Кендрик Шэрон - Мой любимый босс
Девушка сглотнула.
— Сколько… сколько ты хочешь, чтобы я отработала?
— Уезжай когда захочешь, — бросил он. — Я могу позвонить в агентство, и мне сразу же пришлют замену.
Что доказывает, насколько важна она для него. Это было отрезвляющее напоминание, но, возможно, крайне необходимое. По крайней мере, у нее не останется иллюзий по поводу того, что она нужна Рафаэлю.
— Что ж, хорошо. Я устрою все как можно быстрее. — Наташа направилась к двери, но, дойдя до нее, приостановилась и, обернувшись, обнаружила, что он наблюдает за ней с маской холодного безразличия на лице. — Еще только одно, Рафаэль.
— Тебе понадобится рекомендация, полагаю?
Наташа гадала, сознает ли он, какую боль причиняет ей. Неужели после четырех лет близости все закончится его предложением написать о ней несколько строк? Но ведь между ними не было настоящей близости, не так ли? Скорее, она все это вообразила, потому что хотела быть близка ему. Однако в жизни не всегда выходит так, как нам хочется. Особенно в любви.
Она кивнула.
— Да, по-видимому, мне понадобится рекомендация, но я вообще-то думала о Сэме.
Сэм. Впервые маска соскользнула, и Рафаэль почувствовал, как острое сожаление обожгло сердце, потому что он полюбил мальчика.
— А что насчет него? — ворчливо спросил он.
Наташа хотела было сказать, что Сэм будет по нему скучать, но в последний миг передумала. Не обвинит ли он ее в том, что она ищет богатого отчима для своего сына?
— Он был очень счастлив здесь, — проговорила она. — Спасибо тебе.
Спокойное достоинство в ее голосе перевернуло что-то внутри него.
— Не за что, — резко сказал он, затем повернулся к ней спиной и налил себе еще вина.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Дом казался пустым. Дом был пустым.
Рафаэль захлопнул за собой входную дверь и прислушался к тишине, которая накрыла его, как тяжелое одеяло.
В этот вечер накануне Рождества он, собираясь на светский раут, включил проигрыватель и поставил самую страстную оперу, которую смог найти, и нашел ее настолько подходящей, насколько вообще может быть подходящей музыка. Рафаэль намеревался посетить благотворительный ужин, на который просто не мог не пойти, хотя сказал организатору отдать его второй билет кому-нибудь другому.
— Разве вы не приведете гостя, синьор де Феретти? — удивленно спросили его.
— Нет.
Он сбежит, как только будет прилично сделать это. Идти туда — последнее, чего ему хотелось, но его компания делала крупное пожертвование, и он знал, что его присутствие важно для благотворительной организации.
На рауте Рафаэль встретил множество людей, с которыми вел дела, включая Джона Хантингдона, присутствовавшего в тот вечер, когда он приводил Ташу на обед. Его, как обычно, сопровождала поразительно красивая и очень молодая женщина.
Рафаэль прищурился. Та ли это самая, что была в прошлый раз? Трудно было сказать. Они все выглядели одинаково.
Оказалось, что другая. После процедуры знакомства красавица извинилась и удалилась в дамскую комнату «припудрить носик». Оба мужчины проследили за ней взглядами.
— Твои женщины с каждым днем становятся моложе, — заметил Рафаэль.
— А, они все взаимозаменяемы! — весело отозвался Джон. — Когда человек был женат столько раз, сколько был я, лучше не слишком привязываться — чересчур дорого! Но мне понравилась та женщина, с которой ты был прошлый раз. Она другая.
— Таша? — Рафаэль кивнул, глядя на море гламура, волны шелка и тафты, слыша высокий, довольно неестественный женский смех. — Да, — медленно проговорил он, — она определенно другая.
Он думал о ней весь вечер — и всю ночь. Она прислала ему свой новый адрес и телефон вместе с довольно милой короткой запиской от Сэма, в которой тот написал, что ему очень нравится деревня и играть с ребятами в футбол. И почему-то это причинило такую боль, как ничто другое.
Наверное, ему стоит поехать туда — отвезти мальчику рождественский подарок. Посмотреть, как там Таша… Сможет ли он когда-нибудь избавиться от этой мучительной тревоги, если по крайней мере, не попытается?
День был морозным и ясным, и все вокруг выглядело словно на рождественской открытке. Рафаэль не предупредил Наташу о своем приезде. Может, ее и дома нет. А может, у нее уже появился какой-то мужчина. Руки Рафаэля, обтянутые кожаными перчатками, стиснули руль. Но почему бы мужчине и не появиться в ее жизни? Ведь с ним она не связана никакими обязательствами. Разве он не дал ей ясно понять, что она ему не нужна?
За указателем «Весенний коттедж» дорога сворачивала налево. Подъезжая, он увидел копающуюся в саду фигуру, и хотя по теплой одежде нельзя было определить пол, Рафаэль сразу понял, что это Таша.
Должно быть, она услышала звук подъезжающей машины, поскольку выпрямилась, затем воткнула вилы в землю и оперлась о них.
Наташа смотрела во все глаза. Она не узнала машину, да ей этого и не надо было, чтобы понять, кто в ней. Рафаэля она узнала бы повсюду — ощущала его присутствие за сотню шагов.
Девушка наблюдала, как он выходит из машины и направляется к ней. Она не двигалась с места. Не могла. Ноги как будто приросли к мерзлой земле, которую она все утро пыталась продолбить.
Когда он приблизился, Наташа почувствовала, как учащенно забилось сердце. Она хотела прочесть выражение его смуглого, аристократического лица, но не сумела.
И все же она попробовала улыбнуться, но ледяной воздух словно заморозил ее черты, и она почувствовала, как сердце провалилось куда-то вниз, когда осознала, как сильно соскучилась по нему.
— Здравствуй, Рафаэль.
— Здравствуй, Таша.
Они стояли, глядя друг на друга.
— Какой… сюрприз…
— Да. — Он огляделся. — Планируешь свой сад? — И разве это не говорит ему о том, что она здесь капитально обосновалась? Никто не сажает растения, если не собирается жить в этом месте достаточно долго, чтобы наблюдать, как они растут.
Наташа не собиралась говорить ему, что садоводство стало для нее чем-то вроде отвлекающей терапии. Оно помогало хотя бы на время отвлечься от мыслей, сожалений и воспоминаний, которые все кружили и кружили у нее в голове, как акулы-убийцы, почуявшие свежую кровь.
— Я пока еще новичок в этом деле, — призналась она. Но потом вспомнила их последний ужасный разговор, который начался с подобных любезностей и окончился тем, что он обвинил ее в стремлении выйти за него замуж, потому что она привыкла к той роскоши, которую он может обеспечить! Ты больше не работаешь на него, напомнила она себе. Ты больше не его раба. Ты свободна, даже если этого не хочешь. — Рафаэль, зачем ты здесь?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кендрик Шэрон - Мой любимый босс, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


