Карен Брукс - Между ненавистью и любовью
Когда они вышли на улицу, захлопнув за собой дверь, Чарлз заметил:
— Чудной парень. Не внушает он мне доверия, сам не пойму почему!
— Не забивайте себе этим голову, — посоветовала Джоанна, — он этого не стоит. Послушайте, Чарлз! Признайтесь, это Гейбриел позвонил вам из винного погребка и попросил вас заглянуть сюда?
— С чего это ты решила? — смутился Чарлз. — Я проезжал мимо и подумал, что ты, возможно, захочешь выпить с нами на сон грядущий, вот и все.
— Актер из вас никудышный! — улыбнулась Джоанна. — Вы неисправимый лжец, но я вас прощаю. Передайте привет Сильвии, я ей позвоню.
— Ты доберешься сама до Уэстроу? — обеспокоенно спросил Чарлз, заметив, что она дрожит как осиновый лист и едва держится на ногах.
— Разумеется! Не волнуйтесь!
Вернувшись домой, Джоанна прошла прямо к себе, приняла горячую ванну, тщательно вымылась, желая очиститься от прикосновений Пола Гордона, накинула на плечи темно-зеленой махровый халат. Еще влажные волосы, которые Джоанна на скорую руку вытерла полотенцем, слегка завились и ниспадали на плечи. Ее щеки разрумянились, а глаза горели неестественно ярко. Она сунула босые ноги в расшитые бисером зеленые домашние тапочки и удобно устроилась в кресле у камина.
Ее тянуло лечь в постель и уснуть, но она хотела дождаться Гейбриела, твердо решив высказать ему все, что накипело на сердце. Так жить дальше нельзя, она созрела для того, чтобы выкрикнуть мужу в лицо самые обидные слова, давая волю переполняющим ее гневу; подавленности и неудовлетворенности. И, если бы он не вернулся этой ночью, Джоанна просидела бы в кресле до утра не сомкнув глаз.
Но бодрствовать до рассвета ей не пришлось: не прошло и часа, как приехал Гейбриел. Джоанна отложила книгу, которую пыталась читать, чтобы не задремать, и встала, ощущая дрожь в коленях. Впервые ей в голову закралась жуткая мысль: а что, если он заявился вместе с Синтией?!
Джоанна прислушалась: напряженную тишину нарушали шаги только одного человека. Гейбриел поднялся по лестнице и прошел к себе. Собравшись с духом, Джоанна последовала за ним и, повернув дверную ручку, без стука вошла в спальню мужа.
Комната была пуста, из ванной доносился звук льющейся воды. Пиджак и джемпер Гейбриела валялись на кровати.
Взгляд Джоанны упал на золотые запонки, лежащие на туалетном столике, — ее свадебный подарок. Она нежно дотронулась до них, приятно удивленная тем, что Гейбриел их носит. Ей казалось, что он давно избавился от ее подарка заодно с малоприятными воспоминаниями о браке.
— Добро пожаловать! — раздался его голос у нее за спиной.
Джоанна вздрогнула и обернулась: Гейбриел стоял в дверях ванной с полотенцем, переброшенным через голое плечо, и внимательно смотрел на нее.
— Подозреваю, ты пришла выяснять отношения, — продолжал он. — Что ж, я готов к бою.
— Приятно слышать, что ты находишь это забавным!
— Ошибаешься, дорогая, я нахожу это печальным. — Уперев руки в бока, он выдержал паузу и спросил: — На тебе новые доспехи? Не помню этого халата.
— Я ношу его уже третий год!
— Что ж, будем считать, что я пропустил первый выпад! — трагически вздохнул он. — Но ты ведь пришла не демонстрировать свои наряды, насколько я понимаю.
— Я хотела спросить, зачем ты послал Чарлза в коттедж к Полу.
— Мне показалось, что ты будешь рада лишний раз с ним увидеться. Значит, я ошибся?
— Да, и серьезно, — подтвердила она, мысленно послав Гейбриелу проклятие: его хладнокровие только распаляло ее гнев.
— Тогда прошу прощения. Видишь ли, мне показалось, что ты не собиралась ехать к Полу, а хотела позлить меня. Вот я и подумал, что тебе может понадобиться помощь, если события примут нежелательный оборот. Надеюсь, я не разрушил вашу трогательную дружбу, — с ухмылкой добавил он.
— Не волнуйся, у меня много знакомых, и Пол лишь один из них. А впредь прошу не вмешиваться в мои личные дела!
— В таком случае советую быть разборчивее в знакомствах. Гордон, как мне кажется, не стоит твоего внимания!
— Как ты смеешь давать мне советы?! — вспыхнула Джоанна. — Лучше позаботься о собственном выборе подруг!
— Я не рассчитывал, что ты одобришь мой вкус, — пожал плечами Гейбриел. — Но поверь, в ней я обрел все, что мне нужно от женщины.
Боль пронзила сердце Джоанны, такие слова она не могла оставить без отмщения.
— Вынуждена констатировать, дорогой, что ты стал на удивление неразборчив и всеяден. Это меня огорчает. — Она удачно скопировала его насмешливую интонацию.
— Послушать тебя, так я всегда был таким, Джоанна! — криво усмехнулся он, швырнув полотенце на стул. — Довольно об этом! Давай прекратим нелепый разговор.
— Я еще не закончила. Не ты ли говорил, что я имею полное право решать, как мне жить и с кем дружить?
— Вижу, Пол Гордон пленил твое сердце, — саркастически заметил Гейбриел.
— Представь себе, да! — крикнула она. — Он мне симпатичен. Ты доволен?
— Должен напомнить тебе, дорогая, что мы пока муж и жена! — с постным лицом процедил Гейбриел. — Я не хочу, чтобы ты попала в беду. Довольно с тебя страданий!
Джоанна от удивления раскрыла рот. Какая трогательная забота после всего того, что было между нами! Да как у него язык повернулся заявить такое? Не он ли оскорблял и унижал меня своим равнодушием? Открыто говорил, что наше супружество — ловушка, из которой он страстно мечтает выбраться? А как забыть два мучительных года разлуки, в течение которых он ни разу мне не позвонил? Не говоря уже о позоре, на который он меня обрек, предпочтя Синтию?
Глубоко вздохнув, она отчеканила:
— Я даже затрудняюсь точно сказать, что мне больше претит: твое высокомерие или двуличие!
Он дернулся, словно от удара, но ответил бесстрастно:
— Пусть тебя это не беспокоит, Джоанна! Вчера я разговаривал с Генри Фортескью, и мы выработали компромиссное решение нашей проблемы.
Джоанна насторожилась.
— Какое же?
— Я выразил готовность выплачивать тебе содержание, оговоренное в завещании моего отца. Помимо этого я выдам тебе дополнительную сумму, достаточную, чтобы жить безбедно. Все это будет осуществлено, как только ты дашь согласие. — Он помолчал и добавил: — Боюсь, что коттедж «Три клена» я пока не смогу тебе отдать.
— Естественно, — прошептала она, потеряв голос.
— Фортескью в ближайшее время подготовит все необходимые документы, — продолжал Гейбриел. — Как только они будут подписаны тобой, ты станешь свободной женщиной.
— А как же наш развод? — выдохнула Джоанна.
Гейбриел недобро сверкнул глазами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карен Брукс - Между ненавистью и любовью, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


