Павел Шорников - Тебя не заменит никто
По дороге к дому миссис Томпсон Кирилл был до противности разговорчив. Он без разбора хватал темы, как голодный без разбора хватает куски, и говорил, говорил, говорил… Наверное, он был похож на павлина, распустившего хвост.
Да, эта женщина возбуждала его. И она это видела.
Дженни в основном молчала. Только когда они выбрались из парка, успела сказать, что собиралась сегодня совершенно в другое место — в спортивный клуб. Но перед самым ее уходом позвонили из клуба и сообщили, что там прорвало канализацию.
— И у вас прорывает?! — удивился Кирилл.
— Еще как! — уверила его Дженни. — Я была уже настроена на спорт… А если я настроилась, меня трудно остановить.
Когда они приехали и Кирилл помог Дженни выйти из машины, к ним бросился швейцар.
— О, миссис Томпсон, — сделал он страшное лицо, — вы опять сломали себе ногу в двух местах! Я помогу вам…
— …сломать в третьем, — закончил фразу Кирилл.
— Все в порядке, Билли, — сказала Дженни растерявшемуся швейцару, — поставьте машину в гараж, она мне больше не понадобится сегодня.
Они прошли мимо консьержки, поднялись на второй этаж и вошли в квартиру Дженни.
— А это мое гнездышко. — Миссис Томпсон ввела Кирилла в просторную гостиную.
Кирилл огляделся.
Гостиная была обставлена строго, но изысканно. Несколько диванов и кресел. Несколько столиков с вазами. Книжные шкафы. Ковер на полу… Телевизор. Музыкальный центр и бесконечный ряд пластинок, аудиокассет и компакт-дисков.
Был еще камин, над которым — слева и справа — висели картины. Одна — битва крестоносцев с сарацинами. На другой — два римских легиона.
Стена напротив камина была завешена синим бархатом, за которым чудилась сцена с декорациями.
— Я хочу показать вам свою коллекцию холодного оружия, мистер Успенски, — сказала миссис Томпсон, кивнув на синие бархатные занавески, — уверена, вы получите удовольствие. Но чуть попозже… Пожалуйста, подождите меня несколько минут.
Дженни оттянула и отпустила спортивный костюм на груди, давая понять Кириллу, что ей нужно переодеться.
— Если хотите, можете послушать музыку, — добавила она, — я скоро.
Она развернулась, сделала шаг, но тут зазвонил телефон, и Дженни подняла трубку.
— Привет, дорогой, — сказала она. — Помню… Но я не смогу. — Дженни посмотрела на Кирилла долгим взглядом. — Нет настроения… Все нормально… Приезжать не надо. Хочу отдохнуть от всего. Ну, извинись за меня… А вспомни, как они нас нагрели… Ну все, все… Завтра позвоню. — Дженни положила трубку и небрежно бросила: — Мой друг Мартин… Так подождите меня, Кирилл. Я мигом.
Она ушла, слегка прихрамывая, не закрыв за собой дверь. Исчезла, но легкое возбуждение, которое Кирилл испытывал в ее присутствии, осталось.
Он прошелся по гостиной, как бы примеривая ее к себе, погладил диван. Короткие ворсинки леопардовой шкуры, накрывающей его, приятно щекотнули ладонь, и Кирилл вдруг понял, почему Дженни выбрала именно шкуру. Так она могла ласкать свое тело, когда оно требовало ласки.
Где-то совсем рядом послышался шум воды.
Значит, миссис Томпсон не закрыла двери, через которые прошла, сделал вывод Кирилл. Что это? Провокация?
Кирилл выбрал наугад пластинку: Чайковский. Первый концерт для фортепьяно с оркестром.
Музыка заглушила шум воды, но Кирилл все равно ничего не мог поделать со своим воображением.
Он смотрел на синий бархат, завешивающий стену, а видел ярко освещенную ванную комнату и Дженни, подставившую свое тело под упругие струи.
Дженни стоит к нему спиной, и Кирилл видит два выступающих позвонка у самой шеи, чуть торчащие лопатки, аккуратную попку с ямочками, длинные стройные ноги…
Он хочет, чтобы она повернулась к нему лицом, и Дженни поворачивается… Кирилл видит маленькие пальчики ног, бедра, живот, непокорную, упрямую грудь со светло-коричневыми сосками, тонкую шею и лицо…
Если это провокация, сказал себе Кирилл, то я на нее поддаюсь.
Кирилл поднялся и медленно пошел в направлении, в котором несколько минут назад скрылась Дженни.
Он попал в полутемную спальню и увидел еще одну дверь, наполовину прикрытую, за которой были слышны плеск воды и голос Дженни: она негромко напевала.
Кирилл сделал еще несколько шагов и очутился в большой, ослепительно белой комнате, с зеркалом во всю стену и мраморной чашей посередине. Дженни лежала в радужной пене, доходившей ей до подбородка и скрывающей ее тело.
— Долго же пришлось тебя ждать, — улыбнулась она Кириллу и протянула руку в пенном кружеве.
Кирилл откликнулся на зов. Дженни поднялась ему навстречу. Он, словно боясь передумать, порывисто обнял ее, влажную, свежую, и нашел губы Дженни.
Она сдерживала его нежными, но властными движениями. Лаская его, она одновременно дала понять, расстегнув несколько пуговиц на рубашке и молнию на брюках, что пора бы раздеться.
Они лежали в просторной мраморной ванне, наполненной горячей водой, источающей пряный аромат. Было тихо. Только слабо плескалась вода.
Он — в ней. И это так естественно, словно было всегда и будет вечно. Ее упругие груди в его ладонях. Он ласкал их бесконечно нежно и не мог остановиться. Временами Дженни судорожно сглатывала, тогда Кирилл тянулся к ее губам и целовал их в самый уголок. Он видел, как трогательно дрожат ее ресницы, как блуждает ее взор. Он сдерживал себя, желая, чтобы Дженни подольше пребывала в состоянии блаженства, гнал от себя мысли о приближающейся разрядке.
Неожиданно тело Дженни напряглось, она закричала, и это послужило сигналом. Он тоже закричал, крепко сжимая ее в объятиях. Два тела бились в конвульсиях в наполненной до краев ванне. Вода выплескивалась через край, смывая со столика рядом флаконы с шампунями.
Дженни и Кирилл перебрались на кровать, где все повторилось.
Они, как одержимые, занимались любовью на влажных от пота простынях, доводя себя до полного изнеможения.
Когда Дженни уснула с нежной улыбкой на губах, Кирилл, стараясь не шуметь, поднялся, прошел в ванную и оделся.
В гостиной он прихватил свой кейс, перекинул плащ через руку, осторожно открыл входную дверь, так же осторожно закрыл и спустился вниз.
Консьержка, женщина лет тридцати, провожала его внимательным взглядом.
“…Такой высокий, плечистый. Волосы короткие… На вид лет тридцать”. Кирилл вдруг представил, как консьержка дает показания полиции.
Он улыбнулся женщине, и та с готовностью улыбнулась в ответ.
Консьержку звали Джулия Николс. Но ее имя Кирилл узнал много позже, когда снова оказался в доме Дженни Томпсон-Напье.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Павел Шорников - Тебя не заменит никто, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


