Алисия Райде - Женщина за миллион
11
— Андре, дорогой, что за женщина живет с тобой? — спросила по-русски Вивьен, входя в просторный рабочий кабинет Клемана.
Он поднял взгляд от бумаг и посмотрел на нее с нескрываемым удивлением.
— Вивьен, ты выучила русский язык?
— Немного. Мне это было необходимо. Так я могла оставаться в курсе ваших деловых разговоров с Полем. Ведь вы всегда переходили на русский язык, когда хотели, чтобы я не услышала лишнего. Не так ли?
— Потрясающе! И давно ты освоила русский?
— Не так давно, как мне бы этого хотелось. Иначе я помешала бы Полю переписать завещание, — недовольно произнесла женщина.
— Ну, Вивьен, ты не можешь быть недовольна Полем, ведь он оставил тебе прекрасное пожизненное обеспечение. — Клеман поднялся и, подойдя к сейфу, достал оттуда папку. — Вот возьми и подпиши. — Он протянул ей документы. — По этому договору наша компания будет ежемесячно переводить на твой счет двести тысяч франков.
Глаза Вивьен недовольно сверкнули, когда она прочитала текст договора.
— Но тут сказано: «До тех пор, пока Вивьен Дюбуа не выйдет замуж», — возмутилась она.
— Совершенно верно, если ты подцепишь старичка-миллионера и пожелаешь его женить на себе, содержание выплачиваться не будет.
— А если это окажется не старичок, а великолепный мужчина? — вкрадчиво спросила Вивьен, вплотную подходя к Андре и глядя на него обжигающим чувственным взглядом. Женщина обвила руками шею Клемана, зарывшись изящными пальчиками в его густые волосы.
— Это не будет великолепный мужчина. Брось, Вивьен, ты меня не интересуешь, — сказал Андре, убирая ее руки.
— Понятно, сейчас тебя интересует твоя «Русская покупка»? — язвительно поинтересовалась Вивьен.
Брови Андре удивленно взлетели вверх.
— Моя… кто?
— Эта красотка, которую ты прикупил у одного русского, после чего он благополучно улетел в Москву с твоими деньгами, — торжествующе выпалила Вивьен.
— Это не твое дело! — предостерегающе прошипел Андре.
— Конечно, не мое, — согласилась женщина, — вот только зря ты ее сегодня с Дэвидом оставил. Как бы чего не вышло. — Вивьен забрала со стола один экземпляр договора и покинула кабинет Андре с торжествующим видом: последнее слово осталось за ней.
«Чертова змея! Все-то она уже вызнала. Везде-то она уже влезла!» — выругался он про себя, тупо глядя в окно. Однако замечание Вивьен насчет Дэвида и Нади не выходило у него из головы.
Наступит вечер. С машиной, на которой Надя и Дэйв возвращались в Париж, случилась авария. Какой-то молодой лихач вылетел на встречную полосу. Жан-Пьеру чудом удалось избежать лобового столкновения, но машина врезалась в дорожное ограждение, повредив радиатор. С большим трудом они доехали до ближайшей станции техобслуживания. И там выяснилось, что с «Мерседесом» придется повозиться до утра.
— Ну что ж, Жан-Пьер, — дружески похлопав старика по плечу, сказал Дэйв, — не переживай, заночуем в мотеле, а утром вернемся в Париж.
— Мсье Клеман будет недоволен, — покачал головой шофер.
— Мы позвоним ему и предупредим, — успокаивал Эвертон.
Андре приехал на виллу далеко за полночь. Анриетта встретила его на пути в кабинет.
— А что, Дэвид и Надя еще не вернулись? — удивился мужчина, не обнаружив света ни в библиотеке, ни в гостиной.
— Они звонили, мсье Клеман. В машине серьезная поломка, но к утру ее обещали устранить. Мсье Эвертон и мадемуазель Надя переночуют в мотеле в Фонтенбло.
