Сандра Филд - Ужин вчетвером
В понедельник ему удалось довести до конца ремонт «альфа-ромео», и вечером он навестил Сэма. А во вторник Лори снова пригласила его на ужин и сообщила, что мать уезжает наутро. Кейду Марион нравилась. Но он не мог дождаться, когда она уедет. И это придавало вечеру особую окраску.
Он разливал вино, Марион помогала Лидди резать мясо, Лори хлопотала за столом, когда вдруг раздался звонок в дверь. Лори удивленно спросила:
— Кто бы это мог быть?
Открыв дверь, она в замешательстве приветствовала гостя:
— Проходи, папа.
— Господи, это же Морис! — воскликнула Марион,
Из-за ее спины выглянула Рэчел.
— Дедушка?!
Лидди не сказала ничего. Кейд тоже. Он поудобнее уселся на стуле и стал ждать, что будет дальше.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Морис Кемпбелл вошел на кухню впереди дочери. Кейд вежливо встал. Морис был все такой же — краснолицый диктатор с бычьей шеей, каким помнил его Кейд.
Но гость даже не посмотрел на Кейда. Все его внимание было сосредоточено на жене.
— Марион, ты сейчас же отправляешься со мной домой. И больше никогда сюда не приедешь.
Кейд стоял, готовый вмешаться в любую минуту. Марион торопливо положила на стол салфетку. Ее пальцы слегка дрожали, тем не менее ей удалось произнести спокойно:
— Морис, когда Лори оставила Рея и ты вычеркнул ее из нашей жизни, по-моему, ты зашел слишком далеко.
— Значит, ты обманывала меня все эти месяцы!
— Я не позволю тебе лишать меня внучек и дочери!
Это уже было похоже на открытое восстание. Лори замерла. Девочки не сводили глаз с покрасневшего лица деда.
— Морис, посмотри на Рэчел и Лидди. Они сильно выросли за последний год, не правда ли? Марион не собиралась сдаваться.
Морис посмотрел сначала на одну внучку, потом на другую.
Рэчел поздоровалась:
— Привет, дедушка.
Лидди нахмурилась;
— Не кричи на мою бабушку!
— Молодая леди, я не потерплю… — вспыхнул Морис.
Вмешалась Лори.
— Отец, помолчи минуту. Дай мне сказать. Оказывается, десять лет назад ты нанял троих ублюдков, чтобы они избили Кейда Макинниса. Это совершенно непростительный поступок.
— Здравствуйте, мистер Кемпбелл, — поприветствовал его Кейд, слегка покачиваясь с пятки на носок.
Морис был атакован со всех сторон и, как всякий растерявшийся человек, отреагировал на последний удар:
— Макиннис… что ты тут делаешь?
— Ухаживаю за вашей дочерью, — ответил Кейд, жестом собственника обнимая Лори за плечи, чтобы Морис точно понял, что он имеет в виду.
Наступившее молчание нарушила Марион, деликатно предложив почетное перемирие:
— Видишь, Морис, сколько всего тут произошло. Хороший бизнесмен должен уметь приспосабливаться к изменившимся условиям, не это ли ты всегда мне говорил? Лори, почему ты не подашь стул отцу? Ростбиф просто великолепен, а я привезла с собой две бутылки вина из нашего погреба, Морис. Надеюсь, я сделала правильный выбор.
Это был ультиматум.
Морис взглянул на этикетку и побледнел:
— О да. Ты выбрала самое лучшее из того, что у нас есть.
— Ну и хорошо, — кивнула Марион. — Примирение заслуживает самого лучшего, не так ли? — Ее руки больше не дрожали, но во взгляде, который она обратила на мужа, читалась мольба.
Кейд достал для Мориса чистый стакан, налил вина, Лори принесла стул.
Морис какое-то время молчал. Затем откашлялся, поднял стакан и неуверенно произнес:
— За воссоединение. Воссоединение моей дочери с семьей. И за… — он взглянул на Кейда, — старых знакомых.
Чокнулись. Морис сел, смакуя вино, на его лице читалось страдание.
— А вторую бутылку вы уже выпили?
— Да, в понедельник, — бодро ответила Марион, накладывая ему еду: — А как ты узнал, Морис, где меня искать?
— Я сегодня рано пришел домой. Микинс сказал. Что видел, как ты садилась в автобус до Галифакса. Вот я и приехал сюда. Добрался на «ровере».
— А я как раз просила Кейда посмотреть наш «ровер». Кейд теперь партнер Сэма.
— Партнер? Хорошее дело.
— Очень хорошее, — подтвердил Кейд. — Возможно, скоро я стану владельцем.
— Ты всегда хорошо работал, — сказал Морис.
— Значит, теперь можно будет поехать когда-нибудь к вам в гости, дедушка? — сделала неожиданный вывод Рэчел.
— Да, Рэчел, — ответил Морис, разрезая мясо. — Возможно даже, что в эти выходные.
— Чудесно! — обрадовалась Марион. — Спасибо тебе, Морис. — Она улыбнулась счастливой и гордой улыбкой, совсем как молодая невеста.
Морис снова откашлялся и потрепал жену по руке.
Беседа потекла обычным порядком, все старательно делали вид, что не было никакой ссоры — только неотложные дела не позволяли близким людям видеться чаще. Бутылку допили до последней капли. Лори принесла шоколадный торт и кофе. Лидди с трудом приволокла Марвина, чтобы показать его дедушке. Этот жест детского великодушия окончательно сразил Мориса, и он пошел вместе с Лори укладывать девочек спать. Кейд и Марион принялись мыть посуду.
— Лори, мы с Марион будем очень рады, если вы с девочками приедете к нам в эти выходные, — предложил Морис дочери, когда, угомонив девочек, они выходили из спальни.
— Мы с удовольствием, но при условии, что Кейд приедет с нами.
— Конечно, — с достоинством ответил отец.
— Он привезет нас на своем «мерседесе», — гордо добавила Лори.
Спустя полчаса она заперла дверь за родителями и устало опустилась в кресло.
— У меня голова раскалывается, — пожаловалась она Кейду. — Думаешь, что прекрасно знаешь своих родителей, а потом случается что-то совсем неожиданное, и ты понимаешь, что совершенно их не знаешь. Мама просто чудо и в каком-то смысле папа тоже. Просто удивительно!
— Твой отец наверняка жутко скучал без вас, но он слишком упрям, чтобы признаться в этом. А какой телефон у твоей сиделки?
— У сиделки?
Кейд подал ей трубку.
— Надо же нам как-то отметить такое событие. А где лучше это сделать, как не в кровати?
Лори переговорила с кем-то по имени Бев и снова отдала трубку Кейду.
— Няня будет здесь через десять минут. Пойду приму душ.
Через двадцать минут они входили в квартиру Кейда. Он за руку отвел Лори прямо в спальню, где стояла кровать с дубовым изголовьем. На полу лежал мягкий ковер, кровать застелена настоящим индийским покрывалом. Комната была такой чистой и уютной, такой милой, словно из ее снов.
— Ну вот, — сказала Лори тоном, который он не смог сразу понять.
— Ты мне прямо скажи, тебе нравится заниматься со мной любовью? — спросил он, сгорая от нетерпения.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сандра Филд - Ужин вчетвером, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

