Эмили Маккей - Солнце Калифорнии
Джек положил ладони на ее грудь и поцеловал обнаженное плечо. Неторопливо отвернув ткань платья, он провел рукой по обнажившейся спине и расстегнул бюстгальтер. На это его выдержки хватило, после чего Джек резко развернул ее за плечи, бросил на постель и опустился на нее.
– Ты мнешь мой наряд, дорогой. А ведь он мне может еще пригодиться, – пошутила Сэс.
Джек сорвал с супруги платье, не менее поспешно избавился и от своего свадебного костюма. Лег на постель.
Он не был любителем затяжных прелюдий, но не осязать эти соблазнительные груди и бедра не мог. Руками и губами он ласкал их, доставляя не только Сэс, но главным образом самому себе неимоверное наслаждение.
Они целовались и занимались любовью, как три года назад, но впервые – как муж и жена. И их обоих это забавляло.
Забавляло бы до самого утра, если бы они не услышали странный шорох под окном.
Тихо подкравшись, они прислушались к голосам в саду, тем более странным, что все в доме уже давно спали.
– Я хочу провести с тобой этот уик-энд, – требовательно шептал мужской голос.
– Нет, это невозможно, – отвечал ему женский шепот.
– Кто это? – спросила мужа Сэс.
– Тшш, – отозвался Джек, вслушиваясь.
– Стоит тебе приехать в город, как у меня в семье возникают проблемы. Это нужно прекращать! – повысила тон женщина.
– Это же твоя тетя Сабрина, – прошептала на ухо Джека Сэс.
– Какие проблемы? – презрительно спросил мужчина.
– Мне кажется, Маркус догадывается, – отозвалась женщина.
– Ты права, – шепнул жене Джек.
– Ерунда! Какие у него основания?
– По-твоему, Маркус идиот?
– Я не узнаю голос мужчины, – прошелестела одними губами Сэс.
– Это Дэйвид, – процедил Джек.
– Твой отец? Невероятно! У него интрижка с твоей тетей? – изумилась Сэс.
– Хуже всего, что у него интрижка с женой собственного брата, – гневно проговорил Джек и отошел от окна.
Утром все семейство Хадсонов-Кэссиди собралось за завтраком. Белле так понравилось ее платье подружки невесты, что она решила надеть его и сегодня. На коленях у нее сидел крохотный пес Кексик и выпрашивал булочки.
– Привет всем! – сказала Сэс, появившись со значительным опозданием.
– Привет-привет, – кивнула ей Белла из-под низкой мелированной челки. – А у меня новость.
– Какая? – спросила ее Сэс.
– Дядя Дэйвид приглашает меня сняться в кино, которое он сейчас продюсирует. Говорит, что я могу стать актрисой не хуже Лилиан, – похвастала свояченица.
– Ух ты! Мои поздравления!
– Я рада, – флегматично проговорила будущая актриса, прикармливая свою крохотную собачку, потявкивающую на тощих коленках девушки. – Дядя Дэйвид удивился, как меня до сих пор не привлекли к работе в «Хадсон пикчерс».
– Это может означать только то, что взгляд дяди Дэйвида немного отличается от принципов, которыми руководствуется «Хадсон пикчерс» при подборе актеров, – дипломатично проговорила Шерил.
– Никто в этой семье не воспринимает меня всерьез! – бросила Белла. – Что я должна сделать, чтобы меня здесь кто-нибудь заметил?
– От тебя ждут, что ты пойдешь в колледж, – напомнила ей Шерил.
– Но я хочу быть актрисой, и только дядя Дэйвид выслушал меня серьезно и предложил роль.
– Какую именно? – поинтересовалась Сэс.
– Не знаю еще. Я не читала сценарий. Мы только-только об этом поговорили… Да и какая разница?
– Не знаю. Тебе виднее, – произнесла Сэс, остыв к этой теме.
– Садись же за стол! Ты уже изрядно опоздала, – распорядилась Лилиан, вновь восседавшая во главе семейного застолья, похудевшая, бледная, но все такая же несгибаемо прекрасная. – Рассказывай, каково это стать наконец женой Джека Хадсона?
– Почему – наконец? – с улыбкой спросила Сэс, зная, что ни одно слово Лилиан Кольбер не произносит напрасно.
– Ну, потому что ты с ранних лет смотрела на моего милого мальчика полным любви и обожания взглядом! – во всеуслышанье объявила пожилая дама, вынудив Шерил растерянно оглядеть присутствовавших за столом.
– Есть тут кто-нибудь, кто не знал, что я была влюблена в Джека? – не менее смело проговорила Сэс.
– Ты полагаешь, это было для кого-то секретом? – спросила ее Лилиан.
– Джек этого точно не знал. Я, признаться, до поры тоже, – ответила Сэс.
– Ах, Джек! – воскликнула Лилиан. – Мой внук слепец! Он родного сына не признал, пока ему об этом по телевизору не рассказали.
– Для меня это тоже было чем-то смутным… – грустно проговорила Шерил и невозмутимо добавила: – Не хочу показаться пренебрежительной, но не настал еще тот момент, когда бы я могла сказать с абсолютной уверенностью, что жизни не мыслю без этого человека, хотя и оспаривать тот факт, что всегда любила его, тоже не стану.
То, что Джек услышал подокном своей спальни, чрезвычайно расстроило его. Он пребывал в полнейшем смятении, не зная, как к этому относиться. Как вообще можно относиться к событию, когда одни родные люди творят что-то постыдное за спиной у других близких людей, в ущерб им.
Джек и без того не был склонен идеализировать своего отца, теперь же Дэйвид вообще предстал ему в образе исчадья ада. Только самый низкий человек мог крутить шашни с супругой родного брата. Сабрина же в глазах Джека тоже приобрела самые гротескные очертания, не имеющие цензурных названий.
Он был расстроен и обескуражен настолько, что больше не прикоснулся в ту ночь к своей супруге, не спал, когда ее сморил сон, даже не вышел утром к завтраку, чтобы не пересечься ни с отцом, ни с женой Маркуса.
Джек не ожидал от себя, что подобное происшествие сможет его так задеть. И, быть может, оно прошло бы мимо его внимания, не окажись он к тому моменту официально женатым, не пройди он этот сложный путь от полного неведения до унизительного разоблачения через средства массовой информации факта собственного отцовства.
Что происходит с женщинами? Что заставляет их таиться от своих мужчин? Что понуждает искать подмену?
Утром он посмотрел на Сэс как-то излишне напряженно, излишне подозрительно. Но она сделала вид, будто не заметила этого. Отправилась завтракать как ни в чем не бывало. А потом появилась в приподнятом настроении. Подошла к нему и легонько поцеловала в хмурящийся лоб.
– Не вешайся на меня, – буркнул он.
– А ты не дуйся, или я упорхну в окошко, – невозмутимо парировала она.
– Окно закрыто, – объявил Джек.
– Твое счастье, что оно закрыто, дурашка, – ласково проговорила она и чмокнула мужа в кончик носа.
– Ты ведешь себя… инфантильно, – процедил он.
– А ты ведешь себя как осел! Забудь наконец тот разговор. Что ты можешь сделать? Они взрослые люди. Сами разберутся, когда время придет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эмили Маккей - Солнце Калифорнии, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


