Джеки Браун - Просто мужчина и просто женщина
Просеивая между пальцами песок, Марни мысленно продолжала диалог с матерью.
Слишком поздно, Марни уже сожалела о многом.
Чайки летали у нее над головой, они то ныряли в воду, то снова взмывали высоко в потемневшее небо. Наблюдая за ними, Марни смущенно подумала, что единственное, о чем она не жалеет, так это о том, что рассказала Джонатану о своей давно похороненной мечте.
На обратном пути из Герреро-Негро они опять обсуждали ее планы. Он умел очень хорошо слушать, и у него были интересные идеи, как лучше организовать рекламу.
В очередной раз Марни смогла убедиться, насколько он умен и образован. В данном случае Бог создал идеальный человеческий экземпляр, как внешне, так и внутренне.
Пристально посмотрев на горизонт, она заметила, что приближаются штормовые облака. Огромные черные тучи скоро прольются ливнем. Вдали были видны молнии и слышны раскаты грома. За день до этого в ее лачуге появилось электричество, но скорее всего после грозы его опять не будет. Это не беспокоило ее, потому что большую часть времени она проводила в домике Джонатана.
Шум мотора привлек ее внимание. Она повернула голову и увидела, как мужчина, одетый в строгий костюм, выходит из машины темного цвета.
Кто это?
За все время, что она была здесь, никто не приезжал к Джонатану.
Она была уверена, что он приехал сюда не в отпуск и не был местным жителем. Незнакомец выглядел как типичный американский бизнесмен, который никогда не берет отпуск, потому что вся его жизнь сосредоточена на работе.
Пока она следила за ним, он уверенно шел к домику Джонатана. Не постучав даже в дверь, он просто толкнул ее и вошел внутрь.
Марни была поражена. Умирая от любопытства, она встала, отряхнула полотенце и обернула его вокруг бедер. Она решила, что только подойдет и глянет. В конце концов, им нужно договориться о планах на ужин. Так Марни успокаивала себя, в то время как другая половина ее сознания говорила, что ей не нужно сейчас идти к Джонатану, лучше дать ему поговорить со своим гостем.
Вскоре ей стало слышно, что разговор шел на повышенных тонах.
— Черт, Джонатан! Ты не можешь спрятаться здесь навсегда. Судебное дело заведено, и его не закроют по той причине, что ты пропал на семь недель. Судебные инстанции пристально изучают все бумаги, и все это началось еще до того, как ты решил продлить свой отпуск в Мексике, — продолжал бушевать незнакомец.
Кем бы ни был этот мужчина, он явно переживал. И что за судебное дело? Какое отношение все это имеет к Джонатану? — думала Марни.
— Мне не нужно просить твоего разрешения на отпуск, Рик. — Голос Джонатана звучал гораздо тише по сравнению с голосом его гостя, но в нем звенел металл. Она никогда не слышала, чтобы он так разговаривал, даже в первый день, когда они встретились и он пытался выяснить, кто она такая и зачем приехала сюда.
— Я не говорю, что ты не можешь уехать, но ты игнорируешь все сообщения, которые посылали тебе по Интернету, и не отвечаешь на факсы.
Марни заглянула в окно и увидела, что лицо гостя было багровым. Может ли у мужчины в тридцать лет быть инсульт? — пронеслось у нее в голове.
Он был примерно одного возраста с Джонатаном, но не такой высокий. Его даже можно было бы назвать красивым, если бы его лицо не было так напряжено.
— Я был занят, — сердито ответил Джонатан
— Ты не можешь позволить себе быть занятым сейчас, мой друг.
Он повернулся и заметил в окне Марни.
— Похоже, у тебя есть компания, — сказал он, открывая Марни дверь.
Марни могла поклясться, что Джонатан побледнел, когда увидел ее, но при этом он улыбнулся и пригласил ее войти.
— Привет! Мы не видели тебя.
Она переводила взгляд с одного мужчины на другого. Казалось, воздух в маленькой кухне пропитан электрическими разрядами.
— Я зашла узнать о планах на вечер, но ничего срочного, могу зайти и попозже. Мне кажется, я помешала вам.
— Ничего, что не могло бы подождать, — резко сказал Джонатан.
Второй мужчина нахмурился.
Повисло неловкое молчание, и Марни поняла, что Джонатан не собирается их знакомить.
— Между прочим, меня зовут Марни Ла-Ру, — представилась Марни и протянула руку. — Я живу по соседству.
— Ричард Дантон. Я работаю…
— Рик уже уезжает, — прервал его Джонатан.
Под ледяным взглядом Джонатана Рик взял свой дипломат со стола. На его машине были калифорнийские номера, значит, он проделал весь путь в Мексику, даже не развязав галстук и не сняв пиджак. Она опасалась, что, если кондиционер в его машине сломается, его ждет тепловой удар.
— По крайней мере, посмотри бумаги, которые я привез, и ответь мне до конца недели. — Взглянув на Марни, Рик многозначительно добавил: — Сделай это в первую очередь, пожалуйста.
— Не указывай мне, что я должен делать. — Голос Джонатана был непривычно холодным и резким.
Рик покачал головой.
— И не мечтай!
Около него на стене висела чуть сдвинутая набок фотография, сделанная сестрой Джонатана.
Рик поправил ее. Затем, не глядя на Джонатана, спокойно произнес:
— Я знаю свое место.
Он вышел на улицу, и Джонатан захлопнул за ним дверь.
Дождавшись, когда его машина скрылась из вида, Марни спросила:
— Все в порядке?
Джонатан застыл около окна. Он стоял, широко расставив ноги, спиной к Марни, и сосредоточенно смотрел на океан.
— Будем считать, что да, — ответил он раздраженно и медленно повернулся. — Я не могу больше здесь оставаться, Марни. Мне нужно возвращаться на работу.
Миллион вопросов крутился у нее в голове, но она решила не задавать их сейчас.
— Понимаю. Мне тоже пора. — Она попыталась улыбнуться. — Мы оба знали, что это не навсегда.
— Знали? — спросил он тихо. — Рик — адвокат, с которым я работаю. Он приезжал сюда, чтобы напомнить мне о важных делах, оставшихся дома. — Джонатан потер шею, будто она затекла у него. Мне кажется, настала пора рассказать тебе, чем я зарабатываю на жизнь. Я не говорил тебе всей правды.
Насколько ее этот вопрос занимал раньше, настолько теперь она не хотела ничего знать. Что-то говорило ей, что это может быть опасно.
— Я не просила никаких объяснений.
— Я знаю. — Он ласково коснулся ее руки. — Тебя интересовал я сам. Ты даже не можешь себе представить, что это для меня значит.
Она никак не отреагировала на его последние слова, а вместо этого спросила:
— У тебя проблемы с законом?
Он отрицательно потряс головой:
— Не в том смысле, в каком ты думаешь. Это длинная история.
— Но ты что-то скрываешь?
— Ничего плохого. Ничего такого, чего следует стыдиться, я уверяю тебя. — Он смотрел ей прямо в глаза, не отводя взгляда. — Ты однажды спросила меня, кто я, и я ответил — просто человек. Марни, это так и есть. Независимо от того, что ты можешь узнать обо мне, пожалуйста, помни, что я в первую очередь просто человек.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джеки Браун - Просто мужчина и просто женщина, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


