`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Линн Грэхем - Прости меня, Молли

Линн Грэхем - Прости меня, Молли

1 ... 23 24 25 26 27 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Вито слегка приобнял ее, и они вместе пошли встречать прибывающих гостей. Молли улыбалась направо и налево, беззаботно болтала, не слыша ни единого собственного слова. Вито склонился к ее уху:

— Может быть, тебе лучше сегодня ограничиться минеральной водой? Ты так переутомилась, боюсь, ты заснешь от одной капли спиртного.

Молли и не обратила внимания, что именно она пьет, но снова вспыхнула от его осторожного намека. Никогда она не забудет того, что он счел ее пьяной в их брачную ночь.

— Ты что, боишься, что я свалюсь под стол и навеки опозорю тебя?

— Ничего я не боюсь, но тебе советую вести себя аккуратнее. Сделай глубокий вдох и постарайся взять себя в руки. Мое терпение не безгранично, сага.

Четыре года назад, когда он обдал ее таким же холодом, Молли решила, что жизнь кончена. Она посмела спорить с Вито. И все пошло как в дурном водевиле. Она наконец пустила его к себе в спальню, будучи уже невменяемой от волнения. А потом раздался телефонный звонок, и минуты не прошло, как Вито направился к выходу.

— Прости, мне придется отлучиться, — сказал он тогда, бросив на нее угрюмый взгляд исподлобья. — Да и находиться рядом с пьяной, истерически рыдающей и несущей Бог знает что невестой мне не очень приятно. Огден принесет тебе кофе.

Молли плакала, визжала, кричала, взывала к нему. Она шла следом за Вито по лестнице до самого низа, но он не обращал на ее слезы никакого внимания, не останавливался, а шел все быстрее и быстрее. И только сейчас, с высоты прошедших лет, Молли начала понимать: в ту ночь она сделала все, чтобы он бросил ее.

Сидя за роскошно убранным столом, она машинально посчитала, сколько мест отделяет ее от Вито, возглавляющего застолье. Шестнадцать. Будто за непослушание ее отправили в ссылку. Но Молли твердо решила не уступать Вито ни в чем, ни в коем случае не вести себя согласно его ожиданиям и постаралась принять беззаботный и веселый вид.

— Полагаю, вы — хозяйка этого дома? — обратился к ней ее сосед, любезный молодой банкир.

— Ну и шутник же вы! — Молли хихикнула, краснея на глазах. — В жизни не слышала ничего смешнее!

Сосед подсел к ней поближе и весь обед мучил ее скучнейшими рассказами о своих охотничьих и рыболовных успехах. Молли кивала в ответ на каждое его слово, потому что видела, как неотрывно следит за ней Вито. И вновь услышала слова Дональда: «Он заводит тебя, как детскую игрушку, а потом отпускает — и ты блуждаешь, как потерянная душа…» Подали кофе. Молли вздрогнула и замолчала, покаянно осознавая, что вела себя ребячливо, неестественно. Банкир после обеда сунул ей визитную карточку и настойчиво убеждал позвонить, когда она будет свободна.

— Вито какой-то странный сегодня, — шепнула ей Натали. — Я раньше никогда не видела его в таком состоянии. Что-то будет, Молли.

Молли подавила зевок. Она очень устала. Огден не успел еще закрыть двери за последним гостем, а она уже плелась к лестнице, словно лунатик. Вито догнал ее, подхватил на руки.

— Тебе казалось, я тобой пренебрегаю?

Сначала Молли хотела потребовать, чтобы он не трогал ее, но потом представила, сколько ступенек ей придется преодолеть, и смирилась.

— О чем ты?

— О твоих ужимках, хихиканье, хлопающих ресницах. Это было не очень красиво.

— Он и этого не стоил. А знаешь, я, кажется, ему понравилась, — пробормотала Молли сквозь зевоту. — Наверное, хихикающие потаскушки в его вкусе.

— Если ты спишь со мной, это не значит, что ты потаскушка! — прикрикнул Вито, крепче прижимая ее к себе.

— А как называется женщина, которая отдается мужчине за деньги?

— Да какая муха тебя укусила? — Вито остановился.

Молли смотрела на него, засыпая на ходу. Даже в гневе он был так хорош, что у нее замирало сердце.

— Ты весь день ведешь себя так, словно в тебя бес вселился!

— Я делаю что хочу. Ты сам все время так поступаешь, а когда так делают другие, ты начинаешь беситься.

— Не для того я вернул тебя в мою жизнь, что бы ты делала, что тебе захочется, — с неприкрытой яростью процедил Вито.

— Да, разумеется. — Молли почувствовала под собой восхитительно удобный матрас, руки Вито уже не держали ее. — Но ты недооценил свою жертву.

— Что ты хочешь сказать?

— Ты упрямый, но и я всегда была упряма.

Он с неожиданной нежностью повернул Молли на бок и теперь расстегивал молнию на ее платье.

— Похоже, одна твоя половинка хочет быть здесь, а другая — нет. Впопа notte, cara..[7]

Молли осталось лишь изумленно проводить его взглядом. Опять ее застало врасплох его умение уходить от ссоры. И вот вместо облегчения от обретенной на ночь свободы Молли почувствовала себя отвергнутой и только злилась, ворочаясь с боку на бок на широченной кровати в тщетной надежде заснуть.

А ведь она так и не спросила Вито про Найджела. Впрочем, это ни к чему: он всегда выполняет обещанное. В деловом мире он известен своей порядочностью. За Найджела, Лину и детишек можно не беспокоиться. С ними все будет нормально. Собственное будущее внушало Молли куда больше опасений. Что, если по иронии судьбы она забеременела?

Наутро она проснулась в восемь и сразу же встала. Ее опять слегка мутило; накануне, впрочем, было гораздо хуже. Чемоданы распаковали, и теперь вся ее одежда висела в просторном шкафу в соседней комнате; только ее вещи, ни одного предмета мужского гардероба Молли в шкафу не обнаружила. Значит, у нее и Вито разные спальни. Молли натянула джинсы, рубашку, подошла к зеркалу в ванной.

Ну и вид… Щеки бледные, под глазами круги…

Ничего, она сразу почувствует себя лучше, как только доберется до ближайшей аптеки и купит тест для определения беременности. Потому что наверняка она зря беспокоится. Классический случай — женщина, которая ждет неизбежного наказания за безрассудство в виде незапланированного ребенка. Нет, даже представить себе невозможно, что она беременна.

Через полтора часа Молли сидела на том же месте, вперив взор в табличку с результатами теста, словно пытаясь усилием воли изменить эти результаты. Дрожащей рукой она поправила волосы и судорожно вздохнула.

Вито ожидал ее в малой столовой. При появлении Молли он встал, а она подумала: «Поможет ли ему воспитание спокойно выслушать то, что я сейчас сообщу?» Одет он был в светлые брюки и черный свитер, что, как всегда, оттеняло его мужественную красоту. Ноги у Молли дрожали, и она неловко опустилась на стул.

— Я был в конюшне и слышал, как ты уехала. Странно, что ты проснулась так рано, — начал Вито, пока Огден извлекал деликатес за деликатесом из внушительного буфета времен короля Георга.

1 ... 23 24 25 26 27 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линн Грэхем - Прости меня, Молли, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)