Дженнифер Льюис - Роман года


Роман года читать книгу онлайн
Они балансировали на грани чувственного безумия, пытаясь до последней капли впитать взаимную страсть. От наслаждения Ариэлла едва не расплакалась. Ее душа разрывалась от противоречивых эмоций: желания и страха, удовольствия и паники, стремления навсегда остаться в крепких и жарких объятиях Саймона.
— Это правда. Я познакомилась с парнем, вышла за него замуж и переехала в Ирландию через год после рождения Ариэллы. Мне казалось, всем будет легче, если я просто исчезну.
— Мне легче не стало, — запротестовал Тед. — Почему ты не сказала мне? Ты же знаешь, что я бы женился на тебе.
Она посмотрела на него, ее губы дрожали.
— Знаю. Ты отказался бы от своей мечты, поступив по совести. Я не могла этого допустить.
— Элли? — В его глазах стояли слезы. — Почему ты решила, что карьера для меня важнее всего?
— Прости меня. — Голос Элеоноры стал резче. Казалось, она уже сожалеет о том, что пришла.
Ариэлла сжала руку матери.
— Вспоминая прошлое, я понимаю, что совершила ужасную ошибку. Я была в панике. Родители сказали, что моя беременность вне брака разрушит твою карьеру. Тогда было другое время. Я была молода, глупа и одинока. Я не понимала, что мне делать, и последовала плохому совету… — Элеонора замолчала.
— Важно, что сегодня мы все здесь. — Впервые с начала съемок Тед Морроу заговорил решительно, как президент. — Мы всегда говорим, что, вернув время, мы поступили бы иначе. Я предлагаю не оглядываться назад и не говорить «а что, если бы», а наслаждаться настоящим.
— Хорошо сказано, — вмешалась Барбара. — Мы все рады тому, что помогли вашему воссоединению.
После эфира их провели в артистическое фойе. Ариэлла испытывала облегчение от того, что все закончилось, но волновалась из-за того, будет ли у нее еще возможность лучше узнать своих родителей.
Тед и Элеонора стояли рядом в неловком молчании и пристально разглядывали друг друга. Ариэлла задалась вопросом, должна ли разрядить напряженную атмосферу между ними. Потом она подумала, что никакого напряжения между ними нет, и ей лучше не влезать не в свои дела.
— Ты совсем не изменилась. — Обычно командный голос Теда стал хриплым от волнения.
— Ты тоже. Только седина на висках, она прибавляет тебе солидности. — Глаза Элеоноры сверкнули. — Я не удивилась, узнав, что ты баллотировался на пост президента. Даже впервые взяла бюллетень для заочного голосования, чтобы проголосовать за тебя.
Тед рассмеялся:
— Гонка была напряженной. Спасибо за поддержку. — Казалось, он хочет сказать гораздо больше. Он взял ее за руки. — Я знаю, ты хотела как лучше.
Тед говорил тихо, словно они остались наедине, хотя Ариэлла стояла в нескольких футах от них, а неподалеку был производственный персонал.
— Я никогда никого не любил, кроме тебя. — Мягкие слова Теда шокировали Ариэллу. Она смутилась, что подслушивает их разговор. Однако уйти она не могла. — Вероятно, мне не следовало в этом признаваться. Я знаю, ты была замужем.
— Грег был хорошим человеком. — Элли больше не выглядела нервной и напуганной. Рядом с Тедом она успокоилась. — Он всегда был так добр ко мне. Мы с ним хорошо прожили, хотя у нас не было детей.
— Я сожалею о его смерти.
— Он умер внезапно. — Они по-прежнему смотрели друг другу в глаза, держась за руки, будто боясь, что их разлучат непредвиденные обстоятельства.
Ариэлла подумала о Саймоне. Их разлучили обстоятельства. Честно говоря, странно, что они вообще встретились и были близки.
— Мы можем поужинать вместе? — с трогательной надеждой спросил Тед Морроу.
— Я бы с огромным удовольствием. — Элеонора просияла.
Рядом с Тедом она выглядела такой молодой и прекрасной. Ариэлла едва узнавала в ней испуганную женщину с побелевшими губами, которую встретила в Лондоне.
— Нам нужно многое наверстать.
Словно вспомнив об Ариэлле, они повернулись к ней.
— Ты присоединишься к нам? — Тед взял Ариэллу за руку.
Теперь они стояли втроем, держась за руки.
— Мне очень важно познакомиться с тобой поближе после стольких лет разлуки.
— Я буду счастлива с вами поужинать.
Ужин прошел в крайне эмоциональной атмосфере. Ариэлла приехала домой, чувствуя сильную усталость. Включив телефон, она обнаружила, что Саймон прислал ей сообщение.
«Отличная новость. Мне удалось организовать несколько встреч в Вашингтоне на следующей неделе. Предлагаю поужинать во вторник. Позвони мне».
Ее сердце сжалось. Отчасти от желания снова услышать его голос. Отчасти от понимания того, что должна отвыкать от Саймона и не мечтать об ужине с ним. У нее закружилась голова, и она прилегла, прижимая телефон к груди. Следующее сообщение было от Скарлетт. Она просила ей позвонить и обо всем детально рассказать. Ариэлла решила отложить разговор до утра, потому что Скарлетт наверняка смотрит телевизионное шоу, как и все остальные.
Ее телефон зазвонил.
— Ты вообще собираешься мне звонить, а?
— Привет, Скарлетт! — Ариэлла говорила едва слышно. — Я выдохлась.
— Кто бы сомневался? Воссоединение было довольно сентиментальным. Я убеждена, что твои родители до сих пор безумно любят друг друга. Ты как себя чувствуешь?
— Меня немного тошнит. Наверное, обычное обезвоживание. И мне нужно выспаться.
— Ну, ладно. Не забудь, завтра утром встреча с Морелли.
Ариэлла простонала. Она совсем забыла о встрече с обширным кланом Морелли, которым они планировали пышное пятидесятилетие свадьбы.
— В десять часов. Договорились.
— Позвони, если не сможешь прийти, ладно? Я одна справлюсь.
— Я буду в порядке.
Будильник прозвенел в восемь утра. Ариэлла с трудом открыла глаза, убеждая себя, что должна выпить кофе, и все пройдет. Но как только она приподнялась, ее начало тошнить.
В дальнем углу комнаты, на комоде, зазвонил телефон. Ариэлла вскочила с кровати, но у нее тут же подкосились ноги, и она плюхнулась на постель. Ее дыхание стало прерывистым.
Примерно через пять минут глубокого дыхания она поборола тошноту и позвонила Скарлетт.
— Что с тобой? У тебя ужасный голос.
— Должно быть, я отравилась, — сказала Ариэлла. — Я сегодня отлежусь дома.
— Оставайся в кровати, а я буду держать тебя в курсе.
Ариэлла пробыла в постели все утро. Каждый раз, когда она пыталась встать, у нее кружилась голова и подступала тошнота.
Она проснулась, услышав звонок в дверь. Часы показывали, что она проспала четыре часа. Пошатываясь, она подошла к двери и открыла ее.
На пороге стояла озабоченная Скарлетт.
— Я принесла тебе куриный суп. — Она протянула ей контейнер из бистро за углом. — У него антибактериальные свойства.
— А если у меня вирус? — Ариэлла не удержалась и поддразнила ее.
— Ага. Значит, ты не настолько больна, как я думала. В любом случае давай поедим вместе. У меня еще встреча с менеджером той новой площадки на берегу реки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});