`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Джулия Джеймс - Соблазнить и влюбиться

Джулия Джеймс - Соблазнить и влюбиться

1 ... 24 25 26 27 28 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Английская дочь Стефаноса, — весело кивала головой Деметрия. — И моя будущая невестка.

Все были удивлены объявлением о помолвке гораздо больше, чем новостью, что у Стефаноса есть дочь.

— Дорогая, как тебе удалось завлечь в свои сети такого красавчика, как наш Никос? Может, поделишься секретом? — колко поинтересовалась одна не слишком молодая матрона, которая была, очевидно, хорошей знакомой Деметрии.

Жанин могла бы рассказать, как все было, но даже если бы у нее и возникла такая дикая мысль, то все равно ничего бы не вышло: Деметрия уже приготовила для всех официальную версию их встречи.

— Это была любовь с первого взгляда, — восторженно пела любопытной гостье Деметрия. — Жанин приехала к нам погостить, и Никос сразу же был покорен.

— Чудесно! — ворковала гостья, и в ее голосе отчетливо слышалась насмешка.

Когда матрона отошла в сторону, Деметрия шепнула Жанин на ухо:

— Она сама не прочь выйти за Никоса замуж. У них была кратковременная связь, но Никос ее бросил. — Ее голос стал еще тише. — Ведь у моего дорогого братца репутация… — Деметрия осеклась.

— Все в порядке, — заверила ее Жанин.

На лице Деметрии вновь отразилось мучившее ее чувство вины.

— Именно поэтому я и отправила его к тебе, — негромко сказала она. — Я знала, что если и есть мужчина, способный отвлечь любую женщину от ее любовника, то это Никос, — виновато добавила она.

— Все в порядке, — повторила Жанин. А что еще она могла сказать? У нее совсем не осталось моральных и физических сил. Она двигалась словно сомнамбула.

Деметрия водила Жанин по дорогим бутикам в Колонаки — самом престижном районе Афин. Она тратила немыслимые суммы денег, от которых у Жанин кружилась голова. Поначалу она пыталась остановить Деметрию, но та и слушать не хотела. Единственное, чему твердо воспротивилась Жанин, было венчание в церкви.

— Но, дорогая, ты ведь гречанка, дочь Стефаноса, а греки очень религиозны, — пыталась образумить ее Деметрия.

Но Жанин твердо стояла на своем. Она не позволит себе сделать посмешище из церковного таинства, участвуя в спектакле, который будет называться ее свадьбой.

А в общем, лучше не думать о том, что она делает, иначе можно сойти с ума. Ради отца и Деметрии надо мужественно пройти весь путь до конца, а ее собственные чувства не имеют значения. К тому же у нее и не осталось никаких чувств — она вошла в ступор еще на вилле, как только узнала, что ее считают любовницей Стефаноса.

Что касается Никоса, то Жанин не видела его с того решающего разговора, когда дала свое согласие выйти за него замуж. Это было только к лучшему.

— Мой бедный брат! — сокрушалась Деметрия. — Как некстати ему пришлось уехать в Австралию! Но дела есть дела, ничего не попишешь. Он дал мне обещание, — вздохнула она, — что отложит все свои дела, и вы проведете чудесный медовый месяц! — Ее глаза заискрились радостью. — Я думаю, ради этого стоит потерпеть его теперешнее отсутствие, — заговорщицки прошептала Деметрия. Она взглянула на часы с бриллиантовым циферблатом и возбужденно воскликнула: — У нас осталось так мало времени до твоей следующей примерки! Надо успеть, еще пообедать. — Деметрия улыбнулась. — Не представляю, как в этой суматохе можно что-то успеть! Я так волнуюсь!

Дни летели один за другим. Сентябрь сменил август, но солнце по-прежнему палило нещадно. Жанин предпочитала оставаться в своей комнате, где, благодаря кондиционеру, было значительно прохладней, чем на улице.

За два дня до бракосочетания Никос вернулся в Афины.

— Он придет сегодня к нам на ужин, — сообщил ей Стефанос за завтраком.

Пальцы Жанин судорожно сжали вилку, а Деметрия, наоборот, очень оживилась: все дни напролет она проводила в подготовке дома к свадебной церемонии, и ей хотелось показать результаты своих трудов. Уже доставили букеты, огромные и благоухающие, они преобразили дом. Деметрия постоянно раздавала указания слугам, которые до блеска натерли полы и мебель, до мельчайших деталей обсуждала с поваром праздничное меню. Стефанос большую часть времени проводил в своем офисе.

После полудня Деметрия провела Жанин наверх.

— Отдохни немного, затем прими ванну. В восемь Мария придет помочь тебе одеться, а парикмахера и стилиста я пришлю к половине восьмого.

Жанин послушно делала все, чего от нее хотели.

* * *

— О, дорогая, ты выглядишь великолепно! — восторженно воскликнула Деметрия, когда Жанин спустилась вниз. Она сама выглядела очень стройной и элегантной в темно-голубом платье. На Жанин было изумрудно-зеленое.

Платье Жанин было настоящим шедевром из коллекции известного модельера. Макияж, наложенный профессиональным стилистом, тоже был безупречен.

Хлопнула входная дверь, свидетельствуя о том, что пришел гость. Снизу раздались мужские голоса.

— Я пойду, проверю, как там дела у Стефаноса, — вскинулась Деметрия и, обратившись к Марии, сказала: — Через пять минут.

Прислуга кивнула и добавила последние штрихи к безупречному виду Жанин.

Девушка посмотрела на свое отражение в огромном зеркале. Она действительно выглядела неотразимо, причем без всякого намека на вульгарность. Именно так, как и должна выглядеть богатая дочь богатого отца, которая выходит замуж за не менее богатого мужчину.

Мужчину, который женится на ней исключительно потому, что обесчестил ее…

Я не могу этого сделать. Просто не вынесу этого. Я не могу смотреть ему в глаза.

Жанин почувствовала, как оцепенение наконец, начинает отпускать ее. Возвращение к жизни причиняло ужасную, невыносимую боль, проникавшую в каждую клеточку тела.

Жанин почувствовала легкое прикосновение к своей руке: Мария вопросительно смотрела на нее.

— Мисс, вас ждут.

Жанин кивнула головой и, осторожно ступая на высоких каблуках, направилась к лестнице. В холле уже никого не было, но из гостиной слышался оживленный разговор.

Стефанос и Деметрия уже сидели за столом. Никос стоял рядом. Жанин почувствовала, как у нее внутри все похолодело, когда Никос повернулся к ней. В его глазах вспыхнуло восхищение.

На какой-то момент Жанин показалось, что она стоит на краю отвесной скалы. Одно неловкое движение — и она упадет в пропасть и разобьется.

Стефанос вовремя подоспел к ней, спасая от безумных мыслей, и взял ее за руку.

— Ты так прекрасна, моя дочь! — В его голосе было столько любви, столько гордости и благодарности судьбе, что у Жанин сжалось сердце.

Следом за ним заговорил Никос. Его тон был подчеркнуто официальным.

— Жанин… — Никос достал из кармана смокинга небольшой футляр. — Деметрия сказала мне, что на тебе будет зеленое платье. — С этими словами Никос открыл футляр. Его голос не выражал никаких эмоций.

1 ... 24 25 26 27 28 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Джеймс - Соблазнить и влюбиться, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)