`

Лилиан Дарси - Музыка и розы

Перейти на страницу:

Джино кивнул, понимая, что она говорит правду, — он не мог порицать ее за то, что она хранила молчание.

— Извини, думаю, сегодня вечером я откажусь от десерта, — сказала она. — Я должна позвонить Ровене и задать ей пару вопросов о работе в саду на этой неделе. Сейчас подходящее время, чтобы застать ее дома. Если я сегодня не вернусь…

— Ты вольна распоряжаться своим временем, Роксана, — проговорил Джино. — И не должна отчитываться передо мной.

— Я знаю, но… — она беспомощно развела руками.

Они посмотрели друг на друга, и в воздухе снова возникло напряжение. Она медленно встала, и в какое-то мгновение Джино подумал, что она обойдет вокруг стола и прикоснется к нему, сделает намек или извинится — он жаждал обнять ее, утолить свое желание так, как никогда у него не получилось бы ни с Лизеттой, ни с какой-либо другой женщиной.

Но Роксана не подошла к нему, а направилась к двери. Джино смотрел ей вслед — на ее плечи и грациозную походку. Она казалась более беззащитной, чем обычно, а из комнаты сразу после ее ухода будто ушла теплота.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

— Рокси, у тебя так здорово это получилось, — сказала Ровена по телефону во вторник вечером после того, как они обсудили последние детали инструкций, которые Роксана должна была дать садовникам завтра утром перед своим отъездом. — Я разрушила твою жизнь, карьеру…

— Нет, Рови.

— Да! Ты не должна была прикрывать меня таким способом! Из Нью-Джерси пришли твои журналы, и я увидела, что ты пропустила вокальные прослушивания.

— Это в самом деле не проблема.

Как она могла по телефону объяснить Ровене, что образ ее мыслей изменился и она поняла, где ее профессиональное будущее? Они поговорят обо всем после ее возвращения домой. Роксана взяла билет прямо на Нью-Джерси, но планировала как-нибудь прилететь во Флориду на пару недель, чтобы увидеться с семьей.

К тому времени все встанет на свои места. Ей, может быть, удастся забыть Джино, и это будет самым правильным. Он ей ясно дал понять, что они не предназначены друг другу.

Роксана подошла к окну и посмотрела через залитые лунным светом виноградники на воссозданный сад.

Как я могу думать о пении? Это все еще невозможно… Но если петь для себя, а не для публики? И уж точно не для того, чтобы доказывать нечто бывшему мужу?

Она откашлялась и попробовала напеть мелодию. Пропев гаммы, Роксана начала горькую песню, которую написала сама во время своего развода.

Нет. Сегодня у меня другое настроение.

Еще раз взглянув в окно, она запела трогательную песню известного автора, в которой при желании могла бы прочесть историю всей своей жизни.

Она не слышала, как открылась дверь, но несколько минут спустя, когда закончила песню, услышала аплодисменты. Повернувшись от окна и увидев Джино, она задохнулась от изумления.

— Извини, что тайком прокрался к тебе, — сразу сказал он. — Я пожелал Пии спокойной ночи и, идя из ее комнаты, услышал твое пение. Это было так чудесно, так красиво…

— Красиво? В самом деле? — Роксана не смогла сдержать улыбки. Мнение Джино было очень важным для нее. — Спасибо.

— Ты очень хорошо поешь, — он вошел в комнату, а она направилась к нему навстречу и остановилась у старинного прикроватного комода из кедра.

— Но не гениально, — сказала она, поднимая на него глаза.

— Здесь полно певцов, которые имеют возможность проводить время в барах первосортных отелей, хотя не являются гениальными.

— Исключение состоит в том, что я не хочу такой певческой карьеры. Мне необходимо все или ничего. Разве мы не говорили об этом?

— Говорили, и я не могу представить тебя другой.

— Пока я была здесь, ты подарил мне нечто очень важное, Джино. Ты натолкнул меня на идею преподавания и того, что я преуспею именно в этом. Преподавание — вот чем мне следует заняться. А пение… Боюсь, в этом случае я бы просто гналась за недосягаемым.

— Подарок оказался взаимным, Роксана.

— Неужели? — Она почувствовала себя безумно счастливой оттого, что он так думал.

Значит, я оставляю здесь нечто ценное для Джино.

— Ты подарила мне мою дочь.

— О, Джино, она всегда была твоей! Она любит тебя.

— Но я никогда не знал ее. Она всегда была моим, но трудным ребенком, а теперь она — уникальная, умная, с творческим талантом, полная жизни, нетерпеливая и неумолимая девочка Пия. Теперь мне с ней легко, — казалось, что его глаза стали темнее. — Если у меня и есть проблема, Роксана, то это ты.

— Я? — глупо переспросила она.

— Ты знаешь… ты знаешь, о чем я говорю, — Джино взял ее за руку и поцеловал нежную кожу на изгибе локтя. Роксана закрыла глаза и почувствовала теплое прикосновение его губ к своей шее. — Ты знаешь, — шепотом сказал он снова, целуя ее подбородок, щеку, уголок рта.

Она не могла говорить. Его лицо было рядом — разгоряченное, она чувствовала касание его щеки, запах его кожи.

— Я так сильно хочу тебя. Всего одна ночь, Роксана! Подари мне ее, оставь себе воспоминание о ночи вдвоем. Не думай о будущем. Разве мы не можем подарить друг другу одну ночь?

— Нет… — но каким-то образом получилось так, что она принялась его целовать, не в состоянии больше сдерживаться.

Джино обнял ее, и она почувствовала, как он дрожит от нетерпения.

— Ты сказала «нет», — прошептал он, а она не ответила, лишь простонала от желания и неуверенности.

Я отказалась, но желаю этого так сильно! Стоит ли думать о завтрашнем дне? Что изменится, если я соглашусь?

Ее тело напряглось, и Джино, почувствовав это, отстранился от нее и посмотрел ей в лицо. Глядя в его глаза, Роксана провела кончиками пальцев по его губам, потом прикоснулась ладонью к его подбородку, а он накрыл ее руку своей.

— Ты же не этого хочешь, — сказал он. — Ты никогда этого не хотела.

— О, я этого хочу! — пылко воскликнула она. — Все мое тело жаждет этого. Но я не должна…

— Ты знаешь, насколько мне тяжело? — выдохнул он сквозь сжатые зубы.

— Да, знаю. Мне не легче твоего. Поверь мне, Джино! — Она нервно рассмеялась.

— Я верю. Не могу требовать от тебя любви, — он отвернулся от нее, пытаясь взять себя в руки.

— Можешь, — признала она. — Думаю, ты мог бы добиться от меня того, что ты хочешь.

Она закрыла глаза и ждала, понятия не имея, что он предпримет теперь.

— Это была приятная попытка, Роксана, — сказал он несколько секунд спустя. Его голос звучал от двери. — Но я не хочу, чтобы ты меня возненавидела.

Он вышел в коридор, не дав ей возможности даже решить, что ответить.

Компьютеризированная система полива была установлена и проверена в среду. Ровена закончила составлять надписи для табличек к розам, сделала их перевод и подсчитала стоимость изготовления табличек из глины по расценкам нескольких гончарных компаний. Вчера были доставлены и частично уложены новые плитки на дорожки сада.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лилиан Дарси - Музыка и розы, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)