Элизабет Огест - Эхо прошлых времен
При входе их встретили двое в штатском. Эрик знал, что это правительственные агенты, но даже не пытался угадать, в каком именно подразделении они работают.
— Которого вы хотите видеть сначала? — спросил один из них, обращаясь к Тобиасу как к старшему по званию.
Тобиас обернулся к Эрику:
— Тебе выбирать.
Эрик заглянул в глазок первой двери и увидел безобидного на вид молодого человека, который ранил его несколько лет назад, а прошлой ночью пытался довершить начатое. Он сидел за столом посреди комнаты, положив ноги на стол, с таким безмятежным видом, словно у него не было в жизни ни единой заботы. Почувствовав, что за ним наблюдают, он посмотрел в сторону двери. Глаза его были холодны, как зимняя ночь.
— Сначала с этим, — сказал Эрик.
— Его имя — Элвин Карр, — сообщил один из агентов, прежде чем открыть дверь. — Похож на мальчишку, но на самом деле ему тридцать два года. К суду не привлекался, но соответствует описанию одного профессионала в розыске Интерпола. От них уже кто-то едет за ним через Атлантику.
Когда Тобиас и Эрик вошли в комнату, Элвин поднялся на ноги.
— Наконец-то! Не дождешься вас.
— Почему ты хотел говорить со мной? — спросил Тобиас. — По-моему, мы с тобой раньше не встречались.
Элвин бросил на него злобный, нетерпеливый взгляд:
— Потому что только вы можете помочь мне, и вы это знаете.
— Меня удивляет, что ты так веришь в мои возможности после того, как мне не удалось защитить Сьюзен Ирвинг. Ты ведь помнишь мисс Ирвинг? Ты на нее работал.
Элвин осклабился.
— Она бросала вам кое-какие крохи, чтобы вы думали, будто она идет вам навстречу. Просто тянула время. Она была уверена, что ловкий мистер Ка-Вэ ее вытащит. А того не понимала, что была для него уже отработанным материалом. Она засветилась и ей было слишком много известно. Уж я-то знаю этого парня. Он каждым из нас пожертвует в любой момент, так что давайте договоримся. Я расскажу вам все, что знаю, а вы поможете мне исчезнуть.
— Ладно. Но мне нужно полное имя, а не инициалы.
— Не знаю я его имени. Ка-Вэ означает Компьютерный Волшебник. Сьюзен так его называла. Она сказала, что мне не обязательно знать его имя и вообще о нем. Только она встречалась с ним напрямую. Даже после ее смерти он общался со мной лишь по телефону и при этом изменял свой голос при помощи электроники.
— Тогда почему ты для него опасен? — спросил Тобиас.
— Он не любит оставлять концы. А я знаю, что он существует. Этого достаточно.
— Но мне нужно за что-то ухватиться. Может быть, ты все это выдумал, чтобы облегчить свое положение.
— Если я все выдумал, то откуда узнал про Бишопа? Черт, даже Сьюзен не знала его настоящего имени. Мы знали только его агентурное. Все указывало на то, что я достал свою мишень. С чего бы мне было не поверить, что свидетельство о смерти, которое вы состряпали, настоящее?
— Может быть, ты что-то учуял и стал копать дальше. Ты же профессионал, и тебе заплатили за его смерть. Если он все еще жив, значит, твоя работа осталась невыполненной.
— Я-то считал, что работа выполнена, — проворчал Элвин. — А вот мистер Ка-Вэ — нет. Он никому не доверяет. Он пошарил в регистратуре, нашел одного санитара, которому нужны были деньги, и узнал от него, что в ту ночь, когда якобы умер Бишоп, из больницы вывезли какого-то пациента в очень тяжелом состоянии. Тогда он стал проверять частные клиники, куда вы могли его засунуть. Так как я знал объект в лицо, он заставил меня лично осмотреть каждого пациента, поступившего в ту ночь, когда из больницы вывезли загадочного больного. Я убил несколько дней, но все-таки нашел его.
— Почему ты не убрал Бишопа сразу, как только нашел? — спросил Тобиас.
— Господин Волшебник хотел, чтобы дело Сьюзен Ирвинг закрыли. Чтобы решили, что с ее смертью все закончилось. Он подключился к компьютерной системе в клинике и поэтому знал, что Бишоп находится в коме. — Элвин перевел взгляд на Эрика. — Он рассчитывал, что вы в конце концов сами помрете. Когда вы очнулись, он сразу сообщил мне. Он читал вашу историю болезни и знал, что у вас амнезия, что вы ничего не помните о последних месяцах перед выстрелом. Ну и велел мне выждать и приглядывать за вами. Я должен был подстроить несчастный случай, чтобы ваша смерть сошла за естественную. Он приказал мне действовать осторожно. Говорил, что, даже если вы начнете что-то вспоминать — то, о чем он не хотел, чтобы вы вспомнили, — была такая вещь, что вы поначалу и не сообразили бы, какое она имеет значение. Так что мы с Джазом следили за фермой. Мистер Ка-Вэ надавал нам всяких хитрых подслушивающих устройств, которые работают на расстоянии. Все шло просто отлично. — Элвин вдруг гадко ухмыльнулся. — А потом вы вдруг взяли и позвонили Тобиасу насчет этой чокнутой, на которой женились, и ее дурацких карт Таро.
Эрику пришлось сделать большое усилие, чтобы не рявкнуть, что его жена никакая не чокнутая. Вместо этого он сухо заметил:
— По-видимому, твой мистер Ка-Вэ не так скептически, как ты, относится к гаданию на картах.
Ухмылка Элвина стала шире.
— Не в картах дело, а в том, что вы с Тобиасом оказались друзьями, да еще вы собрались у него работать. Тут господин Волшебник и задергался. Он велел нам кончать вас побыстрее. Он знал историю Джейми Джордана. И велел нам убрать вас с бабой в брачную ночь, а револьвер оставить на месте. Рассчитал, что полиция обвинит мальчишку. Они подумали бы, что он увидел, как вы с ней кувыркаетесь, вспомнил тот случай из детства и стал палить, думая, что спасает ее, а в результате убил вас обоих.
— Душевный парень, — пробормотал Эрик с сарказмом.
— Как его найти? — спросил Тобиас.
Элвин пожал плечами:
— Не знаю. Знаю одно: если кто и может защитить меня от него, так это вы. Я уговор выполнил, теперь и вы выполняйте. Я хочу начать с чистого листа. Чтобы у меня было новое имя, новое лицо, все по высшему разряду.
— Извини. Этого я не могу сделать.
Элвин застыл, потрясенный.
— Вы же слово дали!
— А я скрестил пальцы. Кроме того, ты не сообщил мне никакой полезной информации.
— Я слыхал, что вы порядочный человек. Тобиас свирепо сверкнул на него глазами:
— Ты пытался убить одного из моих людей, и не один раз, а дважды. На твоем месте я бы сознался в убийствах, совершенных в Европе, человеку из Интерпола и надеялся, что власти США согласятся передать тебя ему.
На лице Элвина появилось паническое выражение.
— Не важно, в какой части света я буду. Если у них там есть компьютеры, он сумеет меня найти.
— Ну, тогда молись, чтобы я нашел его раньше, — ответил Тобиас. — Если вспомнишь что-нибудь ценное, дай мне знать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элизабет Огест - Эхо прошлых времен, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

