Ина Янг - В объятиях любви
Видя ее завидную решимость, я согласилась:
— По-другому и быть не может.
— О, Кирсти, ты так добра. Столько сделала для детей! Филипп и Мишель только и говорят о тебе, и даже Дэвид научился произносить твое имя. — Имоджин мечтательно добавила — Как бы я хотела, чтобы они и меня любили так же.
— Дети полюбят вас сильнее всех, — уверяла я. — Нужно только дать им время.
Расставание оказалось не таким тягостным, как я предполагала. Очень трогательной получилась церемония вручения подарков. Дети разбудили меня утром в день отъезда и вручили свои сувениры. Филипп пританцовывал от нетерпения, ожидая, пока я открою коробочки. Мишель смотрела на меня огромными умоляющими глазищами, изо всех сил желая, чтобы ее подарок понравился мне больше остальных. Я развернула подарок Филиппа. В руках у меня оказалась узенькая деревянная коробочка, на крышке которой был изображен дом с садом.
— Это пенал, — объяснил Филипп. — Он старинный. Я знаю, что все американцы любят антикварные вещи, поэтому и купил его на распродаже. Тебе нравится?
— Филипп, ты сама щедрость. Буду беречь твой подарок всю жизнь.
Мишель подарила мне небольшую картину, на которой мальчик и девочка шли по аллее, держа за руки малыша.
— Пусть эта картина напоминает тебе о нас, Кирсти. Не забывай нас!
От такого посвящения к горлу подступил комок, а на глаза навернулись слезы:
— Мишель, ты выбрала самый дорогой для меня подарок. Я никогда не забуду вас.
Филипп своим обычным невозмутимым тоном прокомментировал:
— Она тоже купила это на распродаже. И папа, и Клер, и дядя Ричард приготовили сувениры. Пойдем, Мишель.
Обещанные подарки я получила перед самым отъездом. Возможности посмотреть их сразу не представилось — заехала попрощаться миссис Мэтью, которую Ховард с детьми не застали дома накануне. Потом пришла миссис Тилли.
Все дружно махали друг другу руками, обещали писать. Наконец машина тронулась в путь. Мы втроем смотрели ей вслед до тех пор, пока она не скрылась из виду.
— Что ж, нужно садиться за работу, — вздохнул Ричард. — Я буду у себя, Кирсти. Когда надумаешь уходить, зайди ко мне, я провожу тебя до отеля.
Прикладывая платочек к глазам, миссис Тилли призналась:
— Господи, как мне будет не хватать этих крошек. Но с родной матерью им, конечно, лучше. Не выпить ли нам по чашечке кофе, мисс Келлогт, милая? Я смотрю, вы сильно опечалены отъездом детей.
Через некоторое время пришла пора прощаться с миссис Тилли. Я обещала звонить, добрейшая старушка украдкой смахивала слезы. Собрав вещи, я пошла к Ричарду, сказать, что готова к отъезду.
Он, молча вел машину, а я пыталась представить, о чем он думает. Трасса была пустынна, управлять машиной было совсем не трудно, поэтому молчание водителя начало тяготить меня.
— Ты все еще загружен работой? — нарушила я тишину.
— Что? Ах да. Туго мне приходится без помощницы. Прежняя секретарша была истинным кладом. Надеюсь, в семейной жизни она разбирается не хуже, чем в бизнесе. Она встречалась со своим парнем всего несколько недель и вдруг забеременела. Такая потеря!
Я была абсолютно не согласна с таким выводом:
— Что значит «потеря»? Может быть, она безумно рада этому ребенку и счастлива, что вышла замуж за любимого человека.
— Послушай, я ведь ничего не имею против ее замужества, но зачем зарывать свои знания в землю?
— Значит, семья, муж, ребенок для нее — самое главное. Не собиралась же она всю жизнь провести за пишущей машинкой, пытаясь угодить своему непредсказуемому боссу.
— Ты считаешь, что у меня дурной характер? Действительно, у меня, как и у всех людей, бывают срывы. Но я не издеваюсь над подчиненными. Даже позволяю ходить за покупками в рабочее время…
— А потом держишь девушку допоздна, пока она не наверстает упущенное. Мне все это знакомо. Я ведь работаю секретарем, да еще у собственного отца. Он считает, что вправе выжимать из меня все соки, раз я не посторонняя, а его родная дочь.
— Ты — секретарь? — Ричард устремил на меня изучающий взгляд. Было заметно, что у него зарождается план.
— Не стоит рассчитывать на меня. Я помогла присмотреть за детьми, но…
— У тебя есть шанс приобрести бесценный опыт работы в британской фирме. Только представь, с каким вниманием родители выслушают твои рассказы о том, как ты выручала англичан.
— Твои старания напрасны.
— Я позволю тебе уходить сразу после обеда, — уговаривал Ричард. — А по вечерам мы будем ходить в театр, в рестораны. Обещаю водить тебя на экскурсии по выходным.
— Боже, — рассмеялась я. — Вижу, ты действительно пропадаешь без секретаря.
— Без помощи квалифицированного секретаря мне не обойтись.
— Хочешь переложить на меня бремя своих забот? Завидую той девушке, что она вышла замуж и ждет ребенка. Не потому, что сама хочу оказаться в ее положении, а потому, что совсем не хочется окунаться в бумажную работу.
— Но если ты не собираешься замуж, — игриво предположил Ричард, — то чем же ты думаешь заниматься?
— Клер, например, нашла очень интересную работу в цветочном магазине, — ответила я уклончиво.
— Неужели ты думаешь, что заниматься цветами — сплошное удовольствие? А учла ли ты, что отправляться за ними в теплицы нужно в три часа утра? А когда наступает пора свадеб, нет отбоя от заказчиков, и приходится работать по ночам?
— Что ж, готова вставать в три и работать по ночам, если это необходимо. Мне не трудно.
— Что я слышу? — неподдельно удивился Ричард. — Я знавал одну девушку, которая работала няней. Так вот она спала так, что не слышала будильника.
— Ты не учел одну маленькую деталь, — елейным голоском напомнила я. — Та девушка, видимо, была в отпуске.
— Это правда. Память человеческая слаба.
Когда мы добрались до гостиницы, Ричард подождал, пока меня зарегистрируют, а потом пригласил:
— Кирсти, давай поужинаем завтра вместе.
Я колебалась, подозревая, что Ричард не оставил надежду уговорить меня поработать у него. И все же я согласилась:
— Спасибо, Ричард, за приглашение.
Мы договорились, что он заедет за мной в восемь.
Войдя в номер, я подумала, стоит ли звонить Кейт. Я знала, что Джонни уже в санатории. Было обидно, что он так и не написал мне. Кейт тоже удивило его поведение, но она попыталась оправдать брата тем, что Джонни занят — работает над статьей для газеты.
— Он журналист до мозга костей, — шутила она. — Могу побиться об заклад, что в его жилах текут чернила, а не кровь.
И все-таки я не стала звонить ей. Ведь придется признаваться, что я так и не дождалась весточки от Джонни. Меня обижало, что он не стремится встретиться, поговорить. Пришло время разобраться в своих чувствах. Дома, в Нью-Йорке, я постоянно думала о нем, мечтала его увидеть. Встретив Джонни вновь, я обрадовалась, что можно продолжить роман. Мне нравилось его общество, и если бы не его приступ аппендицита, мы наверняка стали бы любовниками в Истборне. Я в этом уверена. Но с другой стороны, если Джонни мне так дорог, почему я с нетерпением жду свидания с Ричардом?..
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ина Янг - В объятиях любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


