Ронда Нельсон - Неотразимый
— Ну, во-первых, их немного. И конечно, ты права, они не могут ходить от дома к дому, как это делали мы, когда были детьми. Так что вместо этого разодетые гоблины и дьяволята ходят по центральной улице от магазина к магазину и требуют ото всех сладости. А потом несколько родителей организуют для них вечеринку в здании муниципалитета.
— Как мило. Предупрежден — значит, вооружен. Я запасусь леденцам и, не хочу разочаровать покупателей. — Иви углубилась в воспоминания. — Как сейчас помню свой первый костюм на Хэллоуин.
Гейб улыбнулся. Ну еще бы, как не помнить.
— И что же это было?
— Подсолнух. Я надела зеленое трико, такую же кофту и желтую шляпу с пришитыми по краям лепестками. — Глаза Иви заблестели еще сильнее. Она отпила глоток и улыбнулась. — Я была просто неотразима.
Гейб усмехнулся:
— Нисколько не сомневаюсь.
— А ты? Ты помнишь свой первый карнавальный костюм?
— Нет, зато я помню свою первую мальчишескую выходку.
Иви закатила глаза:
— Меня это не удивляет. Ладно, говори, что ты там такого натворил?
Представив себе, как она нежно покусывает его, Гейб заулыбался и принялся рассказывать свою историю.
— Значит, так. Я как раз достиг нежного возраста десяти лет, — начал он свою исповедь. — Бетси Хоторн устраивала вечеринку, куда мальчишки не допускались. Ну и мы с моим лучшим другом Коуди Вебстером и его старшим братом решили напугать их до истерики.
Улыбка понимания тронула губы Иви. Она вскинула бровь:
— Как всегда, парни есть парни.
Гейб невинно улыбнулся:
— Ну, естественно. Мы нарядили чучело и спрятали так, чтобы оно вывалилось на них, когда они пойдут пугать людей в Хэллоуин. — Гейб рассмеялся: — И все бы ничего, если бы они вышли первыми. Но случилось так, что первой, на кого набросилось чучело, была мать Бетси. И поверь мне, ей это не понравилось. Она так орала, словно ее собирались убивать. А когда она взяла себя в руки и поняла, что же, собственно, произошло, то выбежала со скалкой и стала рыскать по округе в поисках виноватых.
— Ничего себе! — Иви смеялась от души. — И что было дальше? Вас поймали?
— Разумеется, нет, — ответил Гейб с солидной порцией мужского тщеславия в голосе. — Правда, нам с Коуди пришлось просидеть на дереве у нее за гаражом пару часов. Мать Бетси решила, что это проделки ребят постарше, и каждые полчаса выходила проверить, что к чему. — Гейб улыбнулся еще шире и лукаво посмотрел на Иви. — Обычно как раз в тот момент, когда мы слезали с ее дуба.
Иви снова пригубила вина и бросила на Гейба взгляд поверх хрустальной кромки бокала. Ее тяжелые веки с длинными ресницами сводили его с ума.
Иви довольно выдохнула:
— Наверное, все это часть взросления. От шалостей к выпускному балу. Затем колледж, замужество и дети.
Гейбу, если честно, больше нравились более легкие темы для разговора.
— Ну, знаешь, если, чтобы считать себя взрослым, нужно жениться, то я, пожалуй, лучше останусь ребенком.
Иви улыбнулась:
— Да, я тоже. Но когда-нибудь я захочу иметь детей.
Гейб пожал плечами:
— В наши дни не проблема для незамужней женщины завести детей. Если хочешь родить ребенка, что тебе мешает? — В данную минуту Гейб вполне был готов помочь ей в этом.
Иви посмотрела на него так, словно Гейб открыл ей глаза на новые возможности.
— А ты знаешь, Гейб, ты ведь абсолютно прав.
Вот тебе на. Последний раз, когда он слышал что-то подобное из ее уст, они решили разыграть роман. Кроме того, Гейб не был готов обсуждать с Иви такие интимные вещи. Он вообще решил, что у него никогда не будет детей после того, как подписал бумаги о расторжении брака.
— Я знаю, что прав, — согласился он. — Ух ты, глянь-ка на время. — Гейб с наигранным интересом посмотрел на свои часы. — Мне завтра рано вставать. Я, пожалуй, пойду.
Иви моргнула, затем быстро поднялась и пошла провожать Гейба до двери.
— Ой, погоди, я же тебе еще куртку не принесла. — Она убежала в спальню и вскоре вернулась с его курткой.
— Ужин был просто чудесный, Иви. Так, значит, следующее свидание — вечеринка в честь Хэллоуина, верно?
Иви кивнула:
— Да, все правильно.
— Значит, договорились. — Затем, не понимая, что он делает, но просто не в силах противиться соблазну, Гейб притянул Иви к себе и поцеловал так крепко, что она едва не задохнулась. Они оба горели желанием, Гейб чувствовал это, но вместо того, чтобы поднять Иви на руки и отнести на диван, он оторвался от нее и кончиком пальца нарисовал на ее пылающей щеке воображаемое сердечко.
— А... а это за что? — спросила Иви, распахнув удивленно глаза. — Здесь же нет никого.
Гейб улыбнулся озорной улыбкой и вскинул брови:
— Тренировка. Ты же сама говорила, что нужно выглядеть более убедительно.
Глава 9
— И это все? Это все, что у тебя осталось? — спросила Иви с ужасом. Она обернулась к Лолли, держа в руках единственный женский карнавальный костюм, который нашла на полках.
Лолли сочувственно улыбнулась и кивнула:
— Боюсь, что так. Это последнее карнавальное платье, и, похоже, часть его пропала. Надо проверить. Если бы ты пришла минут па пять пораньше, то успела бы купить костюм цыганки. — Лицо пожилой женщины озарилось мечтательной улыбкой. — Длинная юбка веером, полупрозрачная блузка и золотые браслеты. От такого зрелища у Гейба потекли бы слюнки. — Лолли подмигнула Иви. Та вздохнула. — Но увы, это все, что у меня осталось. Если, конечно, ты не хочешь нарядиться Элвисом. Его костюм все еще лежит.
Пожав плечами, словно не понимая, чем плох Элвис, Лолли пошла в глубь магазина, оставив Иви наедине со своими тяжкими мыслями. Она же стояла и думала, какое из двух зол выбрать.
Может, Гейб имел и виду что-нибудь конкретное, когда говорил про свою темную половину? И что это за часть костюма, которой нет? Иви еще раз внимательно осмотрела платье, которое держала в руках.
— Ну так как, — мягко спросила Лолли, — тебя ждут в обозримом будущем свадебные колокола?
— Хм, надеюсь, что нет, — пробормотала Иви, все еще разглядывая единственное платье.
Лолли нахмурилась и недоверчиво посмотрела на Иви.
— Но я думала, что вы с Гейбом...
Иви поняла, что допустила ошибку, и тут же поспешила исправить ее:
— А-а... я имела в виду, что... — Иви выдавила улыбку, пытаясь в то же время придумать достойный ответ. — Даже не знаю, как и сказать, право... — О Боже, нужно срочно что-то придумать. Если Лолли заподозрит их в обмане, то пиши пропало. — Я... Я просто терпеть не могу колокольный звон! — Инн чуть сама не поморщилась от идиотского оправдания, но делать нечего, другого она ничего не смогла придумать. — Это как фобия, знаете? Ну как, например, арахнофобия[5]. Они... м-м... они пугают меня. Этот ужасный шум, знаете ли. — Иви театрально передернула плечами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ронда Нельсон - Неотразимый, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

