`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Барбара Данлоп - Та, что красивее

Барбара Данлоп - Та, что красивее

1 ... 23 24 25 26 27 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Мы остаемся на ночь здесь? — скучающим тоном произнесла Эмма.

Он покачал головой.

— Чак отвезет нас в аэропорт.

— Мы полетим на вертолете? — удивилась она, услышав имя пилота.

— Да.

— Хорошо, я не буду возражать.

— Неужели?

Она покачала головой.

— Не сегодня. Можешь начать меня баловать.

Алекс улыбнулся.

— Я так и сделаю.

Мелодия закончилась, и следом за ней сразу же началась другая. К ним подошли Кэти и Натаниэль.

— Можно потанцевать с невестой? — спросил Натаниэль кузена.

— Конечно, — с улыбкой ответил тот, неохотно отпуская Эмму.

Затем Алекс, чтобы не оставаться одному, пригласил на танец Кэти.

— Отличный праздник, — сказала девушка, подстраиваясь под ритм танца.

— Спасибо.

— Я подумала, может, ты согласишься устроить здесь свадьбу твоей свояченицы?

— Чью?

Она подняла голову и посмотрела на него.

— Мою, разумеется. Подумай об этом.

— Конечно.

Они сделали еще несколько па.

— Что ты можешь сказать о своем британском кузене?

— Ты о чем?

— О том, что он очень любопытный.

— Он спрашивал насчет Эммы?

Неужели Натаниэль все еще думает, что Эмма представляет для них угрозу? Тогда почему он улыбается, танцуя с ней?

— Ревнуешь? — поддразнила его Кэти.

— Не будь смешной.

Натаниэль не станет флиртовать с его невестой. Или все же станет? Неужели он придумал какой-то замысловатый план, чтобы доказать ее честолюбивые намерения?

Алекс снова посмотрел на них.

— Да ладно, — сказала Кэти. — Вы оба не можете друг от друга оторваться.

У Алекса отвисла челюсть.

— Прошу прощения?

— Ты прекрасно меня слышал.

Рассказала ли ей Эмма, что они занимались любовью?

Кэти махнула рукой.

— Перестань, Алекс, вам обоим меня не провести.

Его сердце учащенно забилось. Кэти знает, что они занимались любовью. Неужели она догадывается о его чувствах к Эмме?

Алекс сам не знал, что к ней чувствовал. Он должен сбить с толку младшую сестру.

Придав своему лицу безразличный вид, он пожал плечами.

— Знаешь, то, что произошло между мной и Эммой на корабле, было всего лишь…

Кэти удивленно посмотрела на него.

— И что же произошло между вами на корабле?

Алекс мысленно обругал себя.

— Мы… э-э… немного повздорили.

— Вы все время ссоритесь. Что в этом такого? — Кэти подозрительно посмотрела на него. — Итак, что же произошло на корабле?

— Ничего.

Но Алекс понял, что она обо всем уже догадалась.

— О боже!

— Это не…

— И она ничего мне не рассказала?! Я ее убью.

— Нет! — Он усилил хватку. — Ты ничего ей не скажешь. У нее сегодня был трудный день.

— Почему она ничего мне не сказала? — растерянно пробормотала Кэти.

— Потому что она сожалеет об этом, — ответил Алекс. Эмма боялась, что он причинит ей боль. Но она тоже могла его ранить. Они должны сами во всем разобраться, без постороннего вмешательства.

Кэти покачала головой.

— Нет, дело в другом.

Алекс потащил ее к Эмме и Натаниэлю.

— О нет, только не это! — взмолилась Кэти. — Твой кузен — настоящий инквизитор?

Проигнорировав ее просьбу, Алекс потребовал:

— Не говори ей ничего о круизе. Мы оба совершили ошибку.

Кэти открыла рот, но тут же закрыла его и кивнула.

— Нат, — сказал Алекс.

Натаниэль с ухмылкой посмотрел на него.

— Соскучился по своей невесте?

— Наверное, она устала от тебя.

— Почему бы тебе не спросить ее саму?

Но Алекс уже схватил Эмму за руку, заставив Натаниэля отпустить ее.

— А-а, — произнес последний при виде своей прежней партнерши. — Очаровательная Кэти. Ну и где мы были?

Девушка отошла от него на безопасное расстояние.

— Не ваше дело.

Несмотря на все попытки Кэти избавиться от него, Натаниэль привлек ее к себе и тихо произнес:

— Вам не следовало бы давать обещаний, которые вы не можете сдержать.

* * *

Эмма пристально посмотрела на Алекса.

— Что происходит?

— Не думаю, что Натаниэль симпатизирует Дэвиду.

— Кажется, ты тоже его не жалуешь…

Алекс нахмурился.

— Из-за того, что он прячется за юбку Кэти.

Эмма раздраженно вздохнула.

— Дэвид получил степень магистра в области управления частными предприятиями. Он уважаемый руководитель проекта.

— Тогда почему он прячется за юбкой Кэти? Почему не может добиться чего-то сам?

— Я устала спорить об этом.

Алекс почувствовал себя негодяем!

— Прости.

— Ты только полюбуйся!

— На что?

Эмма показала на противоположный конец танцпола.

— Филиппе танцует с миссис Нэш.

Он посмотрел и увидел танцующую пожилую пару.

— Думаю, они в конце концов нашли общий язык.

— Я очень этому рада, — ответила Эмма. — Итак, когда мы летим на Кейвен-Айленд?

— В любое время.

— Но ты же еще даже не забронировал билеты.

Алекс улыбнулся и покачал головой.

— Нам не нужны билеты. Мы полетим на моем личном самолете.

Эмма закрыла глаза и расслабилась.

— Конечно же, у тебя есть самолет. — Она положила голову ему на грудь. — Насчет этого я тоже не собираюсь спорить.

Алекс погладил ее по спине.

— Должен сказать, мне нравится твое отношение к делу.

— Не слишком-то обольщайся. Все, что мне нужно, это хорошо выспаться.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

По пути на Кейвен-Айленд Алекс вел себя как истинный джентльмен, оберегая сон Эммы.

Они остановились в Лос-Анджелесе, чтобы поужинать, после чего совершили перелет через Тихий океан и ранним утром прибыли на Кейвен-Айленд.

Остров, расположенный между Гавайями и Фиджи, мог похвастать пляжами с белым песком, крупными коралловыми рифами и бирюзовыми бухтами. Курорт Маккинли состоял из главного здания с гостиничными номерами, ресторана и дюжины бунгало, разбросанных среди пальм.

Бунгало Эммы и Алекса с небольшим закрытым двориком находилось в нескольких шагах от пляжа.

Они быстро обнаружили, что ни сотовые телефоны, ни карманные компьютеры здесь не работают. Доступ к Интернету был только в главном здании, да и то связь временами пропадала. Поэтому после завтрака на открытом воздухе, состоявшего из пирожных и тропических фруктов, Алекс предложил Эмме покататься на катамаране. У нее не было причин для отказа.

Таким образом, в десять часов утра Эмма в сиреневом бикини с развевающимися на ветру волосами скользила по тихоокеанским волнам.

1 ... 23 24 25 26 27 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Данлоп - Та, что красивее, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)