Сандра Мартон - Путь к сердцу мужчины
Если Джо Романо думает, что она глупее его, то сильно заблуждается. Он, конечно же, оставил ее в доме, чтобы затащить в постель.
— Не дождетесь, мистер Романо! — произнесла Люсинда вслух, забралась в кровать и раскрыла толстый том кулинарной книги.
Джо встал в шесть. За окном висела серая пелена, в стекло стучал дождь.
Он принял душ — уже в третий раз за ночь — и быстро натянул на себя старую безрукавку с эмблемой Калифорнийского университета, темные спортивные шорты и высокие видавшие виды кроссовки.
Отражение в зеркале подтвердило его опасения.
Глаза красные, выражение лица мрачное. Стоило задремать хоть на минуту, и ему снилась крошка в соседней комнате, а после пробуждения приходилось бежать в душ, чтобы успокоиться, отчего подушечки пальцев стали похожи на сморщенный чернослив.
Но и сны улетучились. Оно и к лучшему, снов с него достаточно.
И вообще, крошка — да, именно так он будет ее называть, несмотря на все протесты, — самая обычная женщина, нет в ней ничего особенного.
Все, хватит мечтать, решил Джо, выходя из спальни. Хватит думать о той, о которой не хочешь думать. Иначе опять придется идти в душ…
— Доброе утро.
У подножия лестницы стояла Люсинда.
Джо едва не упал, запутавшись в собственных ногах, выругался и, осторожно ступая, спустился вниз.
— Извините, не хотела вас напугать.
— Ты и не напугала, — соврал он.
Еще как напугала! А кто бы не испугался, увидев в седьмом часу утра в холле собственного дома предмет ночных грез в белом платье! Белые чулки, белые туфли — те самые, без каблуков. И какая-то шапка. Высокая.
— Это поварской колпак, — объяснила девушка, дотрагиваясь до головы.
Джо изумленно моргнул — он ведь даже спросить не успел.
— Вы так смотрели на мой колпак. Люди иногда удивляются. Я хочу сказать, что поварские колпаки кажутся некоторым странными…
— Нет, ну что ты.
Люсинда кивнула.
— Я подумала: лучше всего мне выглядеть настоящей поварихой.
— Угу.
— На тот случай, если ваши друзья решат заглянуть.
В шесть утра? В воскресенье?
— Я имею в виду, одно дело — притворяться перед вашей бабушкой, что мы… ммм… Ну, вы понимаете. Но все остальные должны знать, что я здесь только в качестве вашей кухарки.
— Моей кухарки, — повторил Джо, вспомнив о вчерашнем фиаско с яичницей. — Да, да, верно. Дело в том, что я собрался на пробежку. И сейчас… эээ… довольно рано…
— Знаю, знаю. Я прекрасно помню, что вы бегаете по утрам. Поэтому и поставила будильник на половину шестого.
— Будильник. — Так вот что за звук врезался ему в мозги прямо посреди очередного сна.
— Да. — Девушка вежливо улыбнулась. — Я хотела успеть с завтраком.
С завтраком? С завтраком, черт побери?
— Понятно. Но… эээ… дело в том, что… эээ… я…
С каким завтраком? Что она может приготовить? Не хватало только повторения прошлого утра с обугленным беконом и испорченными яйцами. Нет уж, увольте!
— Дело в том, — Джо старался говорить ровным тоном, — что я никогда не ем перед пробежкой.
— Да, да, конечно. Вот мой жених…
— У тебя есть жених?
Девушка покачала головой.
— Нет, раньше был. Он…
— То есть ты собиралась выйти за него замуж.
— Да. — В ее голосе послышалось раздражение. — А почему это вас так удивляет, мистер Романо?
— Сам не пойму. Мне казалось… — А что, собственно, ему казалось? Какое ему вообще дело? Да пусть хоть десяток женихов себе заведет.
— Вы считаете, в меня нельзя влюбиться?
— Послушай, я просто… Да неважно. Твоя личная жизнь меня не касается.
— Совершенно верно. — Девушка сделала шаг назад. — Мне нужно на кухню.
— Нет, нет, спасибо, — бурно запротестовал Джо. — На самом деле, крошка… то есть Люсинда, я… ммм… я передумал. Насчет твоих обязанностей в доме. Готовить тебе не нуж…
— Нужно.
— Не нужно. Достаточно просто… делать вид, что ты моя невеста.
— Достаточно просто лечь в вашу постель, вы хотели сказать? — Она подскочила к ошарашенному Джо, ткнув пальцем ему в грудь. В ее глазах дьявольским огнем полыхал гнев. — Так я, по вашему мнению, должна заработать эти несчастные четыреста долларов?
— Да, — кивнул он, пятясь от этого испепеляющего взгляда. — То есть нет. То есть я хотел сказать, что вы заработаете их, играя роль моей невесты.
— По условиям сделки я должна делать вид, что мы помолвлены, но во все остальное время — работать на кухне. Этим я и собираюсь заняться в данный момент. Понятно?
Джо невольно оглядел ее: колпак сполз на один глаз, сама вся трясется от бешенства. А выглядит просто глупой… и невероятно красивой.
— Да, — снова согласился молодой человек, взял ее за плечи, отодвинул в сторону и пошел к двери.
Когда он вернулся, с кухни доносился аромат поджаренного бекона и хрустящих шоколадных печений. Нет, нет, скорее это… ммм… дайте-ка подумать… шоколад. Точно. Шоколад с беконом. И…
— Люсинда.
А еще пахнет паленой резиной.
— Люсинда? Крошка, ты зде…
Проклятье. Он почувствовал, что сердце замерло. Кухню заполнял сизый дым. Духовка открыта, и пол перед ней испачкан сажей. Стойка завалена кастрюлями и сковородами. В раковине гора грязной посуды. Кухарка сидит на табурете, уронив голову на руки.
— Детка? — Джо кинулся к Люсинде. — Милая, что случилось? Обожглась? — На щеках черные пятна, красноватая полоска над губой. Джо понял, что вот теперь сердце у него точно остановится. Он стянул Люсинду с табурета и обнял. — Только без паники, не волнуйся. Пойдем, котенок, я отвезу тебя в больницу. Все будет хорошо.
— Я не обожглась.
— Ну что, я не вижу? — Его рука привычно обхватила ее за талию, а голос стал мягким и нежным. — Ничего страшного, детка. Несколько швов на порез — и полный порядок.
— Какой порез?
— Тот, что у тебя над губой. Не беспокойся, Люси, он не серьезный.
Девушка улыбнулась и провела языком по верхней губе.
— Малина, — расхохоталась она.
— Малина? — ошеломленно выдохнул Джо.
— Ммм. — Люсинда сняла пальцем остаток варенья и протянула руку Джо. — Видите?
Она поднесла палец к его губам, и ему пришлось слизнуть немного. А что еще оставалось?
— Точно, малина.
— Естественно, — лучезарно улыбнулась девушка, глядя в глаза Джо. — Я пекла шоколадные печенья с малиной, мистер Романо. К завтраку.
— Шоколадные с… — Он подозрительно покосился на нее.
Люсинда ловко вывернулась из его объятий, обернулась и взяла со стойки нечто напоминавшее до безобразия зажаренную устрицу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сандра Мартон - Путь к сердцу мужчины, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


