`

Нэнси Найт - Я остаюсь с тобой

1 ... 24 25 26 27 28 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Уже лучше, — бросила через плечо Ди. — Продолжай в том же духе.

Еще несколько попыток, и Ричард уже смог догнать ее и плыть рядом, а дрожь и слабость в ногах почти исчезли. Внезапно он почувствовал, что легко и свободно, словно чайка, скользит по волнам под мягким ветерком. Ди показала ему, как управлять парусом, делать повороты, и вскоре он уже по-настоящему наслаждался.

— Ди! — раздался с берега крик.

— Тетя Мэгз? — Ди резко повернулась и упала в воду. Она появилась из воды, снова нырнула, чтобы убрать с лица мешавшие волосы, и опять выплыла на поверхность. — Что случилось?

Мэгз помахала ей рукой.

Добравшись до берега, Ди вышла из воды и села рядом с теткой. В ожидании Ричарда она стала втирать в руки и ноги крем для загара.

— Я не собиралась сегодня на пляж — я очень занята. Но это не может ждать, и я просто не представляю, к кому еще обратиться, — патетическим тоном начала Мэгз.

— У вас какая-то неприятность? — спросил Ричард, положив свою доску рядом с доской Ди и усаживаясь на одеяло.

— Да. Возникла одна очень трудная проблема. — Тетя Мэгз надела солнечные очки и вздохнула. — Не знаю, как и поступить. Просто ума не приложу.

— Расскажите же нам о ней, — сказал Ричард, выдавливая на ладонь немного крема.

— Давай, я помогу. — Ди взяла у него тюбик и начала намазывать его плечи. — Ради всего святого! Тетя Мэгз, оставь свои театральные привычки и объясни наконец в чем дело. — Ди наклонилась к Ричарду. — Она была когда-то актрисой и поэтому любит все драматизировать.

— Не будь такой гадкой! Как ты можешь говорить подобные вещи? — Мэгз укоризненно, но тем не менее любящим взглядом посмотрела на племянницу. — Даже если это и правда, то все равно нельзя…

— Извини, продолжай, пожалуйста.

Мэгз улыбнулась Ричарду и грустно покачала головой.

— Она чересчур честна и откровенна. Не знаю, что мне с ней делать. Ведь любой мужчина, который когда-либо…

— Тетя Мэгз, умоляю! — воскликнула Ди, сердито сверкнув глазами на тетку. — Не начинай опять всю эту чепуху, лучше расскажи, что тебя так огорчило.

— Ну, хорошо, ты знаешь этот старый особняк на Энсонбаре, тот, который старая леди ни за что не хотела продавать… — Мэгз помолчала, сняла с ноги песчинку. — Так теперь из достоверных источников мне стало известно, что какая-то гадалка собирается использовать его для всякого колдовства или чего-то в этом роде.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Ди, наморщив лоб. Как это не похоже на ее тетю — говорить о каком-то там чародействе. Она не верила ни в каких ведьм и вообще терпеть не могла всю эту оккультную чепуху.

— Салли Рэтт рассказала мне, что какая-то колдунья купила этот дом, чтобы проводить в нем свои сеансы и тому подобное. — Мэгз переводила взгляд то на Ди, то на Ричарда. — Гадание по руке и всякая такая чертовщина.

— Но тетя, нет такого закона, который запрещал бы кому бы то ни было…

— Никто не говорит о законе. Однако нельзя допускать, чтобы в одном из домов, не просто домов, а исторических памятников Чарлстона занимались бизнесом такого рода. Это запятнает репутацию нашего города. — Мэгз с сердитым видом скрестила на груди руки. — Ты же знаешь, Ди, есть вещи, которые я совершенно не выношу. А подобные фокусы — одна из них. Если она захочет открыть свою лавочку где-нибудь в пригороде, на здоровье. Я не из тех, кто лишает других возможности заработать, но…

— Но что же делать? — спросил Ричард, поворачиваясь спиной к солнцу. — Этой женщине остается лишь получить лицензию на открытие своего заведения. Раз нет законов, запрещающих подобную деятельность в Чарлстоне, она имеет полное право гадать в любом доме, даже в столь замечательном и старинном особняке.

— Это просто возмутительно! — воскликнула Мэгз. — Я же прошу вас не защищать эту авантюристку, а помочь избавиться от нее.

— Но, тетя, здесь мы не в силах что-либо сделать. — Ди сочувственно покачала головой и ласково похлопала Мэгз по плечу.

— Ну нет, я не собираюсь сидеть сложа руки и смотреть, как эта женщина оскорбляет патриотические чувства жителей Чарлстона. — Мэгз вскинула подбородок и с вызывающим видом тряхнула своим черным хвостиком. — Если мы сейчас допустим подобное безобразие, то что будет дальше?

— Теперь она не отступится, Рич, — вздохнула Ди, но, помолчав, продолжила: — Постой, ты сказала, это тот старинный дом что в Энсонбаре? Тот, который мне так нравится?

— Ну да! Помнишь, старая хозяйка никак не хотела его продавать? Но сейчас она в доме для престарелых, а этот скряга, ее сын…

— Все ясно! — Ди вскочила на ноги. — Собираем вещи, Рич. Мы с радостью поможем тебе, тетя Мэгз. Поехали.

Через несколько минут они уже мчались обратно в Чарлстон. Ди думала только об одном — как спасти тот старинный особняк. Наверняка есть какой-то выход из положения. Нельзя позволить этой колдунье, как назвала ее тетя Мэгз, заниматься ерундой в доме, связанном с историей города.

— Понимаешь, Ди, у нас вряд ли тут что-то получится, — пытался урезонить ее Ричард. — У этой женщины наверняка имеется лицензия. И пока она не совершает ничего противозаконного, никто не вправе остановить ее.

— Ричард, этот дом — исторический и культурный памятник. Он, конечно, сильно запущен, но его можно привести в порядок. Наше Историческое общество уже много лет пытается его приобрести. — Стиснув зубы, Ди крепко сжала руками руль. — Мы не должны отдавать этот дом под затею, которая превратит наш город в посмешище и привлечет сюда всякую сомнительную публику.

— А может, это только слухи? — Ричард опустил стекло. Прохладный ветер ударил в лицо и пронесся дальше. — А этой женщине можно верить?

— Какой?

— Той, которая рассказала тете Мэгз обо всем.

Ди задумалась на мгновение.

— Да, вполне. Она не из тех, кто делает поспешные выводы.

Остаток пути они провели в молчании. Ди, поджав губы, напряженно размышляла. Настоящий крестоносец, взглянув на нее, усмехнулся про себя Ричард. Довольно странная черта для женщины, которая ничего не хочет знать о том, как это полезно — планировать свое будущее.

Ди остановилась перед магазинчиком Мэгз, вышла из машины и решительным шагом направилась прямо в заднюю комнату, где принялась озираться в поисках людей, которые, как она предполагала, уже должны были разрабатывать план экстренного спасения дома.

— А где же все?

Тетушка взглянула на племянницу.

— Мы встречаемся у нас дома в семь. Мне хочется приготовить для гостей креветки по-креольски. Будь добра, сходи на рынок и выбери креветки получше. Ричард, вы ведь придете к нам, не так ли?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нэнси Найт - Я остаюсь с тобой, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)