`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Сьюзен Кросби - Шестое правило обольщения

Сьюзен Кросби - Шестое правило обольщения

Перейти на страницу:

– Ты должна обучать этого дуралея.

– Но он меня не слушается.

Девушка уткнулась носом Куинну в шею. От ее дыхания на его коже будто вспыхивали крошечные молнии. Он повернул голову и снова поцеловал Клэр.

– Почему ты была во дворе?

– Я собиралась с духом, чтобы снова постучать. Поняв, что не справилась со своими чувствами, я уже почти сдалась и хотела уйти, но оставила решение за тобой. Я подумала, что если ты не захочешь снова видеть меня, то не выйдешь.

– Я увидел тебя только минуту назад.

Куинн понес ее вверх по лестнице.

– Ты можешь отпустить меня.

– Я пытаюсь быть романтичным, Клэр.

Она поцеловала его в висок, в подбородок, около уха, потом ниже. Его дыхание замерло.

– Ты очень романтичный, – заявила она. – Но я не из легких.

Куинн проворчал что-то, будто соглашаясь.

Войдя в спальню, он захлопнул дверь перед носом Рейза, положил Клэр па кровать и сам лег на спину рядом с ней, тяжело отдуваясь.

– Видишь? – сказала она, поворачиваясь на бок и прижимаясь к нему. – Не стоило делать такой романтичный жест…

Не дав ей договорить, Куинн приподнялся на локтях и оказался над ней.

– О, так ты даже не запыхался, – укорила она его. – Мошенник!

– Ты прекрасна, – произнес он, поправляя ее волосы. – Синеглазая Клэр.

– Ты тоже очень красивый. И очень сильный. Куинн помог ей сесть, снял с нее футболку и лифчик, взял в ладони ее грудь и поцеловал. Затем стянул свою футболку и отбросил ее в сторону. Клэр погладила грудь Куинна и прижалась к ней щекой. Ее пальцы, дразня, скользнули за пояс его брюк.

Ему хотелось быть терпеливым и внимательным к желаниям Клэр, но и самому дарить больше.

Куинн снял с нее ботинки, носки и шорты, и она осталась обнаженной. Разделся сам, не теряя контакта с нею. Теперь они сидели лицом к лицу, согнув колени, и их ноги переплелись. Клэр провела руками вниз по его груди и животу. От ее ласк Куинн испытывал настоящее блаженство, тем более он видел, что и она наслаждается его легкими, как перышко, нежными прикосновениями.

И очень скоро весь мир отодвинулся в неизвестные дали, оставив только растущее наслаждение, взорвавшееся радужным фейерверком.

– Куинн, – прошептала Клэр, когда он расслабился.

Он поднял голову и поцеловал ее.

– Что?

– Ничего. – Она спрятала его лицо в своих ладонях. – Просто Куинн.

Ее взгляд на мгновение стал озабоченным, но Куинн не хотел знать почему. Не сейчас. Слишком много невысказанного оставалось между ними.

Они лежали, пока Рейз не начал ломиться в дверь. Куинн встал, протянул Клэр ее одежду, оделся сам и открыл дверь.

Рейз вбежал в комнату и прыгнул на кровать.

– Как уживаются Рейз и Джен? – спросил Куинн.

– Он любит всех.

– А Джен его любит?

– Мне так казалось. А почему ты спросил?

– Просто из любопытства.

Собаки разбираются в людях лучше, чем люди, думал он.

– Когда он прыгал на нее, она не протестовала. Но в своих письмах никогда о нем не спрашивала.

– В каких письмах?

– О! Я совсем забыла сказать тебе. Когда мы возвратились из Санта-Барбары, меня ждало письмо, присланное Джен по электронной почте.

Глава пятнадцатая

Клэр не могла ни на чем сосредоточиться. Беспрестанно вздыхая, она смотрела в пространство.

Рейз бегал кругами по кухне, напоминая, что пришло время его обеда. Клэр не обращала на него внимания, пока он не приволок к ее ногам свою миску.

Рассмеявшись, Клэр накормила его, затем села у стойки, положила на нее локти и снова вздохнула.

Она пребывала в этом странном состоянии с тех пор, как простилась с Куинном. Он приезжал, чтобы прочитать письмо: «Только что сдала багаж. У меня все хорошо. Надеюсь, у тебя тоже. Люблю, Джен».

Потом Куинн уехал на встречу, о которой договорился Сэм.

– Возвращайся, когда закончишь, – попросила Клэр.

– Если смогу.

Ей очень хотелось, чтобы он вернулся и они бы вместе провели ночь. Они лежали бы в темноте и разговаривали. Куинн рассказал бы ей о родителях и о своей жизни…

Когда зазвонил телефон, она схватила трубку.

– Алло?

– Вам никогда меня не найти.

Хорошее настроение Клэр мгновенно испарилось.

– Это ты, Джен?

– Мама мне сказала, что ты направила по моим следам частного сыщика. Пустая затея, сестренка. Вы не найдете меня, пока я сама не захочу, чтобы меня нашли.

Откуда Мэри могла узнать… О! Статья в газете! Мэри прочитала ее и сделала выводы.

– Мне вовсе не интересно, где ты находиться.

– Слушай, я же не дура.

– Раньше я действительно искала тебя. А потом перестала.

– Почему это? – В голосе Джен прозвучало подозрение.

– Потому что с меня хватит. Мне надоело заботиться о тебе, Джен.

– С чего ты взяла, что мне нужна твоя забота?

– Я разговаривала с Крэгом Бичамом.

Джен помолчала.

– Когда?

– Три дня назад.

– Зачем? Зачем ты сделала такую глупость?

– Хочешь, верь, хочешь, нет, но я пыталась помочь тебе.

Джен пробормотала ругательство, какого Клэр никогда прежде не слышала, а потом спросила:

– И что он сказал?

– Просил передать, что любовь к тебе приведет его хоть на край света. Да, и еще: он тебя найдет во что бы то ни стало.

– И что это означает?

– Видимо, у тебя есть то, что он хочет забрать. В его словах звучала угроза, Джен.

– Больше никогда не пытайся встретиться с ним, поняла?

– Я и не…

Разговор оборвался.

Куинн не успел постучать, как входная дверь Клэр открылась. Она, должно быть, ждала его.

– Привет. Только что звонила Джен.

– Что она сказала?

Клэр скрестила руки на груди и нахмурилась.

– Мы с тобой решили больше не искать ее, так почему ты спрашиваешь?

– По привычке.

Куинн гладил уши Рейза, который не прыгал, а только махал хвостом и ждал, чтобы его заметили. Клэр пересказала разговор, потом добавила:

– Мэри должна знать, где Джен.

– Может быть. Вероятно, Джен даже заходила к ней.

– Согласна с тобой. Впрочем, я сегодня говорила с Мэри по телефону, и она ни словом не обмолвилась об этом. Она только сообщила, что завтра утром уезжает отдыхать.

– Куда уезжает?

– Она не сказала, но намекнула, что едет с мужчиной. – Клэр придвинулась ближе к Куинну. – Твоя встреча была долгой.

– Потом я еще побеседовал с Джоном Фоли. С репортером, – добавил он, увидев, что Клэр не поняла, о ком идет речь.

Куинн договорился с Фоли, что даст ему интервью, поскольку тот не упомянул «АРК». К тому же Куинн хотел рассказать историю о том, во что превращается жизнь членов семьи преступника. Если его история помешает хоть одному человеку совершить преступление, то Куинн будет считать, что его цель достигнута.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сьюзен Кросби - Шестое правило обольщения, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)