`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Сандра Фремптон - Ты у меня одна

Сандра Фремптон - Ты у меня одна

1 ... 24 25 26 27 28 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— В данную минуту ты думаешь о нем, угадал? — с обидой в голосе предположил Альфредо.

Она готова была разразиться смехом, истеричным, нездоровым хохотом, но сдержала свои эмоции. Он ничего не понимал. Совершенно не понимал, о чем речь.

— Я ведь говорила тебе, ты ошибаешься в своих предположениях, — сказала она напряженно.

Некоторое время оба они молчали. Послышался плеск воды и хлопанье крыльев. Две утки скандалили из-за места для ночлега. Вскоре одна из них уплыла, и все стихло.

— Иди ко мне, Вивьен, — прошептал Альфредо.

Она вздрогнула от неожиданности и резко повернулась к нему. Внутренний голос твердил ей, что нужно бежать отсюда. Подальше от этой романтики, от усыпляющей бдительность красоты природы… Бежать туда, где горит свет, где есть Джино и Мара — прислуга, ухаживающая за домом и садом. Вместо этого, к своему собственному удивлению, она подалась к нему, и их губы слились в трепетном, страстном порыве. И, казалось, не было на свете такой силы, что была способна остановить ее.

Он долго целовал Вивьен, то жадно и горячо, то медленно и бережно, будто она от грубого прикосновения могла раствориться в воздухе.

Его тело пылало от возбуждения, его движения, порывистое дыхание — все в нем красноречиво говорило о том, что она нужна ему. Но даже когда их ласки зашли довольно далеко, он не торопился вопреки ее ожиданиям полностью овладеть ею.

Когда он наконец немного отстранился от нее, прерывисто дыша, и заговорил, его голос прозвучал несколько неуверенно.

— Еще один поцелуй, и я просто взорвусь. Признаюсь честно, что не привык так сдерживать себя с женщинами.

Вивьен, переведя дыхание, усмехнулась.

— Ты — человек искушенный в сексуальных делах, нет сомнений. Десятки очарованных тобой женщин с радостью бросились бы тебе на шею. Всегда получать с легкостью именно то, что хочешь, — это не очень хорошо для любого человека.

— Для меня хороша только ты, — ответил он серьезно, без тени иронии в голосе.

Вивьен пораженно уставилась на него. И почему этот мужчина был так потрясающе красив, так богат, так умен, так неподражаем и опытен? Почему ею увлекся не какой-нибудь обычный парень, а именно он?

Сегодня вместо нее с ним рядом могла находиться другая женщина: умелая, способная подарить ему такое наслаждение, какое бы он пожелал. Она же вообще ничего не смыслила в любовных делах… Почему Альфредо выбрал именно ее?

В отношении секса Вивьен до сих пор оставалась столь же невинной, как в одиннадцать лет, как в то страшное время, когда Том Вильс чуть было не изнасиловал ее. Она не знала о любовной науке абсолютно ничего, так как намеренно оградила себя от романтических приключений. В ее жизни не было нормального периода подростковой увлеченности противоположным полом, не было юношеских свиданий, студенческих вечеринок. Мальчики в старших классах школы, поцелуи за гаражами, неумелые ласки перед телевизором, когда в доме нет взрослых, жаркие объятия на заднем сиденье машины — все это происходило с другими, но не с ней.

Вивьен не подозревала, что ее эмоции отчетливо отражаются на лице, и очнулась лишь тогда, когда Альфредо игриво и бережно потянул ее за руку.

— Давай пройдемся, — прошептал он и еще раз поцеловал в полураскрытые губы. Вивьен изумленно уставилась на него, пытаясь определить, что в нем изменилось. — Я покажу тебе много интересного. Гнездо аиста. Я обожаю аистов. Говорят, если эти птицы селятся неподалеку от твоего дома, ты будешь счастлив. Сейчас у них птенцы. И у совы, кстати, тоже еще недавно был в гнезде детеныш. — Они медленно побрели по освещенной луной дорожке. — По крайней мере, еще неделю назад совенок жил с матерью. Но был уже довольно крупным. Возможно, теперь улетел.

Вивьен не верила собственным ушам. Беспощадный бизнесмен, даже среди друзей известный как человек жесткий и властный, с любовью и умилением разглагольствовал о птенцах и был осведомлен о происходящих в их жизни событиях!

— В чем дело? — спросил Альфредо, заметив реакцию Вивьен.

— Ни в чем, — пробормотала она.

— И все же? — Он остановился, взял ее за плечи и прислонил к могучему стволу развесистого дуба. — Итак?

Вивьен растерялась.

— Все в порядке, честное слово… Просто я подумала… Что забавно слышать рассуждения о птицах от такого человека, как ты, вот и все!

Он улыбнулся, еще раз поцеловал ее, и они продолжили путь.

— Что ты вообще обо мне думаешь, Вивьен? — осторожно спросил Альфредо после минутного молчания. — Или считаешь, что для такого самовлюбленного типа, как я, лучше не слышать правды?

Девушка вздохнула. Он, как чаще всего при общении с ней, был немного ироничен. Или ей это только казалось…

Альфредо поймал на себе серьезный взгляд Вивьен и в который раз за этот вечер ужасно удивил ее, неожиданно громко рассмеявшись.

— Ты — прелесть! Знаешь об этом? — пробормотал он, когда успокоился. — Мой отец всегда говорит маме: «Наверное, Бог послал тебя мне, чтобы я не забывал о скромности».

— Скромности? — переспросила Вивьен. Сравнение их ситуации с отношениями родителей отозвалось приятным теплом в ее сердце. — Знаешь, тебя я никогда не назвала бы скромным.

Он прижал Вивьен к себе и стал покрывать ее лицо легкими поцелуями, а когда они пошли дальше, начал рассказывать ей о себе. Воспоминания о счастливых моментах тесно переплетались с горечью перенесенных трудностей и лишений, в нем внезапно ожили детские обиды и переживания. Как выяснилось, в то время когда Альфредо был еще маленьким ребенком, его отец стал жертвой произошедшей на производстве аварии. В результате семья лишилась материальной поддержки и столкнулась с серьезными трудностями.

— Отец работал на обувной фабрике. Был инженером по качеству. Однажды во время проведения проверочных работ в цеху плохо закрепленный станок повалился на пол, сбил отца с ног и придавил ему руки, переломав при этом кости. Отец долго лежал в больнице, но повреждения оказались слишком серьезными и даже после выписки его руки не действовали.

Начальство пообещало отцу провести расследование, наказать виновных и выплатить компенсацию. На самом же деле все вышло иначе: людей, которые могли подтвердить факт случившегося, подкупили, и отец остался ни с чем. Мы были вынуждены переехать из своего дома в убогую лачугу. Мама вела себя в те времена крайне мужественно и стойко.

— По-моему, сейчас у твоего отца все в порядке с руками. По крайней мере, я ничего не заметила, — сказала Вивьен.

Альфредо пожал плечами.

— Он до сих пор мучается от страшных болей, но с годами научился терпеть. С сердцем у него тоже не все в порядке. Мама благодарит Бога за каждый прожитый с ним день… Папа очень плох.

1 ... 24 25 26 27 28 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сандра Фремптон - Ты у меня одна, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)