`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Барбара Макмаон - Ах, как хочется влюбиться!

Барбара Макмаон - Ах, как хочется влюбиться!

Перейти на страницу:

— Мне что-нибудь передать ему?

— Нет, хм, я только хотела рассказать Маку о парке Меса-Верде. Рада, что у тебя все хорошо, а теперь мне пора.

— Спасибо, что позвонила, Сэм.

Девушка повесила телефонную трубку и огляделась. Ей нравились эти места. Кроме того, теперь она стала считать проведенное тут время отличным отпуском. Кстати, ее мнение разделяли и другие волонтеры. После шести недель работ Сэм вернется домой, увидится с Маком и Томми и, возможно, даже посетит одно из занятий по вышивке, которые проводит Шарлин.

Возвращаясь в спальный корпус, Сэм не переставала размышлять о Маке Макалени, Ей хотелось знать, как проходят его дни, ездит ли он в зоопарк вместе с Томми. Она жаждала коснуться руки Мака, поцеловать его, поужинать с ним, заняться любовью.

Сэм моргнула, созерцая красивый пейзаж. Она понимала, что любит Мака. Причем, вероятно, влюбилась в него еще тогда, когда он избавил ее от пьяного кавалера на новогоднем балу.

Она обхватила себя руками и посмотрела вдаль.

— Я люблю Мака, — громко сказала Сэм и удивилась своим словам. Ветер унес звук ее голоса. Налетел прохладный вечерний ветерок, будто охлаждая ее пыл. — Он никогда не говорил, что любит меня, но это ничего не значит. Я-то люблю его.

На мгновение Сэм пожалела о том, что он сейчас не стоит рядом с ней и не просит стать его женой снова.

Она не могла изменить прошлое. Следовало понять, что мечты иногда не исполняются. Жизнь меняется, и новые мечты приходят на смену старым. В действительности она любила Мака и хотела провести остаток жизни вместе с ним, Томми и, возможно, если повезет, родить Маку детей. Тогда их дом наполнится смехом и любовью.

— Он никогда не говорил, что любит меня, — пробормотала Сэм, глядя в небо, будто желая убедить себя.

На ум ей пришла старая истина, которую часто повторяла ее мать: поступки говорят громче слов.

Мак попросил, чтобы Сэм стала его женой. Тому было много причин. Неужели ему просто нужна была постоянная нянька для Томми? А если Сэм все неправильно поняла?

При этой мысли ей стало не по себе. Мак был богат и имел возможность нанять кучу нянек для своего сына. Не мог он расценивать Сэм исключительно как прислугу, когда делал ей предложение.

Она вернулась к телефону-автомату, поспешно отыскивая в карманах мелочь. Следовало немедленно поговорить с Маком.

Как только включился автоответчик, она начала:

— Мак, это Сэм. Жаль, что тебя нет дома. Я очень хотела поговорить с тобой. Завтра почти весь день у меня не будет возможности тебе позвонить, но примерно в это же время вечером я попытаюсь связаться с тобой. Надеюсь, ты окажешься дома. — Она помолчала несколько мгновений. — Если удастся, завтра все обсудим.

Она неторопливо повесила телефонную трубку и медленно направилась к спальному корпусу, глядя, как сгущаются сумерки. Скоро станет совсем темно. Ночное звездное небо здесь было прекрасно. И природа тут замечательная.

Размышляя об этом, Сэм понимала, что, несмотря на всю эту красоту, не сможет жить здесь постоянно. И друзья, и сестра, и любимый мужчина, и его сын — все живут в Атланте. Разве сможет она обо всем и всех забыть и начать жизнь с нового листа, уехав так далеко от всего, что ей дорого?

Почувствовав, что замерзает, Сэм вошла в здание.

Следующий день оказался дождливым, поэтому все волонтеры были вынуждены остаться в корпусах и заняться изучением истории национального парка, в котором сейчас трудились. Сэм никак не могла сосредоточиться, потому что все время ждала того момента, когда у нее появится возможность позвонить Маку.

Ей казалось, что время остановилось и вечер никогда не наступит.

За обедом она рассеянно слушала разговоры сидящих вместе с ней за столом. Внезапно к ней подошла одна из сотрудниц и сообщила, что ее спрашивают.

Сэм удивленно уточнила:

— Ко мне кто-то приехал?

— Он ждет вас в главном зале, у камина. Повезло же вам! — Женщина дружелюбно улыбнулась, махнула рукой остальным волонтерам и вышла.

Извинившись, Сэм встала из-за стола и направилась в главный зал. Едва она оказалась там, сразу же задалась вопросом, верить ли своим глазам.

— Мак?

Ей хотелось броситься в его объятия, но она глубоко вздохнула и неторопливо пошла к нему. Он наблюдал за ней. На Маке были надеты темные брюки и куртка. Именно таким он был в тот день, когда они с Томми ездили в зоопарк. Сердце Сэм учащенно забилось.

— Что ты здесь делаешь? — спросила она.

— Я был неподалеку и решил заглянуть к тебе.

— Я рада, что ты это сделал, — улыбнулась она, с удовольствием рассматривая его.

Ей очень хотелось коснуться его волос руками. Сэм казалось, что она может вечно смотреть на Мака. Он был прекрасен — независимо от того, чем занимался.

— Давай присядем у камина. — Она устроилась на кожаном диване. Мак снял куртку и сел рядом.

— Тебе здесь нравится? — поинтересовался он.

Сэм кивнула. Следовало что-то ответить, но она молчала, чувствуя себя идиоткой.

— Судя по той открытке, которую ты прислала, было трудно что-либо понять, — произнес он.

— Я знаю, что следовало отправить еще несколько открыток, а не только ту, что была предназначена Томми. Но мне было трудно выразить словами то, что я хотела сказать. — Интересно, что подумал бы Мак, увидев скомканные открытки, которые адресовались ему.

— Ты очень занята?

— Я не знаю, — растерянно ответила она.

Мак тряхнул головой:

— Какой у тебя распорядок? Ты ведь не станешь работать в дождь?

— Если работа срочная, то стану. Сегодня мы все утро изучали историю этого парка. В хорошую погоду поднимаемся очень рано и трудимся до обеда.

Сэм пыталась говорить с энтузиазмом, рассказывая о своих обязанностях, однако через минуту умолкла. Внутренний голос твердил ей, что пора во всем признаться Маку, но слова не находились.

— Я не буду вдаваться в подробности, а честно скажу, что приехал, дабы увидеть тебя. Мне хотелось знать, как ты живешь, — заявил он.

— Все хорошо. Я до сих пор не могу поверить, что получила эту работу. Здесь я познакомилась со многими людьми. Мы очень быстро нашли общий язык.

— Значит, дело стоило того.

— Что ты имеешь в виду?

— То, что ты не зря получила это место. Я думал, Шарлин тебе все объяснила. — Он пожал плечами. — Она помогла мне составить за тебя резюме, которое я отослал сюда. Именно поэтому тебя и пригласили. Я счел, что тебе захочется работать именно здесь. Кроме того, работа нравится тебе, и твоя мечта сбылась.

У Сэм похолодело в груди. Получается, что Мак просто отослал ее от себя прочь.

— Я ничего этого не знала. — Она едва сдерживала обиду. — Как Томми? Я скучаю по нему.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Макмаон - Ах, как хочется влюбиться!, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)