Маргарет Эллисон - Рождественское чудо
Тони кивнул. Теперь весь дом был полностью меблирован: диваны, стулья, столы, лампы сразу придали комнатам жилой вид.
— А с чего это вы столько всего накупили? — поинтересовался один из грузчиков. — Собираетесь жениться?
Тони покачал головой:
— Нет. Боюсь, с женитьбой мне не повезло.
— Не повезло! — фыркнул парень. — Уж поверьте мне, вам просто дико повезло: такой большой дом, красивая собака. И без жены. Редко кому выпадает такое счастье.
Тони улыбнулся. Он был не согласен. Целыми днями он думал только о Ким и о том, как хорошо им было бы вместе.
Это могло показаться странным, но, когда Ким наотрез отказалась с ним встречаться, он вдруг загорелся страстным желанием обставить и украсить свой дом.
Дав Тони полную отставку, Ким тем не менее была с ним очень вежлива и даже любезна, но непоколебима в своем решении остаться просто друзьями. Тони не ожидал, что будет так тяжело переживать разрыв. Хотя и понимал, почему ему так плохо. Первый раз в жизни он любил по-настоящему.
* * *Ким беседовала с рентгенологом Джейсоном Нирбо, характер которого полностью соответствовал его фамилии [3]. Он объяснял ей разницу между Бахом и Моцартом, и в любое другое время она с удовольствием обсудила бы этот предмет. Но сейчас голова у нее была занята другими мыслями. Утром ей позвонили из Майами, и владелец галереи сообщил, что ее работы пользуются большим успехом. Он распродал почти все картины и получил комиссионные за некоторые рисунки. Но даже это радостное событие отошло сейчас на второй план. Сегодня она могла думать только о Тони.
Кое-как поддерживая разговор, Ким незаметно изменила позу. Она по ошибке купила колготки меньшего размера и теперь чувствовала, как они с каждым движением сползают все ниже.
Джейсон положил руку ей на плечо.
— Только что приехал мой партнер, — сказал он. — Я бы хотел представить вас ему. Он живет во Флориде.
— О, замечательно! — Ким постаралась произнести это с энтузиазмом. — Но мне нужно на минутку отлучиться. Я сейчас вернусь.
— Хорошо, — согласился он и поправил на носу очки. — Я буду ждать вас здесь.
— Договорились, — бросила на ходу Ким.
Она направилась в туалет, подтянула колготки и вдруг обнаружила, что сбоку они поехали. Озабоченно покачав головой, Ким повертелась перед зеркалом, чтобы посмотреть, насколько это заметно. Учитывая, что на ней было короткое зеленое бархатное платье и черные колготки, это было очень даже заметно.
Ким немного постояла в нерешительности, потом сняла колготки и бросила их в мусорную корзину. Сунула босые ноги в черные туфли на высоких каблуках и, бросив взгляд в зеркало, быстро отвернулась, недовольная своим отражением. Она собиралась купить платье более консервативного фасона, но, изо дня в день откладывая поход по магазинам, в конце концов была вынуждена купить первое, что попалось на глаза.
Проходя через бар, она услышала, как знакомый голос окликнул ее:
— Ким!
Она обернулась и встретилась взглядом с зелеными глазами Тони. Он был очень красив в костюме и галстуке и совсем не похож на того Тони, который носил больничный халат и потертые джинсы. Ким сделала глубокий вдох и только потом ответила:
— Привет, Тони.
— Я не ожидал встретить тебя здесь, — сказал он, даже не пытаясь скрыть своей радости.
— Да, это отец попросил меня прийти, — как можно прохладнее ответила Ким.
Он слегка наклонился вперед, словно собирался поцеловать ее, но вдруг выпрямился и сказал:
— Я рад, что увидел тебя. Кажется, вчера открылась твоя выставка в Майами? Как прошло открытие?
Ким было приятно, что он помнил об этом.
— Замечательно. Спасибо, что не забыл.
Тони улыбнулся и остановился взглядом на ее груди, туго обтянутой зеленым бархатом. Потом его глаза неторопливо пропутешествовали вниз. Казалось, он хотел показать ей, что восхищается каждым изгибом ее прекрасного тела.
— Разве я мог забыть? — спросил он, возвращаясь взглядом к ее лицу.
— Ким! Вот ты где, — подошел к ним Джейсон и развязно схватил девушку за руку. — Даже и не пытайся увести ее у меня, — шутливо пригрозил он Тони.
— Увести? — Тони перевел взгляд на Ким. Неужели она встречается с ним?
— Тони! Привет! — навалившись на него, воскликнула какая-то женщина. — Или мне и здесь следует говорить «доктор Хофман»? А, к черту, здесь не больница! — Она засмеялась.
Ким окинула ее быстрым оценивающим взглядом. Великолепная блондинка небольшого роста. Почему-то Ким сразу безотчетно возненавидела эту женщину. Ее раздражало в ней все, и особенно то, как обтягивало ее ладную фигурку короткое черное платьице. А может быть, ей было просто неприятно смотреть, как она повисла на Тони.
— Пошли танцевать, — сказала женщина. — Ты обещал!
Ким заставила себя посмотреть на Джейсона, стараясь подавить внезапно вспыхнувшую ревность.
— Дженни, ты знакома с Джейсоном Нирбо? — сказал Тони, не отрывая глаз от лица Ким.
Женщина кивнула. Не вызывало сомнений, что она уже изрядно выпила.
— Я думаю, что…
— А это Ким Риссон, — представил Тони. — Дочь доктора Риссона.
— Очень приятно, — безразлично ответила женщина и сжала руку Тони. — Пойдем же, Тони.
Тони был вынужден оставить Ким с Джейсоном.
— Веселитесь, — бросил он на прощание и удалился под руку с блондинкой.
Джейсон улыбнулся, наблюдая, как Тони и Дженни пробираются поближе к оркестру, расталкивая другие пары.
— Ох уж этот Тони. Вечно на нем висит какая-нибудь смазливая девица. И как он только успевает с ними управляться? — добродушно заметил он.
* * *Ким вышла из машины и надела солнечные очки. В этом не было никакой необходимости — день был пасмурным, и, хотя стрелки показывали уже девять часов утра, казалось, что солнце еще не вставало. Ким надела очки, потому что не выспалась и ее утомленные глаза болезненно реагировали на свет. Ей было бы не так обидно, если бы причиной ее бессонницы явилась бурно проведенная ночь, а не мучительные раздумья о Тони. После того как Дженни утащила его танцевать, Ким на время упустила его из виду. Когда же увидела его снова, он выходил из зала под руку с Дженни.
Вскоре после этого Ким покинула вечеринку, терзаясь от ревности, но не желая признаться в этом даже себе самой.
Справа от нее резко затормозил красный автомобиль. Сердце в груди Ким перестало биться, когда она поняла., что в машине сидят Тони и Дженни. Вместе.
— Привет, Ким, — сказал Тони, распахивая дверцу.
— Привет, — ответила Ким, коротко кивнув. Она с трудом подавила желание убежать и осталась на месте, вежливо ожидая, когда они приблизятся к ней.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маргарет Эллисон - Рождественское чудо, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


