Кэтти Уильямс - Секретарша-девственница
– Но я хочу, чтобы ты знал… то, что произошло между нами… – Спустив ноги с кровати, Кэти встала. Первым делом нужно было отойти от Бруно как можно дальше. И поскорее одеться. Отвернувшись, она принялась натягивать свои вещи, чувствуя его взгляд. – Мы оба…
– Просто поддались вожделению. Я знаю. Ты уже говорила это. И смотри на меня, когда я разговариваю с тобой!
Кэти обернулась. Теперь, надежно спрятавшись под одеждой, она могла это сделать.
– Я не собираюсь снова оказаться в твоей постели, Бруно. Веришь ты этому или нет, но я не из тех девушек, которые…
– Которые попали в мою коллекцию.
– Зная, как меня влечет к тебе, вероятно, ты считаешь меня легкой добычей…
– Кэти, не думай, что я гоняюсь за женщинами ради самого процесса охоты.
Хотя, если поразмыслить, не так ли оно и есть?
Или было в прошлом? Никогда не увлекаясь по-настоящему, Бруно получал от связи с женщиной временное удовольствие и исчезал, не оставив следа.
– Конечно, ради этого. – Кэти поняла, что попала в точку. – И не пытайся отрицать очевидное. Ты не признаешь никаких обязательств. Все, что тебе нужно, – нескончаемая череда развлечений, но мне это не подходит.
Взгляд темных глаз сделался зловещим, но Кэти знала, что, если главное окажется невысказанным, Бруно позволит себе продолжать игру с ней, пока ему не надоест. Да, ее влечет к нему, и, положа руку на сердце, она подвернулась очень даже кстати.
Они здесь вместе, под одной крышей. Изабел покинула сцену, и для страдающего от переизбытка сексуальной энергии Бруно не было ничего легче, чем воспользоваться молоденькой наивной провинциальной девушкой, продемонстрировавшей свою слабость.
– А что это значит для тебя? – Бруно вдруг ощутил резкую отчужденность Кэти, вскочив, он быстро натянул трусы-боксерки и встал спиной к двери, надежно преградив девушке выход.
– Ты закрыл собой дверь, а мне нужно уйти, тревожно запротестовала она.
– Крайне смешно пускаться в бегство сейчас, отрезал Бруно. – Мы занимались любовью, и почему вдруг этому не суждено никогда больше случиться? Мы хотим друг друга, и в этом нет ничего ужасного. В чем ты видишь плохое?
– Ты ставишь меня в затруднительное положение.
– Я пытаюсь помочь тебе взглянуть на вещи здраво. – Бруно хотелось хорошенько встряхнуть Кэти, чтобы заставить ее понять непреложную истину. Они – взрослые люди, которым удивительно хорошо вместе. Неизвестно откуда взявшееся ослиное упрямство вдруг завладело Кэти, и, насколько Бруно успел узнать девушку, она уперлась не на шутку.
– Ты пытаешься заставить меня посмотреть на вещи твоими глазами!
– Звучит почти правдоподобно, если забыть, что последние три часа мы провели в объятиях друг Друга!
– Бруно, я не хочу служить тебе развлечением на период вынужденного пребывания здесь, маленькой утехой в провинциальной тоскливой жизни, тем, кого можно отбросить в сторону по возвращении в Лондон, где тебя ждут игрушки поинтереснее, покрасивее, поярче!
– Разве я хоть раз употребил выражение «отбросить в сторону»?
– Нет! – Не в силах сдержать эмоции, Кэти вдруг заплакала. – Но история твоей жизни говорит сама за себя! – Она прерывисто дышала, глядя в пол, изо всех сил стараясь сдерживать слезы. Это оказалось очень тяжело, но вскоре девушке удалось справиться с собой и заговорить спокойным, ровным голосом:
– Ты не можешь стоять на пороге вечно. Мне пора возвращаться к себе, и мы уже все сказали друг другу.
– Ты живешь в каменном веке, – резко произнес Бруно. – Ожидание принца на белом коне, любовь, брак… так не бывает, Кэти.
Она пожала плечами, и Бруно чуть не закричал, что ненавидит эту несносную привычку.
– Я не осуждаю выбранный тобой образ жизни, Бруно. Можешь продолжать свой путь, отмеченный победами над всей женской половиной рода человеческого, меня это совершенно не волнует, но я не собираюсь разменивать себя ради минутного удовольствия.
Бруно медленно отступил в сторону, прислонившись к стене и скрестив руки на груди, словно мрачный Люцифер.
– Наша жизнь зависит от сделанного нами выбора, Кэти, запомни это. Ты можешь считать себя сколь угодно добродетельной и по-ханжески отречься от удовольствий в своем фанатичном порыве, направленном на поиск достойного мужчины, который наденет тебе кольцо на палец. Но смотри, не растрать всю жизнь в долгой тщетной погоне за призраком!
– Завтра я буду работать с тобой? – тихо спросила она.
– Может быть, после обеда, – хмуро ответил он. Утром я уеду.
– Уедешь? Куда? Если ты назовешь мне время…
– Я не в состоянии указать тебе время заранее! взорвался Бруно.
Он буквально упал в кресло у окна. Каждый натянутый мускул выдавал бессильную ярость, на лице застыло разочарование. Кэти не верилось, что совсем недавно его карие глаза светились нежностью.
Кэти покинула комнату с горьким чувством: она победила в битве, но проиграла войну.
На следующий день ей стало еще хуже – Бруно нигде не было.
– Дела в Лондоне, – объяснил Джозеф в четыре часа дня, когда Кэти как бы случайно упомянула об отсутствии его крестника. Они оба гуляли в саду.
Стояла великолепная погода, и аромат раннего лета струился через листву деревьев, смешиваясь с запахом свежескошенной травы. Кэти уныло смотрела на клумбу с цветами, неуклонно возвращаясь к тревожной мысли: что делает Бруно в Лондоне?
– Он предполагал вернуться к ланчу, но потом позвонил мне и сообщил, что не успевает. Думаю, деловая встреча, – предположил Джозеф.
– Я тоже так думаю. Он задержался здесь надолго. Наверное, входит в курс лондонских дел. – И назначает горячие встречи с не менее горячими девушками, зло подумала Кэти, представляя себе вырвавшегося на свободу Бруно.
– Вероятно, – согласился Джозеф. – Неужели вы начинаете скучать по нему, когда он наконец уехал?
– О нет! Мы с вами заживем по-прежнему. Продолжим работу над мемуарами. Как давно мы не были в библиотеке! Может, поедем туда в конце недели? – Почему-то перспектива возвращения в долгожданное тихое русло испугала Кэти. Бруно ворвался в ее жизнь, словно торнадо, унеся прочь покой, который она уже не надеялась получить обратно.
Виной тому, конечно, проклятое вожделение, но со временем эта ноющая боль пройдет и все вернется на круги своя, все станет как прежде. Или почти как прежде. Ведь дело не ограничивается только вожделением, по крайней мере для нее, Кэти. Существуют еще и любовь, и привязанность, и прочие нелепые слова, которые она никогда не осмеливалась произнести при Бруно. Влюбившись в него, она совершила роковую ошибку, но это должно послужить ей уроком. Следовало не бросаться радостно с утеса, а постараться избежать опасности. А теперь она на дне пропасти и не знает, как оттуда выбраться.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэтти Уильямс - Секретарша-девственница, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


