Ключ к ее желаниям - Шеннон Маккена
— Я не могу.
— Тебе придется, — сказал Малкольм, — ты ведь не хочешь, чтобы она села в тюрьму? Не заставляй меня быть плохим парнем, Ванн. Помоги покончить с этим.
Интерком зажужжал, раздался голос Сильвии:
— Мистер Мэддокс, мисс Валенте пришла на встречу в десять тридцать. Мне попросить ее подождать или перенести визит на другое время?
— Нет, Сильвия, впусти ее, — велел Малкольм.
Все шло хуже некуда. У Ванна похолодело внутри.
Дверь открылась, и вошла Софи.
Внезапно Ванн вспомнил, зачем нужно быть настороже. Любовь заставила его забыть это основное, элементарное правило жизни.
«Не теряй бдительности, чтобы тебя не уничтожили».
Глава 18
Войдя в кабинет Малкольма, Софи остановилась, пораженная количеством присутствующих, среди которых был Ванн.
Он не улыбнулся. Его лицо было напряжено так, что болезненно напомнило что-то знакомое. До нее дошло почти сразу: мамино лицо в последнюю, ужасную неделю перед смертью. Она чуть не спросила Ванна, что с ним, но тут заговорил Малкольм:
— Доброе утро, мисс Валенте.
Она повернулась к Малкольму:
— Извините, что прервала совещание, я могу зайти позже.
— Вовсе нет, — ответил Малкольм, — продолжай. Говори все, что хочешь.
Софи опешила. Что-то было не так. Она оказалась в самой гуще непонятных событий.
— Вы уверены?…
— Да. Пожалуйста, просто скажи, что у тебя на уме, и покончим с этим.
Хорошо. Она сделала вдох.
— Я бы предпочла поговорить наедине.
Малкольм изучал ее из-под густых нахмуренных бровей.
— Нет, — сказал он, — все, что вы хотите сказать, можно сказать в присутствии этих людей.
Все это было неправильно. Как будто она в чем-то виновата. Какого черта?! Ведь это все ради мамы! Она бросила на Ванна еще один быстрый взгляд, надеясь на любой признак солидарности.
Тот даже не смотрел на нее. Это начинало ее пугать.
— Это нечто важное и очень личное, — сказала она.
— Расскажи, — попросил Малкольм, но не подозвал ее ближе к столу и не предложил сесть.
Тим схватил стул и сел, глядя на нее неотрывно. Что, черт возьми, происходит?!
— Брайс, — прошептал Зак, — не начинай.
— Я не сказал ни слова, — сказал Тим, — просто смотрю шоу.
Это слишком разозлило ее, чтобы промолчать.
— Я пришла сюда не для того, чтобы устраивать для тебя шоу, Тим.
Софи отвернулась от него и подошла к столу Малкольма, несмотря на явное отсутствие приглашения. Ей незачем прятаться у двери.
Она расправила плечи и объявила:
— Я ваша дочь.
Лицо Малкольма осталось абсолютно пустым.
Она хотела нарушить молчание, но он должен был сделать следующий шаг. У Тима отвисла челюсть. Зак выглядел пораженным. Единственным, кто не выглядел шокированным, был Ванн.
Она снова посмотрела на Малкольма. Тот отвел глаза.
— Вики, — хрипло произнес он. Он кашлянул, прочищая горло. — Ты дочь Вики Валенте, верно? Ты похожа на нее… Я обратил внимание на фамилию, когда нас представили друг другу. Это не такая уж редкая фамилия, так что мне и в голову не приходило, что ты можешь приходиться ей родственницей.
— Так вы ее помните?
Он поднес руку к глазам:
— Конечно, я помню Вики. Как она?
— Она умерла не так давно, — сказала Софи, — в апреле прошлого года. Рак поджелудочной железы.
Малкольм снова прикрыл глаза. Прошла почти минута, прежде чем он прочистил горло резким кашлем.
— Мне очень жаль это слышать, — проговорил он, — мои искренние соболезнования.
— Спасибо, — смущенно ответила Софи.
Неловкая пауза тянулась.
Это было так странно. Но самое трудное сделано. Он не вышвырнул ее, не накричал, не рассмеялся ей в лицо и не назвал лгуньей. Малкольм Мэддокс помнит мать.
Так почему же в воздухе все еще ощущается такое напряжение? И почему Ванн и Зак выглядят так, словно их заставили стать свидетелями казни?
Тим, напротив, маслено блестел глазами с довольным лицом.
— Так вы верите мне? — спросила Софи. — Я родилась в Нью-Йорке, через девять месяцев после того, как вы вместе работали.
— Я не сомневаюсь в этом.
Софи вытащила из сумки планшет и открыла папки.
— Мое свидетельство о рождении. Несколько недель назад я получила образец ДНК Авы. Как видите, весьма велика вероятность того, что она моя кузина.
— Понимаю.
Малкольм даже не взглянул на свидетельство о рождении и результаты генетического исследования.
— Я также воспользовалась возможностью взять образец вашей ДНК, когда мы были в Сан-Франциско, — сказала она, — не потому, что я сомневалась, — я верю маме, — а для того, чтобы не сомневались вы. Я взяла вилку и стакан из вашего кабинета в Сан-Франциско. Но потом я решила поговорить с вами, не дожидаясь результатов. Стресс, связанный с сохранением этого секрета, начинал действовать мне на нервы.
— Это многое объясняет, — ввернул Тим.
— Тебя не спрашивали, Тим, — сказал Малкольм.
Тим дернул губами. Софи оглядела всех присутствующих мужчин и всплеснула руками.
— Что это объясняет?
Никто не ответил.
— Ну же, народ! — воскликнула она. — Что, черт возьми, здесь происходит?!
— Почему ты не сказала мне сразу?
— Я хотела получить объективные доказательства, — ответила Софи, — к тому же я набиралась смелости.
— Понятно, — протянул Малкольм, — и что именно ты надеялась получить от этого откровения?
Софи внутренне содрогнулась.
— В плане финансов — ничего, если вас это интересует, — ответила она, — у меня много востребованных профессиональных навыков. Я также унаследовала значительную сумму денег и имущество со стороны моей матери. У меня есть дома в Сингапуре, Нью-Йорке, шале в Катскильских горах, виллы во Флоренции и Позитано.
Строго говоря, мне даже не нужно работать, но я так не могу. Мне нужно дело.
Малкольм откашлялся:
— Итак, если ты так богата, чего же ты хочешь от меня, мисс Валенте?
Черт. Такой вопрос был плохим знаком.
— Пожалуйста, зовите меня Софи, — сухо попросила она. — Перед смертью мама попросила меня прийти к вам. Она беспокоилась о том, что у меня не осталось ни одного живого родственника. Я обещала ей, что разыщу вас и расскажу обо всем.
Они с Малкольмом уставились друг на друга. Малкольм не выглядел ни сердитым, ни защищающимся. Просто грустным.
— Мне достаточного того, чтобы вы меня знали, — нерешительно сказала она, — и признали меня. Я открыта для более близкого знакомства, если вам интересно. Мне нравится работать здесь, и я делала все возможное для компании. Я также хочу познакомиться со своими двоюродными братьями и сестрами.
— Можешь взять свои слова обратно.
Софи похолодела:
— В чем дело?
Малкольм скрестил руки на груди:
— Зависит от тебя.
— Меня? — Она в замешательстве покачала головой. — Вовсе нет, мистер Мэддокс. Я сделала свой ход. Теперь ваша очередь либо реагировать на это, либо нет.
Малкольм
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ключ к ее желаниям - Шеннон Маккена, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


