`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Ассистентка для похитителя мыслей - Наталия Журавликова

Ассистентка для похитителя мыслей - Наталия Журавликова

1 ... 23 24 25 26 27 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">— А что по моему делу? Как дальше? Где мне пока жить?

— Тут, конечно же! Это безопаснее всего! — предположила мама. Я посмотрела на нее с неудовольствием. А так как она меня до сих пор обнимала, то еще и отстранилась.

– А если ко мне придут дознаватели Базила, как я объясню им присутствие здесь чужого мужчины?

— Думаю, с этим как раз проблем не возникнет, — заметил Сумрак, — поскольку вы с господином Базилом в браке не состояли и не состоите, нет причин сейчас, после разрыва, хранить ему верность. Но я не считаю вашу квартиру безопасным местом.

Я вздохнула с облегчением.

— Мало того, что к вам могут прийти по этому судебному делу, так вы еще и работаете на Угрюмоша. И если поведете себя неосторожно, можете привести на хвосте его соглядатаев. Нам нужно поместить Владиса в другое место. Бернадетт, может быть, к вам?

— Ко мне? — испугалась мама. — Но такой высокорожденной особе у меня на кухне будет неудобно ютиться.

— Пока что у меня сознание простого столяра, — успокоил ее Чечевица.

— Снимать номер в гостинице тоже небезопасно, — убежденно сказал Сумрак, — так что решено, Владис едет к вам, госпожа Белослед. Только сначала надо изменить ему внешность. У меня с собой есть саквояж с гримом. Да случится волшебство!

Карл потер руки. Я поняла, что ему очень нравится преображать лица.

— Потом мы отправимся в квартиру работника мебельной фабрики Чечевицы. Просто чтобы посмотреть, вызовет ли она отклик у Владиса.

— Но ведь там наверняка его поджидают! — возразила я.

— Разумеется. Поэтому мы и вам изменим внешность. И будем троицей непонятных незнакомцев. Найдем как проникнуть в дом незаметно. Бернадетт же отправится к себе, будет нас там ждать.

Я попала в детективную историю со шпионским уклоном. И мне ничего не оставалось сейчас, как только принять участие в этом маскараде с переодеванием и сменой внешности.

7.2

Вот когда я пожалела, что и правда выкинула всю одежду, оставленную Базилом. И на ленточки порезала частично. Сейчас бы она пригодилась, чтобы замаскировать нас с Чечевицей.

Пока Карл гримировал Владиса, я обшарила всю квартиру в поисках хоть чего-то что могло сойти за одежду, способную сделать нас неузнаваемыми. И к большой радости своей обнаружила старые тренировочные штаны Базила, со штопанной дырой на колене. И как я их не заметила раньше? Притаились где-то, чтобы в живых остаться, не иначе.

Владис фыркнул, увидев, что я ему предлагаю. В комплекте еще шел мой разношенный свитер крупной вязки, нежно-фиолетового цвета.

Но вместе с рыжим париком и густой щетиной, покрывавшей теперь лицо Чечевицы чуть ли не до бровей, все смотрелось вполне гармонично.

— Вас и правда не узнать, — обрадовалась я.

— У меня сейчас новый провал в памяти будет, — подтвердил Чечевица, разглядывая себя в зеркало.

— Займемся теперь вами, — решил Сумрак, — нет ли у вас очков, желательно в роговой оправе?

— К сожалению, нет, — вздохнула я, — не все преподаватели в них нуждаются.

— Ничего, у меня, кажется, где-то завалялись, — похвастался сыщик. Его реквизит меня поразил. К очкам, которые он действительно нашел, прилагался еще и накладной нос.

Не прошло и часа, как мы все были готовы к выходу. Я теперь была седоватой и немолодой дамой. Даже удалось одежду подходящую подобрать.

Сумрак же преобразился быстрее нашего. У него с собой оказалась коробочка, наполненная тончайшими масками, которые облегали лицо будто вторая кожа. Натянув одну из них, Карл превратился в смуглого бровастого гражданина лет на десять моложе.

— А почему нам такое нельзя было подобрать? — удивился и немного обиделся Владис.

— Потому что каждая из этих масок изготовлена по индивидуальным меркам. Моим, разумеется. И на вас ни одна не сядет так же естественно.

Когда мы вышли из моего дома, на город спустилась ночь. И эта темнота стала дополнительным для нас прикрытием.

Карл как-то нашел ночной экипаж, сам за него заплатил, и мы отправились по адресу, где должен был проживать простой работяга с мебельного завода, Владис Чечевица.

Вышли мы за несколько домов до нужного нам, чтобы если за квартирой прямо сейчас следят, не привлекать дополнительного внимания шумом транспорта.

Дверь в подъезде даже не скрипнула. Мы поднялись на третий этаж и немного потоптались в поисках «чрезвычайки». Коробочки, в которой у многих хранится запасной ключ. Открыть ее может только хозяин, приложив подушечку большого пальца левой руки к крышечке.

К нашему счастью, «чрезвычайка» или «забывашка», как еще их называют, прилагалась и к этой квартире. И она открылась от прикосновения пальца Владиса.

Мы переглянулись. Карл взял ключ и открыл замок.

Войдя в квартиру, мы замерли. Но было тихо, свет нигде не горел.

— Возможно, лучше не включать освещение, — прошептал сыщик.

— Но как же я пойму, знакома ли мне обстановка, в темноте-то? — так же тихо ответил ему Чечевица.

— Уверен, за квартирой могут следить из окна противоположного дома. Или еще откуда-то неподалеку. И если в окнах появится свет, нас тут сразу тепленькими и возьмут.

— Владис, если это и правда знакомая вам квартира, вы сможете пройти и в темноте, на ощупь определяя, что где находится, — предположила я.

— Вы правы, Мери, — согласился Владис, — тем более, мои глаза уже привыкли к сумраку… то есть тьме. Извините за каламбур, Карл.

— Для человека, незнакомого с нашим языком, очень тонко, — похвалил сыщик.

— Сосредочьтесь на главном! — шикнула я. — Владис, идите и попытайтесь представить, что вы дома.

Чечевица пошел вперед, бормоча под нос:

— Если я дома, тут должен быть мой любимый диван. Мягкий, с резными подлокотниками.

Глухой удар и ойканье возвестили, что мебель Владис нашел, но немного не в том месте, где рассчитывал. А когда он сел, послышался скрип.

— Что это? — испуганно спросил Чечевица.

— Старые пружины, — просветил его сыщик.

— Это… так странно. Я думал, что погружусь в мягкую поверхность. Откину шею на удобный валик. Но диван твердый, а валика нет. Так и шею сломать можно. Диван подменили.

— Встаньте и исследуйте тут все дальше, — велел Сумрак.

Потребовалось совсем немного времени, чтобы понять — Владис представлял себе одно, а реальность подсовывала другое. В темноте все предметы казались ему не тем, что было на деле.

— Это и правда не та комната, к которой вы привыкли, — довольно заметил Карл, — что ж, теперь у нас появилась уверенность.

Сыщик пробежался по комнате, между его пальцами я видела тусклый огонек. Крохотный магический фонарик, которым он пользовался, чтобы обшарить письменный стол. Чечевица считал, что тот из красного дерева, но мельком подсветив столешницу, Сумрак показал — этот предмет

1 ... 23 24 25 26 27 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ассистентка для похитителя мыслей - Наталия Журавликова, относящееся к жанру Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)