Майя Бэнкс - Назови меня женой
— Пора выходить из ванны, — мягко напомнила Патрисия. — Вам надо переодеться и идти завтракать.
Крисандер ожидал ее в столовой. Яркие лучи солнца проникали через застекленные двери, выходившие в красивый, ухоженный сад.
Крисандер поставил перед ней тарелку, наполненную едой, и уселся напротив. Марли взяла вилку и стала вертеть ее в руке, избегая его взгляда.
— Нам необходимо поговорить, Марли. Мне надо многое тебе сказать. — Голос его был каким-то странным: тихим и подавленным. — Но сначала как следует поешь.
Марли снова склонила голову. Прожевав первый кусок, она поняла, что страшно голодна.
Когда Марли допила сок, она услышала, как хлопнула дверь, и, повернувшись, увидела входившего в столовую Терона с мрачным выражением лица.
И прежде, чем он успел заговорить, Крисандер остановил его:
— Пожалуйста, подожди, пока Марли не закончит завтракать.
Горло Марли перехватило от гнева. Они не желают разговаривать в ее присутствии? Неудивительно — ведь она обокрала их!
Она резко встала и отбросила в сторону салфетку.
— Марли, не уходи, — попросил Крисандер. Она повернулась и пронзила его взглядом.
— Терпеть не могу вмешиваться в чужие дела. Кроме того, вы вряд ли захотите, чтобы ваш разговор услышал тот, кто вас предал.
— Господи боже мой! Марли, подожди!
Но она, не слушая его, выбежала из комнаты.
Крисандер, взглянув ей вслед, отчаянно выругался. Она ненавидит его, и имеет на это полное право. Он повернулся к Терону:
— Что случилось?
Терон достал из кармана свернутую газету и бросил ее на стол перед Крисандером.
— Вот, смотри.
Крисандер развернул газету и снова выругался — на четырех языках. На первой полосе была помещена фотография Марли, которую нес на руках Терон, в день ее побега из дома. Ниже были фотографии Крисандера и Рослин и подробное изложение, в духе «мыльной оперы», его отношений с Марли.
Крисандер с яростью швырнул газету в угол.
— Это дело рук Рослин. Никто из моих людей не стал бы общаться с прессой.
Терон согласился:
— После своего ареста она, вероятно, решила, что ей больше нечего терять, и вздумала устроить вокруг тебя публичную шумиху.
Крисандер подпер руками голову.
— Я проклинаю день, когда принял эту женщину на работу. Я сделал страшную глупость. Марли могла погибнуть.
— Ты любишь ее.
Это не был вопрос — просто утверждение. Да, он любил Марли. Но умудрился убить ее любовь не один, а целых два раза!
Крисандер кивнул.
— Я не буду винить Марли, если она не простит меня. И как она может меня простить, когда я сам не могу простить себя?
— Пойдем к ней, Крисандер. Вам пора поговорить начистоту.
Крисандер встал. Да, время настало.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Марли стояла в спальне и невидящим взглядом смотрела в окно. К несчастью, Крисандер по-прежнему имел над ней власть.
— Марли.
Она резко обернулась и увидела Крисандера, стоявшего в дверях. Он выглядел усталым, лицо его осунулось.
Немного нерешительно он сделал шаг вперед.
— Нам надо поговорить.
Она отвернулась, но все-таки кивнула. Да, им надо поговорить и покончить с этим.
Он мягко взял Марли за подбородок и повернул ее лицо к себе.
— Пойдем сядем.
Он усадил ее на кровать и сел рядом. Неожиданно она почувствовала, что не может больше ждать. В ней вскипел гнев.
— Ты лгал мне, — взорвалась Марли. — Каждое твое слово было ложью. Завлекая в постель, ты презирал меня и все же занимался со мной любовью, притворялся, что заботишься обо мне.
Она содрогнулась и закрыла лицо руками.
— Ты не права, — тихо сказал Крисандер, взял ее руку и прижал ладонь к губам. — Я не презирал тебя. И не лгал. — Глубокая печаль светилась в его глазах. — Выслушай меня, прошу. Я не получал требований от похитителей. Я бы перевернул землю, чтобы освободить тебя. И не пожалел бы никаких денег. Я не знал, что тебя похитили.
Марли потрясенно взглянула на него.
— Как ты мог не знать?
Глаза его потемнели.
— Рослин уничтожила послания бандитов. Ты справедливо не любила ее, а я, игнорируя твои чувства, подверг тебя ужасной опасности.
Голова у Марли закружилась. Она прижала дрожавшую руку ко рту.
— Я думала... что ты ненавидишь меня, — прошептала она, — и отказываешься платить, так как я обокрала тебя.
Со стоном Крисандер прижал ее к себе.
— Я дурак. Я напрасно обвинил тебя.
Марли отпрянула и пристально взглянула на него.
— Ты уже не думаешь, что я воровка?
Он решительно покачал головой.
— Нет. Это сделала Рослин. Она подсунула бумаги в твою сумку. — Его рот скривился. — В тот вечер, когда ты спрашивала меня о наших отношениях... я был напуган.
Марли подняла брови. Мысль о том, что Крисандера могло что-то испугать, казалась смехотворной.
— Я подумал, что ты недовольна и потребуешь от меня гораздо больше, чем я тебе даю, — признался он. — И разозлился. А потом увидел те бумаги в твоей сумке. Меня охватила ярость. Я не мог поверить, что ты способна на воровство.
— Но все же поверил, — с болью произнесла она.
Он снова обнял ее и прижал к себе нежно и трепетно.
— Я люблю тебя, Марли. И хочу доказать тебе это. Выходи за меня замуж. Пожалуйста.
Марли в смятении покачала головой.
— Ты по-прежнему хочешь, чтобы я стала твоей женой?
Он прижал губы к ее лбу.
— Можешь сейчас не отвечать. Но дай мне шанс, Марли. Ты не пожалеешь об этом, клянусь.
У нее помутился разум. Крисандер держал ее в своих объятиях, говорил о своей любви. И теперь между ними не было лжи.
Крисандер встал, будто догадавшись о ее желании остаться одной. У двери он обернулся и еще раз посмотрел на любимую.
Марли долго сидела на кровати, глядя на закрытую дверь. Руки ее дрожали, желудок судорожно сжимался. Неужели он любит ее?
В конце концов она вздохнула и легла, свернувшись калачиком.
— Что мне делать? — прошептала Марли. Она боялась снова влюбиться в Крисандера. И боялась остаться без него.
Теперь Крисандер не спускал с нее глаз, выполнял каждое ее желание, бесконечно баловал. И снова говорил, что любит.
Через два дня Крисандер вновь сделал Марли предложение, когда в гости приехали оба его брата. И она, преодолев смятение и неловкость, согласилась.
Темный огонь вспыхнул в его взоре. Он взял ее за плечи и посмотрел прямо в глаза.
— Да? — произнес он хриплым голосом. Она кивнула. Крисандер прижал ее к себе и долгое время не шевелился.
— Ты выйдешь за меня?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Майя Бэнкс - Назови меня женой, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


