`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Жаклин Бэрд - Похитительница алмазов

Жаклин Бэрд - Похитительница алмазов

1 ... 23 24 25 26 27 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Не говори глупостей, – огрызнулся Ник. Новости были хорошими. Карл только что сообщил ему, что все под контролем. Двоих мошенников поймали накануне вечером в аэропорту, когда они пытались улететь в Малагу, и теперь они под надежной охраной. Даидолас сообщил стоимость бриллиантов посреднику в Марокко. Лучший следователь из агентства Ника следит за марокканцем. Карл и полиция следят за остальными. Теперь им оставалось только ждать, когда появятся страховщики и состоится обмен. Располагая информацией Лизы о том, что Браун возвратится на остров через неделю, Ник был почти уверен, что это и будет день передачи. Нику больше не нужно было держать Лизу около себя двадцать четыре часа в сутки, в настоящий момент ей ничего не угрожало. Можно принять участие в соревнованиях по катанию на лыжах с парашютом. Так почему же он не ликует?

– Я пошутила, – успокаивающе заметила Лиза, нарушая напряженную тишину. Вместо нетерпеливого любовника, каким он был час назад, перед нею стоял мужчина с суровым лицом.

– Это не смешно, ты не знаешь Карла, – резко произнес Ник, – и, если у тебя есть разум, забудь, что когда-нибудь слышала его имя.

Лизе еще грозит опасность, пока идет расследование. Так что чем меньше она знает о чем-то или о ком-то, тем лучше.

Но Лиза этого не понимала. Она потянулась к нему, одной изящной рукой схватив его руку, а другую положив ему на грудь, и устремила блестящие глаза на его красивое темное лицо.

– Я понимаю, что ты несколько взволнован и тебе нужно расслабиться, – тихо ответила она. Ник вздрогнул и отошел от нее.

– Не теряй зря времени – у нас закончились презервативы, – сообщил он резко. – Я куплю их на базе позже.

Лиза ошеломленно смотрела на него: он был таким холодным и сухим, что все ее сомнения вернулись с новой силой. Она понимала, что меры предосторожности не помешают. Но ее обидел намек, что ее прикосновение к нему означает только желание секса.

– Ты удивляешь меня, Ник, – холодно произнесла она. – Я предполагала, что у такого мужчины, как ты, их неистощимый запас.

– У такого мужчины, как я? – переспросил он, подняв брови. – Я считаю необходимым защитить свою любовницу и себя. А твои прежние любовники могут похвастать тем же?

– Ну, ты и нахал. Могу поспорить, что всех своих любовниц ты записываешь в книгу объемом не меньше, чем энциклопедия «Британника», – бросила она в ответ.

– Ах, Лиза, прекрати, ты же не девственница, и меня не интересует, сколько у тебя было любовников. Но если ты принимаешь таблетки, мне не о чем волноваться.

– Я не принимаю противозачаточных таблеток, и у меня был всего лишь один любовник.

– И кто же это был? – цинично спросил он. – Генри Браун?

– Ты с ума сошел? Он мой босс, и он женат. – Она была оскорблена, что он мог подумать, будто она станет спать с женатым мужчиной.

– Тогда кто? – не унимался Ник, испытывая облегчение от ее отрицательного ответа. Мысль о романе между Лизой и Брауном была невыносимой.

– Вообще-то тебя это не касается, но это был мой жених, – сухо сообщила она.

– Ты была помолвлена? И долго? – с удивлением посмотрел на нее Ник. Он ничего подобного не слышал от своей матери.

– Три дня, – призналась Лиза. – Когда мы в первый раз занялись любовью, ничего не вышло, поэтому мы больше не делали этого. Тогда я подумала, что фригидна. – Она увидела изумление на его лице и покраснела.

– Ты шутишь! – воскликнул он и громко рассмеялся.

– Очень смешно, ха-ха! Но я не шучу. В действительности мне следовало бы поблагодарить тебя. Ты доказал мне, что я не фригидна. По крайней мере, когда мы расстанемся, я не побоюсь ухаживаний мужчин.

Ник вспомнил, как они в первый раз занимались любовью, как она была смущена и в шоке от своей собственной ответной реакции. И был втайне очень доволен, что именно он показал Лизе чудо секса. Но она была способной ученицей, и ему чертовски не хотелось, чтобы она испробовала свое мастерство с кем-нибудь еще, кроме него. Он похолодел от этой мысли.

– Мне нужно идти. Я хочу осмотреть трассу, – резко объявил Ник. – Так что, если хочешь, чтобы я отвез тебя на базу, лучше поторопись. – Он посмотрел на часы. – Даю тебе пять минут, но ты можешь остаться здесь и отдохнуть.

Свернув, чтобы не задеть маленького ребенка, Лиза закончила спуск на спине. Ник расстался с нею, как только они оказались у склонов, коротко заметив, что хочет заняться кое-чем другим. Впервые за неделю она осталась наедине с собой, и ей быстро надоело подниматься и спускаться одним и тем же путем.

Лиза поставила лыжи к стене и направилась на смотровую площадку. Она удивилась, увидев вокруг большое количество людей. Все телескопы были повернуты в одну сторону, но Лиза не сразу поняла, в чем дело.

– Боже мой! Что они делают? – спросила она, и стоящий рядом мужчина ответил:

– Вы имеете в виду безумное катание на лыжах с парашютом?

И он быстро настроил ее телескоп так, что Лиза увидела высокую горную гряду позади лыжных спусков.

– Смотрите туда, сеньорита. Они спрыгивают с вершины и умудряются при этом не сломать себе шеи. – Он покачал головой и засмеялся. – Экстремалы. – Он пожал плечами. – Настоящие сумасшедшие.

Разглядывая гору, Лиза в ужасе задохнулась, увидев знакомую фигуру в черном. Она наблюдала, как Ник тронулся с места и над ним раскрылся черный парашют. Он поднимался и опускался над горным склоном, его тело извивалось и поворачивалось, когда он пролетал над скалами, нисколько не беспокоясь о своей жизни.

Лиза отвернулась и на дрожащих ногах пошла прямо в бар. Заказала большую порцию виски и, забравшись в тихий уголок и тяжело опустившись в кресло, одним глотком выпила.

Сердце стучало в груди как барабанная дробь, и она почувствовала тошноту. Ее мутило от страха – не за себя, а за Ника. Она живо представила себе, как на белом снегу лежит его великолепное тело, израненное и окровавленное, и застонала.

О господи, зачем он занимается такими вещами? Что заставляет нормального человека снова и снова рисковать своей жизнью? Это был не спорт, а настоящее безумие. Почему мужчины так легкомысленно относятся к собственной жизни?

Лиза стиснула зубы и почувствовала ярость. Если он себе что-нибудь сломает, она его убьет!

Ее поразила собственная реакция, а вместе с этим она осознала то, что всю неделю пыталась отрицать, – она влюбилась...

Нет, это могло привести только к одному – у нее снова будет разбито сердце. Каждый раз, когда он будет участвовать в таких соревнованиях, она не будет знать, вернется ли он. Однажды она думала, что влюблена в Боба, и это было катастрофой. Ни в коем случае не пойдет она снова по этому пути. Поднявшись, Лиза провела руками по своим роскошным волосам. Лицо у нее побледнело, но было полно решимости, когда она направилась к выходу.

1 ... 23 24 25 26 27 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жаклин Бэрд - Похитительница алмазов, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)