`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Сьюзен Мейер - Некрасивая красавица

Сьюзен Мейер - Некрасивая красавица

Перейти на страницу:

Сделав макияж, Рейни завила волосы, которые оставила свободно струиться по плечам. На улице было холодно, однако снег растаял, и тротуары были чистыми, поэтому она надела туфли на высоких каблуках. Облачившись в черное шерстяное пальто и захватив с собой красную, расшитую блестками сумочку, Рейни отправилась на свадьбу.

Войдя в церковь, она молча присела на скамью. Счастливые молодожены как раз обменивались клятвами. На невесте было белое платье без бретелек, украшенное бисером, а на женихе — черный смокинг. Эшли и Рик выглядели потрясающе, но и Джерико был изумительно хорош! Он не обладал красотой плейбоя, как его брат, однако имел внешность решительного и сильного человека.

Рейни поняла, что Элвин и Тереза были правы. Джерико — тот, кто ей нужен, — зрелый, серьезный, волевой мужчина.

Находясь в тихой церкви, Рейни осознала: ей не удастся изменить мир, но в городке Колхаун-Корнерс можно мирно растить детей. В некотором смысле владелице газеты и начальнику местной полиции предназначено поддерживать благополучие жителей городка. Именно поэтому они с Джерико понимают друг друга.

Поздравив жениха и невесту, Рейни искусно избежала встречи с Джерико, который разговаривал с другим шафером. Ей не хотелось, чтобы он видел ее в простом черном пальто.

В местном клубе собрались все жители городка Колхаун-Корнере. Расположившись за столом, Рейни выслушала комплименты мужчин по поводу своих дивных волос и чудесного платья. Однако большинство присутствующих дам, казалось, не придали ее внешнему виду особого значения.

Заиграл оркестр, и молодожены начали танцевать первыми, затем к ним присоединились другие.

Вздыхая, Рейни направилась к бару. Заказав виски, она принялась изучать выставленные на витрине бутылки с ликером.

— Мне нравится твое платье, — услышала она, зная, что эти слова может произнести только один человек в мире.

Рейни повернулась, чтобы ответить, и у нее перехватило дыхание при виде Джерико.

Он стоял, облокотившись на стойку бара, сексуально улыбаясь, темные волосы небрежно спадали ему на лоб. Все, о чем хотела сказать ему Рейни, вылетело у нее из головы.

— Это старая вещица, — единственное, что удалось ей ответить.

— У меня с ней связаны приятные воспоминания.

Рейни вздохнула и сделала глоток виски.

— А у меня — нет. Посмотри, — сказала она, вытягивая ногу. — Длина платья почти до колена, декольте неглубокое, спина закрыта. Какого дьявола ты считаешь это платье красивым?

— Может быть, мне просто нравится та, на кого оно надето?

Сердце Рейни замерло. Джерико флиртует с ней! Элвин оказался прав, Каприотти-младший по-прежнему испытывает к ней симпатию. Значит, еще не все потеряно!

— Потанцуем?

В ответ Рейни прошептала слова согласия, но ноги отказались слушаться ее.

Джерико взял у нее из рук бокал с виски, поставил его на стойку бара и повел Рейни танцевать. Прижав ее к себе, Джерико прикоснулся подбородком к ее виску, и у Рейни участился пульс.

— Я рад, что ты приехала сюда, — он слегка отодвинулся и улыбнулся, глядя на нее. — Последние две недели ты жила как настоящая отшельница.

Пристально глядя в его красивые зеленые глаза, девушка наконец поняла, что Джерико в самом деле неравнодушен к ней.

Элвин дал ей хороший совет, и теперь она его должница!

— Мне нужно было привыкнуть к сказанному отцом, — сглотнув, сказала она.

— Я слышал, отныне ты единолично владеешь издательством?

Рейни обрадовалась тому, что Джерико не задал ей прямого вопроса о том, вернется ли ее отец. Теперь она не брошенная дочь, а успешная деловая женщина.

— Для тебя гораздо важнее, что я — житель этого города, — Рейни выпрямилась. — Поберегись, парень, я не стану медлить и пожалуюсь мэру!

— Я думаю, это платье делает тебя шутницей, — рассмеялся Джерико.

— Я всегда такой была. Просто ты вернулся домой в то время, когда у меня был жизненный кризис. Я люблю смеяться, шутить, и мне не нравится это платье.

Джерико прижал Рейни крепче к себе, а она отклонилась назад, чтобы посмотреть ему в глаза.

— Ты пьянствовал? — спросила она.

— Нет, — ответил он и добавил тише: — Я думал о тебе, скучал. Сегодня я понял, что если не предприму ничего, то это сделает другой парень, и я потеряю тебя.

Рейни огляделась в поисках сказочной феи. Все сказанное Джерико оказалось слишком хорошим, чтобы быть правдой!

Музыка умолкла, и все зааплодировали оркестру. Джерико, взяв Рейни за руку, повел ее к своим родителям, которые присматривали за Рут, годовалой дочкой Рика.

— Добрый вечер, Рейни, — улыбнулась Элизабет и обняла девушку. — Спасибо, что пришла.

— Вам спасибо за приглашение, — Рейни пожала протянутую Беном руку.

— Вы теперь новый городской предприниматель, — произнес Бен, и Рейни кивнула.

— Отец оставил ей издательство, — опередив ее, сказал Джерико.

Бен пробормотал слова одобрения, а потом добавил, обращаясь к ерзающей на его руках Рут:

— Веди себя хорошо, малышка, а то твой папочка не станет с тобой танцевать.

— Дай ее мне, — проговорил Джерико. — Мы с Рейни покажем ей свадебный торт.

Рут обняла Джерико за шею, и он поцеловал ее в пухлую щечку.

— Ты хорошо с ней ладишь, — улыбнулась Рейни.

— Я обожаю ее. Мама много нянчится с ней и дочкой Тии, и они избаловали меня.

— Может быть, это ты балуешь их?

— Нет, — сказал он, смотря в глаза Рейни поверх головки Рут. — Это они балуют меня. Нет ничего лучше искренней любви ребенка. Я начинаю понимать, что потратил много времени впустую, даже не догадываясь о том, что потерял.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Проведя с Рейни почти всю вечеринку, Джерико был вынужден заняться обязанностями шафера, а она потихоньку отправилась домой.

Приготовив себе какао перед тем, как пойти спать, Рейни услышала стук в дверь. Открыв ее, она обнаружила на пороге Джерико. Узел его галстука был ослаблен, а сам он стоял, прислонившись к дверному косяку.

— Тебе не одиноко?

Боже! Джерико выглядел потрясающе, но Рейни обеспокоило совсем другое. Уже поздно, поэтому его визит можно расценивать двояко.

Девушка сглотнула. Понимая, что не следует прогонять его, Рейни все-таки нервничала и чувствовала страх. Она обожала этого мужчину! Выставив Джерико, она может его потерять. То же самое произойдет, если она совершит глупость.

Рейни отступила в сторону, пропуская его в дом.

— Я буду рада компании.

Он улыбнулся, а у Рейни пересохло в горле. Она настолько сильно желала его, что внезапно захотела рискнуть.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сьюзен Мейер - Некрасивая красавица, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)