Мэхелия Айзекс - Я не могу без тебя…
— А с какой стати я должна идти с вами? — Вопрос прозвучал вызывающе. — Мы едва знакомы.
— Это правда, но у нас есть о чем поговорить, я ты это знаешь.
У Эллы пересохло во рту. Меньше всего сейчас хотелось выслушивать откровения этой женщины. А заявилась Сара скорее всего в надежде, что сможет уговорить дочь ничего не рассказывать Бранерам. Все эти годы дочь думала о своей матери, но не предполагала, что проникнется к ней такой неприязнью. Сара не вызывала в ней симпатии. Господи, ну зачем их угораздило здесь встретиться!
— Ничего я не знаю. О чем вы? — произнесла девушка, наклонившись, чтобы поднять утопавший в песке шлепанец Кэй.
Пусть мать обидится и уйдет. Ну совершенно не хочется вести с ней какие-либо разговоры. Только уйди, я сохраню твой маленький грязный секрет.
— Пожалуйста, Элла. — Мать сняла темные очки. — Разве я не заслуживаю двух минут твоего времени? Я прошу не слишком много, правда?
— Нам нечего сказать друг другу, — ответила та. Сара глубоко вздохнула.
— Нет, есть. Я могу помочь тебе. Думаешь, мне нравится, что моя… дочь возится с чужими детьми?
Элла бросила взгляд на Сола и Кэй: оба были заняты разрушением замка.
Она не отреагировала на. предложение матери отойти подальше от детей, а просто повернулась к ним спиной.
— Спасибо, я не нуждаюсь в вашей помощи. Хозяева очень добры ко мне. С тех пор как… умер папа, я узнала, кто мои настоящие друзья.
Сара закусила губу.
— Я читала об этом. Да и мои друзья, то есть знакомые, посчитали своим долгом сообщить мне о его смерти. Я бы связалась с тобой, но у меня были… проблемы. Муж… умер пару месяцев назад. Ты, наверное, знала?
— Нет, не знала, — ответила Элла, не углубляясь в подробности своего вчерашнего разговора с Мартином. Не все ли равно? Ей был безразличен Джеф Элтхауз.
— Так вот, он погиб, — продолжала Сара. — Мы все были просто в шоке. Умереть таким молодым…
— Мой отец тоже не был старым. Мы обе потеряли любимых людей, и это единственное, что есть общего между нами, — сказала Элла с плохо скрываемой неприязнью.
— Нет, не единственное. — Мать протянула руку, но Элла отодвинулась. — Неужели ты не хочешь послушать, как я тебя узнала? Конечно же, не из-за имени, мисс… Корд.
Элла покраснела.
— Я не хотела, чтобы вы меня узнали, — сказала она, снова бросив взгляд на детей. — Прошло слишком много времени, и много чего произошло. Не могу об этом говорить. Я хочу, чтобы вы ушли.
— Какая ты злая, — вздохнула Сара. Дочь уставилась на нее.
— А ну-ка поставьте себя на мое место. Вы бы не обозлились?
— Возможно. Но раз уж мы встретились, давай поговорим спокойно.
— Мы и говорим спокойно, — вздохнула Элла. — Говорите, что хотели, и уходите. Не волнуйтесь, я никому не расскажу о нашей встрече. Как ни странно, у меня есть гордость.
— Ты так похожа на меня.
— Нет.
— Да, — возразила мать, — когда я была в твоем возрасте, я выглядела почти так же. Только ты выше, и волосы у тебя длиннее, но это не так важно. Когда я увидела тебя на вечеринке, я поразилась, как все остальные могли не заметить сходства.
Дочь скривила губы.
— Это что, комплимент?
Сара засмеялась.
— Может быть. Вижу, ты унаследовала от отца чувство юмора.
— Это все, что вы хотели сказать?
— Нет. Я хотела изложить свою версию происшедшего. Я не должна была выходить замуж за твоего отца. Он тебе об этом говорил?
— Очень часто, — солгала Элла. Кэлвин Дакос никогда не обсуждал с ней свои отношения с женой, это была запретная тема в их доме.
— Мм, — не поверила мать. Видимо, отлично знала, что ее бывший муж не стал бы ни с кем делиться своими проблемами. — Тогда ты должна знать, что наш брак был обречен с самого начала. Твой отец женился на мне, потому что хотел иметь детей. Я вышла за него замуж, потому что мне просто нужен мужчина.
— Я не желаю этого слушать.
— Почему? — искренне удивилась Сара. — Это поможет тебе понять, что я ушла не от тебя, а от мужа. Ты не можешь себе представить, как тягуче скучно текла наша жизнь.
— Перестаньте.
Элла хотела уйти.
— Ты даже не можешь представить, как мне было плохо. Твоему отцу хотелось иметь кучу детей, а не жену. Как только родилась ты, он стал поговаривать о возможности следующего ребенка, о сыне. Я все отговаривалась, но когда он узнал, что я принимаю противозачаточные таблетки, то стал невыносим.
— Прошу вас…
Элла хотела заткнуть уши и бежать без оглядки, но рядом дети, нельзя не считаться с их присутствием и нельзя их бросить.
— Послушай меня, — настаивала мать, — твой отец был очень хорошим, но скучным человеком. Мне же требовался кто-нибудь более страстный, кому нужна я, а не мои гены.
— Надеюсь, мистер Элтхауз удовлетворил вашу страсть, — съязвила Элла, в то время как готова была расплакаться. — Я не изменю своего мнения об отце, он обо мне заботился, очень заботился, а вы заботились только о себе.
— Я знала, что ты так скажешь.
— Это правда.
— Ты так думаешь? Не знаю. Что, если я скажу тебе, что сожалею о браке с Джефом ничуть не меньше? Знаешь, — Сара закусила нижнюю губу, — думаю, я вышла не за того брата. Надеюсь, это можно исправить. Пожелай мне удачи.
9
— Что?
Том не поверил своим ушам, да Мартин и сам не ожидал от себя подобного. Последний раз он устроил званый обед к приезду своего менеджера и издателя. А с соседями вообще не общался, тем более не приглашал их к себе домой.
— Ну, — начал оправдываться босс, — я должен хоть ненадолго избавиться от Сары. Она сводит меня с ума. Я никогда не закончу эту книгу.
— Каким образом званый обед для соседей избавит тебя от Сары? Ты же терпеть их не можешь. Зачем же хочешь пригласить их сюда? — возразил Том.
— Это займет Сару — ну, составление меню и прочее, — быстро сказал Мартин. — К тому же, видимо, отец приедет, это его развлечет.
— С каких это пор вашего отца нужно развлекать? Если ты делаешь это для меня, то не старайся, я сам о себе позабочусь.
— Для тебя? — не понял Мартин, а Том подумал, что босс притворяется.
— Ну да! Ведь я снова увижу Эллу, если ты пригласишь ее хозяев на обед, — воскликнул секретарь голосом восторженного мальчишки. — Я могу сводить ее в ресторан и без этих громоздких мероприятий, если ты, конечно, не против. Но тем не менее спасибо за заботу, старина!
Мартин бросил тоскливый взгляд на недоправленную рукопись и тяжело вздохнул. Так не хотелось смотреть в открытое лицо Тома. Вот уж никак не предполагал, что секретарь растолкует мотивы его плана таким образом. Собственные проблемы занимали его больше, чем чувства Тома.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэхелия Айзекс - Я не могу без тебя…, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


