`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Маргарет Уэй - Первый и единственный

Маргарет Уэй - Первый и единственный

1 ... 23 24 25 26 27 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Тсс… — Она наклонилась к нему и поцеловала. — Ты сам не знаешь, что говоришь…

— Я никогда ни в чем не был уверен больше, чем в том, что говорю тебе сейчас. Я влюбился в тебя в ту самую секунду, когда впервые увидел. Я буквально сошел с ума…

Неясная радость охватила ее.

— О, Дрю, но ведь мы так мало знаем друг друга…

— Я люблю тебя, Ева, и знаю, что ты тоже меня любишь.

— Люблю? — Ева попыталась улыбнуться, но не сумела.

— Да, любишь. Я чувствую это.

— Дрю, я думала, ты больше никогда не придешь… — Ева всхлипнула.

— Как я мог не прийти? — удивился он.

— Это не важно, теперь не важно… — пробормотала Ева, целуя его.

В эту секунду они забыли все свои страхи и обиды и были просто двумя влюбленными, которые не могли жить друг без друга.

— Ты мое сокровище, Ева. Я никому тебя не отдам… — говорил он.

Его сильные руки ласкали ее тело, заставляя Еву тихо постанывать.

— Где Бен, Ева?

— Его не будет допоздна… — ответила она, дрожа от нетерпения.

— Выходи за меня, Ева, — внезапно сказал Дрю. — Ты выйдешь за меня?

— Я не могу… — испугалась Ева. — Ты сошел с ума.

— Да, я сошел с ума от любви к тебе. Так ты выйдешь за меня?

— Да, — прошептала она и закрыла глаза.

С той самой ночи все переменилось. У Евы буквально началась новая жизнь. Ей не нужно было больше скрывать свои чувства к Дрю. Она вся просто светилась от переполнявшего ее счастья. Дрю любит ее! По-настоящему любит! И хочет на ней жениться. Эта мысль и пугала, и завораживала одновременно.

— Может, вы перестанете прятаться по углам? — спросил однажды Бен. — Кстати, передай своему благоверному, что он забыл на диване свой галстук.

Ева мучительно покраснела.

— Я не понимаю, о чем ты.

— Брось, Ева. Я прекрасно знаю, что он ночует у тебя каждый раз, когда я дежурю по ночам. Ты по уши в него влюблена.

— Так заметно? — Ева скорчила гримасу.

— Спрашиваешь! Да только слепой не заметит.

— Он сделал мне предложение, — призналась Ева.

— Господи Боже! Когда? — изумился Бен.

— Несколько недель назад.

— И ты ничего мне не сказала?!

— Я не могла привыкнуть к этой мысли.

— Черт возьми, Ева, это же сногсшибательно — Дрю Форсайт хочет на тебе жениться!

— Именно так.

— Ух ты! — воскликнул Бен. — Я знал, что у вас роман, но не думал, что все зашло так далеко!

— Он почувствовал себя ужасно одиноко после смерти отца, — объяснила Ева.

— Так в чем проблема? Не во мне, надеюсь?

— Разумеется, меня беспокоит твое будущее.

Бен схватил ее за руки.

— Ева, ничто не сможет нас разлучить, но это не значит, что ты должна жертвовать собственным счастьем ради меня. К тому же у меня есть Лиза. Уж она-то обо мне позаботится!

— Вы просто друзья, — сказала Ева и вдруг насторожилась.

— Ты шутишь? — рассмеялся Бен. — Мы уже очень давно переступили рубеж дружбы.

— Только не смешивай работу и личную жизнь, — разволновалась Ева.

— Лиза не торопится со свадьбой, — небрежно заметил Бен.

— Пожалуй, мне стоит с ней поговорить.

— А ты рассказывала ей про свой роман с Дрю?

— Нет, ты единственный, кто об этом знает.

— Это ничего! — ухмыльнулся Бен. — У нас с Лизой нет секретов друг от друга. — Он лукаво подмигнул Еве.

— Ты что, рассказал обо всем Лизе?!

— Лучше скажи мне, почему ты так волнуешься из-за предложения Дрю. — Бен ловко перевел разговор на другую тему.

— Я боюсь, — просто ответила Ева.

— Боишься чего?

— Он уже был женат, и Кэрол никак не может смириться с тем, что они развелись.

— Ну и что с того? Они развелись. Тебя не должно это беспокоить.

— Я люблю его, Бен! — жалобно проговорила Ева. — Но вынуждена признать, что я не очень хорошо его знаю.

— Это предлог, Ева. — Бен посерьезнел. — Что тебя беспокоит на самом деле?

— Мне кажется, мачеха Дрю влюблена в него.

— Забудь об этом, Ева. Это невозможно.

— Хорошо, если ты прав… — задумчиво отозвалась она.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Через несколько месяцев после смерти сэра Дэвида курорт в тропиках был наконец достроен, а на его базе основан исследовательский центр. Работа над столь дорогим сердцу покойного сэра Дэвида проектом была практически завершена благодаря стараниям Дрю. Ева по-прежнему занимала должность исполнительного помощника младшего Форсайта, однако ей самой пришлось нанять несколько ассистентов, потому что она просто не успевала справляться со всем одна. Они с Дрю так много работали, что дорожили каждой проведенной наедине минутой.

— По-моему, тебе пора сделать перерыв, — сказал Дрю, когда они возвращались с затянувшегося делового ужина, — ты очень бледная. Надо бы съездить посмотреть, как идут последние приготовления к открытию курорта. Мы сможем отдохнуть. Как ты на это смотришь? Самолет завтра утром.

— Нет проблем, — несмотря на страшную усталость, Ева умудрилась рассмеяться.

Долгие месяцы работы над проектом совершенно вымотали ее. К тому же ей хотелось провести немного времени с Дрю. Но все произошло совсем не так, как они планировали. На следующее утро, когда они приехали в офис, там уж была леди Форсайт. Она уединилась с Дрю в его кабинете.

— Привет, Ева! — сказала она, когда наконец вышла оттуда. — Дрю задержался, чтобы подписать кое-какие бумаги. Кстати, нам придется провести несколько дней вместе.

Сердечко Евы предательски дрогнуло, но она ничем не выдала своего смятения. Напротив, приветливо улыбнулась и как можно более дружелюбно поинтересовалась:

— Вы решили посетить курорт, леди Форсайт?

— Я умоляла Дрю взять меня с собой! — заявила Сюзан, делая театральный жест рукой. — Я не вижу лучшего способа почтить память Дэвида — я должна быть там. Он так часто рассказывал мне о своих планах, что мне начало казаться, будто я разбираюсь в геологии и строительстве не хуже вас. К тому же когда-то я работала советником по связям с общественностью, так что помогу вам с открытием. И, пожалуйста, называйте меня Сюзан.

Лицо Евы приняло строгое выражение. Она словно соглашалась на участие в игре, предложенной этой женщиной. Вежливо кивнув, она ответила:

— Спасибо за оказанную честь, Сюзан.

— Знаете… — Сюзан присела к столу Евы и заговорщически зашептала: — Дрю абсолютно глух к моим советам. Он слишком много работает.

— Мне кажется, он доволен своей работой.

— Разумеется, ведь у него есть такая замечательная помощница. — Сюзан снисходительно взглянула на Еву.

1 ... 23 24 25 26 27 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маргарет Уэй - Первый и единственный, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)