`

Джессика Стил - Долг чести

1 ... 23 24 25 26 27 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Хочешь заняться любовью? — спросил он и тут же помог ей с ответом: — Если ты стесняешься сказать мне правду, я скажу первым. Я мечтаю об этом.

Она чуть было не сказала ему, что любит его, но никто, кажется, не просил ее об этом и не нуждался в ее любви.

— Мне кажется, что я блуждаю, словно в потемках, — призналась она.

— Тогда закончим на сегодня?

— Я не сказала, что мне это не нравится, — ответила она, и он рассмеялся.

— Какое удовольствие быть рядом с тобой.

Это не было признанием в любви, но ласкало слух.

— Я хочу прикоснуться к тебе, — застенчиво призналась она. Но сразу же растерялась, когда без лишних слов он одним движением снял с себя халат и отбросил его в сторону.

— Я тоже хочу к тебе прикоснуться, — ласково произнес он, и секундой позже его губы покрывали ее тело поцелуями, а руки ласкали грудь. Она задыхалась от удовольствия. В ней просыпалась страсть. — Лидия, — сказал он хриплым голосом, неохотно убирая руки с ее груди. — Если мы сейчас не остановимся, то потом будет поздно.

Но ему уже удалось пробудить в ней чувства, благополучно спавшие до этого момента, и она вскрикнула:

— Я не хочу, чтобы ты останавливался! — слова вылетели быстрее, чем она успела подумать. — Мне не следовало этого говорить, правда? — спросила она.

— Дорогая, — бормотал он. — Если мы сейчас не остановимся, то тебе придется расстаться с этим скрывающим твое тело и дразнящим меня туалетом, — сказал он, дотрагиваясь до ее ночной рубашки.

Она тяжело вздохнула. Ее смелость, казавшаяся ей всего минуту назад вполне естественной, изменила ей. Мысль, что она будет лежать в кровати совершенно обнаженной, испугала ее, она была к этому совершенно не готова.

— И что еще хуже, — продолжал он свои рассуждения, стараясь не казаться слишком серьезным, а внести в них хоть каплю юмора, — ты подвергаешь себя риску лицезреть меня даже без нижнего белья.

Лидию словно жаром обдало. Это было бы уже слишком. Иона понял ее чувства.

— Дорогая, — сказал он нараспев, поцеловал ее в носик, затем моментально отвернулся, схватил свой халат, быстро надел его и снова повернулся к ней лицом. — Ты не возражаешь, если я теперь уйду? — И не успела Лидия ничего ответить, как он выскользнул за дверь.

Когда они позже встретились на кухне за завтраком, в их общении не ощущалось никакой неловкости. Хотя Лидию сначала удивило, что он непринужденно варил кофе, поджаривал тосты и вел беседу, словно между ними ничего и не произошло, но несколько позже она поняла, что он просто хорошо владел собой и не был таким непринужденным, как казался.

— Пойдем прогуляемся? — предложил он после завтрака.

— Я думала, что ты хочешь отдохнуть, — напомнила она.

— Я хотел, но это было до того, как твое согласие на призыв заняться любовью чуть не завело меня за рамки разумного.

Лидия смотрела на него, не отрывая глаз, сердце грозило вырваться из груди.

— Интересно, правильно ли я тебя понимаю? — спросила она, немного смущаясь. Означало ли это то, что, если они останутся дома, у него опять возникнет желание заняться с ней любовью? — Мне бы лично хотелось пополнить свой небогатый опыт в этой области, — потупившись, промолвила она.

— Всему свое время, — пообещал ей Иона. Лидия густо покраснела, что только позабавило его.

Они проехались по окрестностям, купили воскресные газеты и зашли пообедать в местный ресторанчик. У Лидии совершенно исчез аппетит. Возможно, потому, что она знала: в следующий раз они встретятся уже только в церкви. Иона тоже не слишком много ел за обедом, но на это скорее повлияла необходимость вернуться в Лондон и заняться делом, где, очевидно, уже и витали его мысли.

Когда он привез ее обратно в Бимхерст-Корт, он вошел вместе с ней в дом и поприветствовал ее родителей. И пока ее мать делилась впечатлениями от купленной в воскресенье шляпки, отец и Иона отошли в противоположный конец комнаты и мило беседовали. Она видела, как они пожали друг другу руки на прощание, и сердце ее сжалось: с минуты на минуту Иона должен был уйти.

Они подошли к ней, и, хотя Лидия не знала, о чем они разговаривали, смотрелись они лучшими друзьями. Это означало, что в конце концов все постепенно устраивается. Единственным печальным моментом было то, что Ионе нужно было уходить, а она этого не хотела. Она не увидит его теперь две недели, и сердце уже болело от тоски.

— У Ионы неотложные дела, и ему придется уехать, — объявила Лидия.

Иона попрощался с ее матерью, снова пожал руку отцу и, когда Лидия уже была готова убежать и спрятаться в своей комнате, обратился к ней:

— Проводишь меня до машины, Лидия?

Весь путь до машины Лидия думала только об одном — как ей хочется, чтобы он остался. Она боялась, что эти слова вырвутся наружу. Но, поборов свои чувства, она всего лишь произнесла:

— Счастливого пути!

Иона повернулся и посмотрел в ее удивительной красоты зеленые глаза.

— Помнишь, что я тебе сказал? Если возникнут малейшие проблемы, сразу свяжись с моим помощником, она сможет передать мне сообщение.

— Я помню, — ответила Лидия и, чтобы не показать ему, как она расстроена предстоящей разлукой, ехидно добавила: — Не позволяй себе ничего лишнего. Не делай того, чего я бы не позволила себе сделать.

— Что явно сократит мою… жизнь. — Лидия рассмеялась. Он намеренно пропустил слово «сексуальную». — Ты еще красивее, когда смеешься, — сказал ей Иона на прощание.

— За это можешь поцеловать меня, — снисходительно позволила она.

Он обнял и поцеловал ее.

— Ты думала, что я забуду это сделать? — спросил он ее и снова поцеловал. Как только его губы снова коснулись ее, сердце ее учащенно забилось, к чему она уже стала постепенно привыкать, и она чуть не поддалась искушению обнять его. Она хотела просить его взять ее с собой, но брак их заключался не по взаимной любви, и он мог подумать, что она сошла с ума.

Он не проронил больше ни слова, а просто отпустил ее и сел в машину.

Лидия медленно поплелась обратно в дом, к глазам подступали слезы. Она так сильно его любила, а ей предстояло пережить еще целых тринадцать дней разлуки.

Каждый день она с нетерпением ждала его звонка и мечтала, что ему удастся выкроить время и встретиться с ней. Но за всю неделю он даже не смог ей ни разу позвонить. У нее тоже выдалась напряженная педеля, чему она была несказанно рада, а выходные, проведенные с Ионой, казались светлым воспоминанием давно минувших дней. Неужели все это произошло в реальной жизни? Правильно ли она поступала, собираясь выйти за него замуж? Ведь он брал ее в жены из сострадания и благодарности к ее отцу и семье.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джессика Стил - Долг чести, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)