, то ли благодарность Богу и снова слился с ней, теперь уже быстрее и сильнее. С его губ сорвался хриплый стон.

Волны счастья, радости и наслаждения следовали одна за другой, когда они стали единым целым — рука в руке, сердце к сердцу.

Клео казалось, что она в раю. Жаль, что все когда-нибудь кончается.

Клео и Джек вернулись из страны грез в реальность. Клео вдруг подумала, что Джек не сможет быть с ней. Там, за океаном, у него есть работа и другая жизнь…

Но стоп. Разве он не сказал, что собирается научить ее быть терпеливой? В сердце затеплилась надежда. Может быть, это значило, что Джек останется в Мельбурне? С ней?

Словно прочитав ее мысли, Джек зашевелился. Клео открыла глаза и увидела, что Джек лежит, опершись на локоть, и смотрит на нее. Серьезный взгляд. Серьезное лицо.

— Клео…

Девушка покачала головой. Жаль, рядом нет одеяла, чтобы прикрыться, подумала она.

— Не надо…

Не разрушай это волшебство. Не отнимай его у меня, мысленно умоляла Клео.

— Послушай. — Джек мягко взял ее за руку. — Ты нужна мне, Клео. И не только как любовница. Моя жизнь без тебя серая и скучная. В ней нет смысла.

— Повтори… — не веря своим ушам, прошептала девушка.

— Ты наполняешь светом мою жизнь, Златовласка. — Джек сел рядом и взял ее лицо в свои ладони. — Ты умная, смелая и веселая. Твоя красота ошеломляет. Не только внешняя, но и внутренняя.

— Это лучшие рекомендации, которые я когда-либо получала, — улыбнулась Клео.

— Я говорю серьезно, — обиделся Джек. — И ожидаю от тебя того же.

— Если серьезно, то… — Клео помедлила и сказала, набравшись смелости: — Я слышала, как ты назначил свидание другой в кафе «Медичи». И еще смеялся. Так, как ты всегда смеешься, если говоришь с женщиной. — Девушка проигнорировала его удивленный взгляд. — Ты говорил с кем-то, кто тебе интересен. И скрыл это от меня. Поэтому я сделала вывод… — Она пожала плечами. — Ну, что скажешь, Джек? Только не смей мне врать.

— Из-за этого мы пропустили совместный поход в ванную? — усмехнулся он. — Я обсуждал работу. Фоторепортером. В Австралии.

Австралия. Надежда, зародившаяся ранее, окрепла, но Клео нужно было узнать все, прежде чем трубить победу.

— Но зачем? И как же твои другие… ммм… интересы? «Пока, красавица, созвонимся позже»?

Снова возникла пауза.

— Кармелла. Она и ее муж Доминик сдали мне комнату, когда я впервые приехал в Италию. Доминик заболел. Кармелла держит меня в курсе.

— Не Лиана? — Ох, пронеслось в голове Клео, я сказала это!

— Лиана?.. А, модель. Давненько ничего о ней не слышал. — Джек проницательно посмотрел на Клео. — Откуда ты о ней знаешь?

— Хмм… прочитала где-то…

— Эй, ты что, ревнуешь?

— А ты как думаешь? Я люблю тебя, Джек. Это не мой выбор, просто так вышло. Но я ненавижу тебя за то, что ты бросил меня и уехал. Дважды. — Клео надула губки. — И за то, что молчал про работу в Австралии.

— Это случилось за час до того, как я прочитал письмо Джерри. Ты завтракала. Не думаю, что это было подходящее время для…

— И за телефонный звонок. Вот.

— Но я хотел обо всем тебе рассказать за праздничным обедом. Я хотел…

— Что?.. Скажи сейчас, — подтолкнула его Клео. — Мы здесь вдвоем. Обнаженные. Кажется, самое время обнажить и мысли.

Джек кивнул и нежно поцеловал ее в лоб.

— За последние недели я многому у тебя научился, — начал он. — Ты заставила меня заглянуть внутрь себя. И я нашел в моей душе нечто большее, чем страх. Любовь.

Как будто комок застрял в горле Клео. Она смотрела в его темные глаза, которые так хорошо ее изучили. Его взгляд был чист и полон надежды. Девушка приложила ладонь к щеке Джека.

— Рада, что смогла помочь тебе.

Он накрыл ее руку своей.

— Только ты…

— Значит, ты готов вернуться домой.

— Я хочу провести с тобой остаток жизни; неважно, где. Ты — мой дом.

Джек поцеловал Клео, вложив в этот поцелуй все свои чувства к ней. А потом заглянул в ее голубые глаза и произнес нежно:

— Я люблю тебя, Златовласка. Всегда любил.

Сердце Клео трепетало от счастья. Эти слова были для нее дороже всех сокровищ в мире.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Энн Оливер - Страстная и сладкая, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)