Лавейл Спенсер - Горькая сладость
Воспоминания внезапно вызвали приступ тоски. Подойдя к окну, Мэгги отодвинула занавеску и уставилась на аккуратный задний двор.
Филлип, мне так не хватает тебя. Когда ты был рядом, всегда было легче встречаться лицом к лицу с мамой.
Она вздохнула, задвинула занавеску и опустилась на колени, чтобы распаковать чемодан.
В стенном шкафу рядом со старыми отцовскими костюмами висел запечатанный полиэтиленовый мешок с ее вечерним платьем для выпускного бала. Розовое платье. Эрик просил ее носить розовое и подарил ей букетик из чайных розовых роз.
Эрик женат, а ты, как великовозрастная дурочка, стоишь здесь и пялишься на пыльное старое платье.
Мэгги сняла свой дорожный костюм и надела новые джинсы «Гее», две связанные в резинку фуфайки-безрукавки — белую и поверх нее голубую. На шею она повязала хлопковый шарфик и, чтобы усилить впечатление, нацепила пару огромных ромбовидных клипсов.
Когда Мэгги вошла на кухню, Вера взглянула на ее наряд и произнесла:
— Такая одежда для тебя чересчур молодежна, тебе не кажется, дорогая?
Мэгги бросила взгляд на свои «вареные» джинсы и ответила:
— Когда я ее покупала, на ярлыке не было ограничений по возрасту.
— Ты не поняла, что я имею в виду, дорогая. Иногда женщина средних лет может выглядеть нелепо, пытаясь казаться моложе.
От бешенства у Мэгги заклокотало в горле, и она поняла, что если не уйдет немедленно, то не сможет держать себя в руках и четыре последующих дня станут невыносимыми.
— Сегодня вечером я собираюсь к Бруки. Сомневаюсь, что ее волнует, как я одета.
— Собираешься к Бруки? Не понимаю, почему надо бежать туда, пробыв дома всего минуту.
«Нет, мама! Тебе не удастся сделать это», — подумала Мэгги и решительно направилась к двери.
— Что-нибудь нужно принести из сада? — спросила она с наигранным спокойствием.
— Нет, ужин готов. Единственное, чего не хватает, это — твоего отца.
— Я все равно выйду.
Мэгги тихо выскользнула из дома, побрела по безукоризненно чистому дворику и мимо аккуратных рядов ноготков, тянувшихся вдоль дома, прошла в гараж, где в строгом порядке располагались отцовские инструменты. Пол был нелепо чистым, а телевизор стоял высоко над верстаком на специальной полке.
Бедный папа.
Закрыв дверь гаража, Мэгги пошла вдоль огорода, где торчали засохшие стебли бобов и гороха и подсыхали верхушки репчатого лука. Мэгги никогда не видела, чтобы ее мать откладывала какую-нибудь работу, если ее нужно было сделать. Почему-то сейчас ее возмутило даже это.
Вера крикнула в открытую дверь:
— Я подумала хорошенько и поняла, что мне нужны два спелых помидора. Подбери, пожалуйста, дорогая, такие, чтобы можно было порезать на дольки.
Мэгги пробралась между колышками и сорвала два подходящий помидора. Но когда она, неся их на кухню, прошла по коврику, Вера проворчала:
— Сними туфли, дорогая. Я только вчера натерла полы.
К тому времени, когда пришел Рой, Мэгги уже готова была взорваться. Она встретила его на дорожке, ведущей к гаражу, и они под руку направились к дому.
— Как приятно, что ты встречаешь меня здесь, — произнес Рой с нежностью.
Мэгги улыбнулась и крепко сжала его руку, чувствуя, что раздражение проходит.
— Ах, папа! — вздохнула она, подняв лицо к небу.
— Я думаю, твой сюрприз внес разнообразие в жизнь твоей мамы.
— Ее чуть не хватил удар.
— У твоей мамы никогда не будет удара, она этого не допустит.
— Ты опоздал, Рой, — заявила Вера. Она стояла в дверях и нетерпеливо, с раздражением указывала на белый сверток в его руке. — Я должна успеть поджарить эти отбивные, так что поторопись.
Он вручил ей сверток, и Вера исчезла. Рой пожал плечами и печально улыбнулся дочери.
— Давай пройдемся, — предложила Мэгги. — Покажи мне, что нового ты смастерил.
В гараже пахло свежей древесиной.
— Почему ты позволяешь ей так обращаться с собой, папа? — спросила Мэгги.
— Твоя мама — хорошая женщина.
— Она хорошая кухарка и хорошая домашняя хозяйка. Но нас обоих она сводит с ума. Ты как хочешь, а я больше не могу. Почему ты это терпишь?
Он немного помолчал и сказал:
— Вероятно, я просто никогда не считал, что из-за этого стоит волноваться.
— И вместо этого ты приходишь сюда.
— Ну, я неплохо провожу здесь время. Недавно сделал несколько скворечников и кормушек для птиц, может, продам их.
Мэгги взяла отца за руку.
— Неужели у тебя никогда не возникало желания попросить ее замолчать и позволить тебе самому подумать о себе? Папа, она же вертит тобой, как хочет.
Он поднял обструганную дубовую деревяшку и погладил ее пальцами.
— Ты помнишь бабушку Пиерсон?
— Да, смутно.
— Она была такой же. Командовала моим отцом, как сержант на строевой подготовке новобранцами. Я привык так жить.
— Но это неправильно, папа.
— Они умерли, когда уже отпраздновали свою золотую свадьбу.
Их взгляды встретились.
— Это стойкость, папа, а не счастье. Это разные вещи.
Рой перестал гладить деревяшку и осторожно отложил ее в сторону.
— Так живет мое поколение.
Пожалуй, он был прав. Пожалуй, он чувствовал себя спокойно здесь, за работой в своей мастерской. Жена содержала дом в идеальном порядке, следила за тем, чтобы еда была вкусной, а одежда — чистой. Обычные обязанности жены, выполнение которых требовалось от женщины его поколения. Если отцу этого достаточно, то к чему Мэгги раздувать его недовольство?
Она коснулась его руки.
— Забудь о том, что я говорила. Пойдем ужинать.
Глава 4
Гленда Холбрук-Кершнер жила на ферме, в доме, которому было девяносто лет, окруженном двадцатью акрами вишневых деревьев Монтморенси, шестью акрами невозделанных лугов, лесами, достойным почитания древним красным амбаром, чуть менее древним амбаром из стальных жердей и хитросплетением дорожек, протоптанных детьми, машинами, собаками, кошками, лошадьми, коровами, оленями, енотами и скунсами.
Мэгги была здесь давно. Теперь дом стал больше, с обшитой вагонкой пристройкой, выступающей за первоначальную конструкцию из известняка. Веранда, некогда огороженная белыми перилами, сейчас была застеклена и стала частью жилого пространства. Позади дома по восточной стороне холма тянулся вниз громадный огород, а на бельевой веревке (почти столь же длинной, как и огород) висело четыре лоскутных одеяла. Мэгги въехала во двор около восьми часов вечера.
Двигатель еще работал, когда задняя дверь распахнулась и оттуда выплыла Бруки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лавейл Спенсер - Горькая сладость, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

