Сьюзен Кросби - Школа любви
Глава пятнадцатая
Вертолет Эллиотов завис над «Морским приливом», готовясь к посадке. Скарлет посмотрела вниз — огромный дом начала двадцатого века, стоящий вблизи обрыва, за которым открывается вид на постоянно меняющийся Атлантический океан. Элегантная круговая дорога. Великолепный бабушкин розарий и безупречно подстриженные благоухающие лужайки. И сад, и лужайка помнят бесконечные игры в прятки и страстные футбольные поединки.
Каменные ступени ведут с обрыва на частный пляж, где Скарлет и Саммер коротали теплые июльские дни и прохладные августовские ночи за разговорами о мальчиках, о своей жизни и о родителях, отчаянно пытаясь удержать их в своей памяти.
Отношение Скарлет к «Морскому приливу» было сложным. Приют, но иногда тюрьма. Бабушка была миротворцем, а дедушка диктатором. Саммер была дипломатом, а Скарлет мятежником. А теперь ей удалось заключить с дедушкой мир. И ей очень приятно думать об этом.
Скарлет собрала всю свою храбрость, когда вертолет медленно опустился на землю.
Она нашла дедушку и бабушку в солярии, где они наслаждались утренним солнцем. Старики сидели на двухместном диванчике, склонив, друг к другу головы и спокойно разговаривая. Можно было позавидовать той нежности, которая у них сохранилась после пятидесяти семи лет брака.
Скарлет закрыла глаза, сделала глубокий вдох, медленно выдохнула и вошла в солярий.
— Доброе утро, — сказала она, целуя их по очереди.
— Что-то случилось? — с беспокойством спросила бабушка.
— Со мной все в порядке. — Скарлет протянула коробочку Патрику. — Я не могу принять это. Оно прекрасно, дедушка, но я не заслуживаю его. Ты уже не будешь гордиться мною, как только узнаешь, что я собираюсь сказать.
Он нахмурился.
— Уже целый год ты не вызывала сплетен, и меня уверили, что ты стала незаменимой в «Обаянии».
— А кто рассказал тебе о моей работе в «Обаянии»?
— Я спросил у Кейда, как идут у тебя дела. По крайней мере, он хотя бы разговаривает со мной. Финола предпочитает не общаться с нами.
У нее на это есть более чем серьезная причина, подумала Скарлет, но промолчала.
— Садись, дорогая. Расскажи нам, что у тебя на уме.
Она подтянула кресло и с радостью села.
— Я виделась с Джоном Харланом.
Глаза бабушки стали большими, а лицо дедушки помрачнело.
Затишье перед бурей.
— Что это значит? — холодно спросил он.
— Я ходила к нему на свидания.
— Ты спала с ним?
— Да.
Ну вот, худшее уже сказано.
— Как долго это продолжается?
— Месяц.
— Твоя сестра знает об этом?
Скарлет кивнула.
— Она бы и не узнала, но она вернулась домой на день раньше и увидела нас вместе. Мы хотели прекратить наши отношения в ту ночь.
Дедушка вскочил с кресла. Скарлет тоже встала.
— Я думал, ты, наконец, выросла. Как ты могла так поступить со своей сестрой? Так предать ее?
Он уже и раньше употреблял это слово — «предать». И даже, несмотря на то, что Саммер простила ее, это слово жгло Скарлет. Ведь она так сильно старалась измениться. И на самом деле изменилась.
— Я не смогла удержаться, — сказала она спокойно. — Я знаю, что это не оправдание и мне предстоит заплатить за это.
— Не смогла удержаться?! — проревел Патрик. — Это животные не могут удержаться! Слабаки, не могут удержаться! Ты же сильная женщина, Скарлет. Ты должна была понимать, что правильно и что неправильно. А это неправильно, дорогая.
— Я знаю.
Он отошел в сторону.
— Простите. Мне действительно очень жаль, — сказала Скарлет. — Я разочаровала вас. Вас обоих. — Она осмелилась взглянуть на бабушку. — И я не хотела огорчать Саммер. Она последний человек на земле, которого я когда-либо хотела огорчить.
— Но ты сделала это, деточка, — сказала бабушка.
Скарлет была готова к тому, что опять разочарует дедушку — в этом не было ничего нового, — но не бабушку.
— Почему ты рассказала нам об этом? — спросил Патрик.
— Потому, что я люблю Джона.
— А он любит тебя? — спросила Мэв.
— Он этого не говорил.
— Так ты ждешь моего благословения?! — спросил дедушка, будто ужаленный. — Ты думаешь, будто я…
— Перестань буянить, — прервала его Мэв. — Сядь. Пока ты в таком состоянии, от тебя нет никакой помощи.
— Я что, должен потакать ей?
— Да. Я действительно полагаю, что ты должен, дорогой.
Скарлет с облегчением села и пролепетала:
— Я не имею никакого отношения к разрыву Саммер и Джона.
— Конечно, не имеешь, — сказала бабушка, похлопав ее по руке.
Скарлет обрадовалась тому, что бабушка на ее стороне.
— Я не знаю, что будет. Но я даже не могу надеяться, что у меня с Джоном что-то получится, если не буду знать, что вы примете его.
— Ты надеешься, что я дам тебе свое благословение?
Она кивнула.
— А если не дам?
Она смотрела ему прямо в глаза.
— Тогда я больше не буду видеться с ним.
Он откинулся на спинку кресла, подняв брови.
— Ты бросишь его?
— Я уже не та девочка, которой была. Я стала взрослой. Я ценю то, что вы с бабушкой сделали для Саммер и меня после смерти мамы и папы. И жаль, что мне потребовалось столько времени, чтобы показать вам это.
В солярии не было часов, тиканье которых отметило бы долгое молчание, наступившее после ее слов, но, Скарлет казалось, что у нее в голове звучит тиканье часового механизма бомбы, угрожающей разрушить ее будущее.
— Мы с бабушкой даем тебе наше благословение, — выдохнул, наконец, Патрик.
Будто ядерный взрыв ударил ее, и она упала в ожидающие бабушкины объятия, разразившись громкими рыданиями. Она почувствовала, как дедушка похлопал ее по спине.
— Ну, хватит, хватит, успокойся, — сказал он. Очевидно, ему было неудобно от слез Скарлет, потому, что он привык к спорам, а не к слезам.
Он сунул ей в руку носовой платок.
— Благодарю тебя, — прошептала она дрожащим голосом. — Я буду делать все возможное, чтобы ты мог гордиться мной.
— Я горжусь тобой, милая. И всегда гордился. Мне следует признать, что в своем характере ты очень много, унаследовала от меня. Ты так же упряма, как и я. Поэтому мы так часто спорили с тобой. И я ожидаю, что ты далеко пойдешь в нашей компании, а может быть, даже когда-нибудь возглавишь ее.
Скарлет вытерла слезы и попыталась улыбнуться.
— Независимо от того, что у меня получится с Джоном, я останусь в «Обаянии» до конца года, до победы Фин в соревновании, — добавила она многозначительно. — А потом я собираюсь попробовать себя в качестве профессионального дизайнера.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сьюзен Кросби - Школа любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