Андре смерил экономку ледяным взглядом.
Она замялась. Наступила неловкая пауза. Бедная женщина гадала, чем так разъярен хозяин.
— Только через мой труп, — нарушил молчание его негромкий голос.
— Простите, мсье? — Женщина удивленно уставилась на Клемана.
— Нет, ничего, Анриетта, идите спать. Я еду в Фонтенбло.
Надя давно мечтала о таком дне. Ужин в одном из старых ресторанов прекрасного города, неторопливая прогулка по средневековым улочкам и знаменитому парку с обаятельным, остроумным мужчиной. Даже авария не смогла испортить ей настроения.
Эвертон проводил Надю до двери номера в мотеле. Его руки медленно прикоснулись к ее плечам.
— Большое спасибо за чудесный день, — улыбнулась девушка.
Губы Дэйва стали медленно приближаться к губам Нади. Девушка отстранилась.
— Я не думаю… — мягко начала она.
— Добрый вечер, друзья! — громкий голос Клемана заставил Надю вздрогнуть, а Дэвид чуть не клюнул ее носом, когда Андре похлопал его по спине.
— Простите, я случайно помешал вашему нежному прощанию.
— Андре, что ты здесь делаешь? — удивился Эвертон. — И какая муха тебя укусила?
— Не волнуйся, Дэйв, — глядя уничтожающим взглядом на Андре, сказала Надя. — Он просто переволновался из-за нас. Спокойной ночи. — И когда Эвертон ушел в свой номер, она гневно воскликнула: — Ты нравишься себе? Да? Триумфатор!
— С чего ты так занервничала? Боишься, что он тебя больше не пригласит?
Надя рванулась в номер, стремясь захлопнуть дверь перед носом этого хама. Андре поймал ее за руку и прижал к стенке.
— Или это было не прощание? — ядовито спросил Клеман. — Хотела пополнить свою коллекцию?
Ее глаза вспыхнули гневом.
— Я думала, что это только у меня богатое воображение.
— Не нужно обладать особым воображением, увидев, как ты целовала его.
Сделав глубокий вдох, Надя досчитала до десяти.
— Что, нельзя пожелать человеку спокойной ночи? — процедила она сквозь зубы.
— Угу, значит, поцелуй полагается по этикету? — не отставал Андре.
— Ты приехал из Парижа, чтобы блюсти мою нравственность?
— Не твою, а Дэвида. От такой особы, как ты, всего можно ожидать.
— Что-о-о?! — с негодованием воскликнула девушка и влепила Андре звонкую пощечину. Уже в следующее мгновение Надя пожалела об этом, но все же буркнула:
— Убирайся, я хочу спать.
Эффектно развернувшись на каблучках, она уже было собралась уходить, но Андре внезапно схватил ее за запястье и притянул к себе. Улыбка, появившаяся на губах Андре, была хищной и чувственной. Надя рванулась и гневно вскрикнула. Но вместо того, чтобы выпустить, Клеман еще сильнее сжал ее руку.
— Перестань метаться, или я не отвечаю за себя, — проговорил он властным голосом. — Ты принадлежишь только мне. Я никогда не позволю тебе уйти. — Его глаза стали совсем темными, только в глубине их горел яркий жгучий огонь, который дразнил и покорял ее.
Околдованная магическим взглядом, Надя ждала, что вот сейчас Андре скажет ей, что не может жить без нее, что любит и не отдаст никому. Клеман закрыл глаза, и Надя увидела, как на скулах мужчины заходили желваки. Потом его руки опустились и сжались в кулаки. Он боролся с собой. Надя положила ладони ему на плечи. Андре открыл глаза, и ей показалось, что в них промелькнуло страдальческое выражение. Но она поняла: это всего лишь игра ее воображения. Потому что в следующее мгновение он вежливо, но отчужденно прошептал:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алисия Райде - Женщина за миллион, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


