Джан Макдэниел - Подарок
Саймон Блай, что это за человек?
Мы столкнулись, как две живые галактики, а он способен думать лишь о сохранении этой идиотской гипсовой формы!
Она скрестила на груди руки, поплотнее запахнув его пиджак. Его обвинение уязвляло ее все больше, ибо оно в какой-то степени было справедливо. Ведь она и в самом деле надеялась убедить его возвратить форму. Но не из-за этого, видит Бог, она сотворила с ним любовь. Как он мог даже подумать, что она на такое способна? Мысли в голове у нее начали путаться…
Когда Ярдли дошла наконец до начала длинной подъездной дорожки, ведущей к дому Мими, «ягуар» набрал скорость, промчался мимо нее и исчез в ночной темноте.
Скатертью дорожка, зло подумала она. Может быть, после долгой горячей ванны она сумеет крепко заснуть. Хорошо еще, что Мими укатила в Нью-Йорк.
И только в тот момент, когда ей понадобился ключ, она вспомнила, что и пальто ее, и сумочка остались в загородном клубе. С вещами, конечно, ничего не случится, утром она поедет и заберет их. Но как она объяснит свое бегство с бала, да к тому же такое скоропалительное, что даже вещи ею были забыты? А сейчас ей придется звонить в дверь и как-то объяснять все это разбуженной Селине.
Несчастная и растерянная, она, поднимаясь по лестнице, сбросила пиджак Саймона и повесила на руку. Она даже попыталась как-то привести в порядок волосы и еще раз стряхнула с платья и кожи приставшие песчинки. Потом позвонила и, понурив голову, стояла и ждала, когда сестра ей откроет.
Селина явилась перед ней в красных пушистых домашних тапочках и какой-то просторной фланелевой одежке, подозрительно напоминающей мужскую пижаму.
Открыв дверь, Селина осмотрела Ярдли сверху донизу, и лицо ее начало расползаться в улыбке.
— Хорошо повеселилась? — спросила она.
— Я не желаю говорить об этом.
— Ты выглядишь так, будто тебя похитили, вываляли в грязи, а потом потеряли.
Метнув в сестру ядовитый взгляд, она прошла мимо, бросила пиджак на первый подвернувшийся стул и решительно направилась к себе.
— Постой, Ярдли, я ждала тебя весь вечер, чтобы услышать, как Золушка повеселилась на бале. Кэйси заснул, а я приготовила нам по чашке чая — и больше ничего.
— Что значит «и больше ничего»? — пробормотала она.
— Я бы приготовила и что-нибудь поесть, но в доме хоть шаром покати… Неужели Мими не может держать хоть какие-то припасы?
Ярдли нахмурилась, сердито подумав, что ее сестрица вполне могла сесть в машину, доехать до супермаркета и купить все, что ей хочется. Потом, остыв, она предположила, что Селина, должно быть, опять обанкротилась. Что еще могло занести ее сюда?
— Завтра, сестричка, мы съездим в магазин и купим все что нужно.
На кухонном столе стоял чайник, чашки с блюдцами, чайные ложки и сахарница. Селина придвинула для Ярдли стул и предложила ей сесть, а та изумленно смотрела на китайский фарфор. Мими просто удавила бы Селину за то, что та им воспользовалась.
— Что-то я не слышала, чтобы подъезжала машина Саймона, — заметила Селина. — Хорошая машина, а-а? Ездит бесшумно?
— Я вернулась пешком, — созналась Ярдли.
— Как? Ты шла пешком от самого загородного клуба? И Саймон позволил тебе? Где он был?
— Меня это мало заботило.
— Только не говори мне, что вы с ним опять сцепились из-за этой клятой давно изношенной формы.
— Я все равно приберу ее к рукам. — Ярдли жестко рассмеялась.
Селина, вдруг задохнувшись, поставила чашку на стол, так и не успев сделать ни глотка.
— Да вы, я вижу, сошлись, не так ли? — Ее голос дрожал от удивления и восторга. — Ну, сестренка, я просто тебя недооценивала.
Ярдли положила руки на край стола, уронила на них голову и наконец позволила себе расслабиться, превратившись чуть не в тряпичную куклу.
— Я определенно гений идиотизма. Мужик, собравшийся уничтожить мое семейство, хватает меня с поличным в своем доме и шантажом вынуждает отправиться с ним на осенний бал, где я еще подслащиваю его победу пылким и возвышенным сексом на дне песчаной ямы.
Селина, встав и стоя перед сестрой, утратила дар речи. Правда, ненадолго.
— Ты? Такая выдержанная, благовоспитанная и консервативная? В песчаной яме?
— Чудовищно, не правда ли? Знаешь, Селли, сама до сих пор не могу поверить, что это случилось со мной.
— Это случилось потому, что ты слишком похожа на деда. Ты всему миру хочешь доказать, что ни в ком не нуждаешься и вполне владеешь собой, а также всем, что тебе нужно. А когда видишь, что есть вещи, которые тебе не принадлежат, то плюешь на все и добываешь их любыми путями, иногда очень странными. Однако в данном случае тебя оправдывает то, что мужчина, заехавший сегодня за тобой, способен очаровать любую старую деву. Да и вообще, иногда двое встречаются и так ошеломлены друг другом, их так друг к другу влечет, что остановиться уже невозможно. Ничто в мире их не удержит…
— Ох, Селли, пожалуйста! Я достаточно взрослая, чтобы понимать такие вещи. Но в том-то и дело, что Саймон последний мужчина, с кем я хотела бы иметь дело.
— Итак, наконец дождавшись чего-то стоящего, ты намерена подавить в себе чувство и от всего отказаться?
— Благодарю вас, профессор Киттридж.
Селина отмахнулась от сарказма сестры.
— Ты, я вижу, гораздо лучше провела с ним время, чем планировала, не так ли? И мир не перевернулся. А теперь вдруг надумала казнить себя за это, да?
Ярдли хмуро кивнула.
— Ты только подумай! У него наготове оказался презерватив. Ох, лучше бы этого не было. Тогда, по крайней мере, мы могли бы остановиться. Но он прихватил с собой эту штуковину, будто заранее знал, что именно так все и произойдет.
— Ну, многие мужчины таскают это в кармане просто так, на всякий непредвиденный случай. Я, кстати, считаю, что они поступают правильно. Мало ли что… Поначалу такая готовность номер один тебя, конечно, несколько покоробила, но в дальнейшем ты перестанешь обращать на это внимание.
— Что — нет? Ты меня просто пугаешь.
Долго сдерживаемые слезы вдруг прорвались, и Ярдли сбивчиво, сквозь плач, заговорила:
— Я слишком чувствительна, Селина. Когда он приближается, я будто под гипнозом… Он сильный, грубый и саркастичный, но, когда он говорит, я просто немею… От одного звука его голоса… Это какое-то безумие. А иначе — что же?
— О'кей, он, как я вижу, хорош в постели, вернее будет сказать, в песчаной яме. И ты любишь его. Так почему же ты не хочешь больше его видеть?
— Слишком уж быстро он оставил меня. Видно, просто не способен заботиться о ком-то, кроме себя. Плевать он хотел на этот город, и особенно на нашу семью, которую ненавидит за все то плохое, что он пережил в своей жизни. Я и так слишком много в эти последние несколько месяцев потеряла. С меня довольно. Не хватало, чтобы вдобавок я осталась еще и с разбитым сердцем.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джан Макдэниел - Подарок, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

