`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Барбара Ханней - Манящая опасность

Барбара Ханней - Манящая опасность

1 ... 23 24 25 26 27 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он коротко пожал плечами.

— А я сказал тебе, что это важно. И какая им разница, кто я на самом деле?..

Она энергично замотала головой.

— Ради Бога, Айзек, с какой стати ты заставляешь меня что-то обсуждать с тобой именно сейчас?

— Мы не можем говорить об этом прямо здесь. Пожалуйста, Тереза. Мне нужно объяснить кое-что очень важное. Это касается причины моего отъезда тогда…

Тереза моргнула и инстинктивно схватилась за сердце. Это было то, что она хотела узнать все эти девять лет, но только не сейчас. Сейчас она хотела оставаться спокойной и готовиться к завтрашнему дню.

— Теперь уже слишком поздно. — Она отодвинулась.

Айзек не обращал внимания на ее протесты.

— Я повезу тебя, или возьми свою машину, но я не собираюсь обсуждать нашу личную жизнь прямо здесь, посреди улицы.

Он протянул к ней руку и нахмурился, когда она отстранилась.

— Ну ты идешь или нет?

Глава девятая

Айзек сел за руль фургона, мимоходом потрепав Дьявола по загривку. Конечно, не могло быть и речи, чтобы Тереза пошла с ним на яхту накануне свадьбы. Дома ее ждет Розалин. Наверняка Пол тоже там.

Айзек уже взялся за ручку, чтобы захлопнуть дверь. Неожиданно для себя Тереза сказала:

— Ну хорошо, я приду. Только поеду на своей машине.

Айзек кивнул с непроницаемым лицом.

Это безумие, говорила она себе по дороге. Но в общении с Айзеком ей никогда не удавалось руководствоваться здравым смыслом. Стоило только ему повернуться спиной, и она пускалась за ним вприпрыжку.

Когда она въехала на стоянку, он уже стоял, прислонившись к своей машине, и почесывал Дьявола за ушами, наблюдая, как она заруливает на свободное место.

— Ты выглядишь так элегантно и чувственно в этом костюме, — сказал Айзек, когда она подошла.

— Спасибо.

Казалось, он изучал каждую деталь ее внешности. Поскольку поход в косметический салон предпринимался ради Пола, она со скрытым злорадством наблюдала, какими голодными глазами смотрел на нее Айзек. Но она не могла позволить себе отвлекаться. Сейчас было не время для флирта и прочих глупостей. Тереза стояла перед ним в беспокойном ожидании, а прохладный ветерок с моря развевал ее волосы.

— Ну что ж, Айзек. Что ты хотел мне сказать? Лучше бы ты говорил поскорее. Уже темнеет.

Айзек посмотрел на часы, затем пошел к причалу, у которого стоял «Антарес», по пути свистнув Дьяволу.

— А он нам зачем?

— Будет сторожить.

Дойдя до яхты, Тереза остановилась и сняла туфли на высоких каблуках. Стоя на причале с туфлями в руке, она снова спросила:

— Ну, так что же ты хотел мне сказать?

— Давай сначала заберемся на яхту.

Задрав юбку, она шагнула на яхту. Ей хватило опыта на то, чтобы сохранить равновесие и не растянуться на палубе.

— Сиди здесь, Дьявол, — приказал Айзек, и верный пес свернулся клубком на носу.

— Он тебя всегда так слушается?

— Всегда, — довольно ответил Айзек. — С тех пор, как я стал его дрессировать. Когда он был щенком, это было просто маленькое чудовище.

— Поэтому у него и кличка такая.

— Совершенно верно.

Айзек открыл дверь в каюту, подал ей руку, но она вежливо отказалась и без посторонней помощи спустилась по трапу.

— Вчера я был очень близок к истине, так? Ты все еще сомневаешься насчет завтрашней свадьбы.

Вот черт! Только этого ей сейчас не хватало! Тереза вспылила.

— Надеюсь, ты не думаешь, что я притащилась сюда для того, чтобы болтать о своих чувствах, которые тебя никаким боком не касаются!

Он скорчил гримасу и начал заново.

— Знаешь, Тереза, я понимаю, что мой приезд осложнил тебе эту неделю, но…

Тереза почувствовала, как щеки покрываются пятнами. Но, что удивительно, голос у нее оставался таким же твердым.

— Только не надо беспокоиться обо мне. Я давным-давно тебя забыла.

Ну и ну! Она и не думала, что окажется способна на такое. Однако Айзек выглядел вовсе не таким потрясенным, как она ожидала.

Ветер, ворвавшийся в иллюминатор, подхватил прядь ее волос и набросил ей на глаза. Она машинально накрутила ее на палец.

— Я решила жить по-своему и вполне этим довольна. Да, мои планы могут показаться скучными постороннему, авантюристу вроде тебя, но я хочу жить так. — Она помолчала и добавила: — С Полом.

— Если ты так безмерно счастлива с Полом, тихо спросил Айзек, — зачем было устраивать то представление?

Она в негодовании взглянула на него.

— Почему ты думаешь, что это было из-за тебя?! До чего же ты самовлюбленный тип, Мастерс!

Но разве она могла притворяться, что ей было все равно? Розалин всем раззвонила о том, что она чуть было не упала в обморок при известии о возвращении Айзека. А потом еще эта сцена в его комнате!

Они молча стояли друг против друга, как боксеры на ринге. Айзек внимательно смотрел на нее.

— Может быть, тебе напомнить?

Она гордо подняла голову.

— Так ты говоришь о том, что произошло в твоей спальне? — храбро начала она, но потом покраснела и потупилась. — Ну, я не отрицаю, что физически ты не лишен для меня некоторой привлекательности, но…

— Но что? Это больше, чем просто влечение, не так ли?

Он сделал движение, как будто хотел поправить ее волосы, но тут же сжал руку в кулак и сунул в карман.

Тереза закусила губу и, не отрываясь, смотрела в иллюминатор на небо.

— Но ведь физическое влечение, — она покачала головой, подбирая слова, — это не то, что нужно для хорошей, продолжительной семейной жизни.

— И скажи еще, что ты сама в это веришь. Ты можешь себе представить, как живешь в счастливом браке с одним человеком, в то время как физически тебя привлекает совершенно другой?

Она не могла больше сдерживаться и, сжав кулаки, заорала ему в лицо:

— Ты мне надоел! Зачем ты притащил меня сюда?! Читать мне мораль?

— Мораль тебе уже прочитали в церкви.

— Заткнись! Твоему пониманию не доступна столь серьезная вещь, как брак. Твоя голова не может вместить таких понятий, как верность и благонравие. Подумай об этом. Ты ведь притворялся, что любишь меня, а потом исчез на девять лет, не сказав и слова на прощание! А теперь появился и у меня под носом назначаешь свидание моей лучшей подруге. И после этого у тебя еще хватает наглости обсуждать мои отношения с другими!

— Очень хорошо, что ты вспомнила Алису.

— Алису? — Тереза озадаченно посмотрела на него. Неужели он собирается рассказывать об их свидании? — При чем здесь Алиса? — не смогла она удержаться от вопроса.

— Вчера мы с ней очень интересно побеседовали. Именно поэтому я и решил поговорить с тобой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Ханней - Манящая опасность, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)