Маргерит Лис - Тихий омут
Филип с трудом совладал с собой, но все же продолжал настаивать:
— Господи, при чем тут мечты? Он заставил вас и мисс Сомерс срубить великолепные вековые деревья. Потом найдет для вас покупателя на древесину и получит хороший куш. Не пытайтесь убедить меня в обратном. Он уговорил вас восстановить завод, вроде как для вашей собственной пользы, и не участвует в реализации этой затеи. А ведь он в любом случае получит урожай, даже если вам ничего не удастся вырастить. Если Уэддон заключит договор с большой сахароперерабатывающей компанией, у него уйдет масса денег на перевозку тростника. И это сведет его прибыль практически к нулю. Но к тому времени ваша тетушка окажется вовлечена в огромные траты — расчистка территории, покупка машин для завода… К тому же бог знает сколько людей придется нанять. Ей будет уже поздно отступать. Я смотрю на это трезвым, непредвзятым взглядом, и мое сердце обливается кровью. Ужасно, но все эти начинания обречены на провал.
Кэти выглядела смущенной и озадаченной:
— Я думаю, вам стоило высказать это Нилу лично.
— Он благоразумно старается держаться от меня подальше, — мрачно отозвался Филип.
— Но он и правда верит в то, что у «Мэриет» есть будущее! — Кэти заставила себя улыбнуться. — К тому же его идеи кажутся такими разумными и практичными. Сказать по правде, Филип, я верю ему.
— Разумными! Практичными! Ну хорошо, давайте предположим, только предположим, что он искренне хочет вам помочь. Пусть так. Но тогда проблема в том, что он слишком долго жил в уединении и ничего не знает о современной ситуации на рынке. Я еще раз повторяю вам, Кэти, сахар в этой части света больше не ценится. Если не верите, пошлите запрос своему банкиру или брокеру в Лондон. Или поговорите с кем-нибудь из тех, кто разорился, вкладывая деньги в компании по производству и продаже сахара.
Кэти нахмурилась:
— То есть вы пытаетесь сказать, что вся сахарная промышленность в одночасье растворилась в воздухе, как ложка сахара в чае?
— Конечно нет. Крупные компании по-прежнему вывозят сахар в Европу. Небольшие заводы на каждом из островов обеспечивают потребность в сахаре у местного населения. Но сахар больше не приносит настоящей прибыли…
Кэти продолжала расспросы с невиданным упорством. Это начинало его раздражать.
— Так вы говорите, что ваши собственные вложения в сахарную промышленность не принесли вам прибыли?
— Я уже сказал вам. Я получил лишь одну десятую часть того, что потратил. Идея с продажей сахара показалась мне заманчивой. Я был увлечен, как вы. Компания начала с расчистки полей, затем вложила крупную сумму в развитие производства… Но боюсь, мне еще долго пришлось бы ждать обещанной прибыли. — Неожиданно в его голосе зазвучал энтузиазм. — Кстати, лучшее, что вы можете сделать с «Мэриет», — это продать его одной из таких фирм, занимающихся восстановлением сахарных плантаций. Я бы мог помочь с этим.
— Филип, я понимаю, что вы желаете мне добра. Но вы зря теряете время. Предложение о покупке «Мэриет» мы получили еще до того, как покинули Англию. И думаю, если бы мы решили продать имение… Впрочем, этого не будет никогда.
— Да, я понимаю, ваша тетушка наотрез отказывается продавать поместье. И мне очень жаль, что я не могу убедить вас в гибельности затеи с сахарными плантациями. Ведь вы можете уговорить ее вложить деньги в другое, более выгодное дело. Но если вы не сделаете этого, то по доброй воле станете на путь, который приведет вас к бедам и разорению. Почему бы вам не уничтожить все эти плантации и не заняться собственным бизнесом, куда более интересным и прибыльным? Представляю разочарование Нила Уэддона! — Филип злорадно хохотнул. — Мне кажется, самое лучшее, что можно придумать, — небольшой курорт в этой части острова. Если вас больше всего беспокоит вопрос о том, как обеспечить работой население деревни, вот идеальный выход.
— Вы говорите — курорт? Я думала занять людей на плантациях, а в остальное время предоставить им возможность делать мебель и продавать ее в местные магазины… Но идея курорта мне как-то не приходила в голову. — Предложение Филипа удивило и заинтриговало ее. — Неужели вы думаете, что кто-то захочет отдыхать так далеко от города?
— Конечно нет. Пока здесь все слишком не подготовлено для этого. Но я имею в виду не отели и не те дома, что сдаются на все лето. Я говорю о том, что было бы выгодно сдавать коттеджи на выходные. Понимаете, Кэти, туризм — самое перспективное направление бизнеса в этих краях. Я уверен, что местные красоты потрясут ваших будущих клиентов. Вы сможете обратиться к правительству, и вам помогут построить хорошую дорогу к этой части острова. Еще, конечно, вам нужно будет заключить отдельный договор с электростанцией. Это довольно дорого, но иначе ничего не получится. Еще раз повторяю, не имеет смысла строить шикарный отель. Но вот небольшие виллы, каждая с отдельным выходом на море и небольшим пляжем, принесли бы вам огромный доход. Еще нужно обустроить автостоянку и Настоящий, хороший бассейн. Хотя, конечно, рядом море, но люди часто предпочитают более безопасное купание. — Филип понял, что эти его слова могут воскресить в памяти девушки неприятные воспоминания. — Что касается дома, вам не придется нарушать столь бережно сохраняемую атмосферу старины. Я так и вижу надпись на рекламном щите: «Постоялый двор «Имение дядюшки Джорджа». Рыба и морепродукты. Сдаются виллы у моря. Кондиционеры. Полное обслуживание». Кэти, я уже чувствую, что вас ждет небывалый успех. Вы, кстати, можете наладить контакты с яхт-клубом. Поговорите с Тедом. Он будет в восторге от идеи.
— Филип, постойте! Не так быстро! У меня даже голова закружилась. Неужели и правда все так просто?!
— О нет, это вовсе не будет просто. Только вырубка деревьев и расчистка территории потребуют огромных средств. Когда вы увидите цены на услуги, которые вам понадобятся… Но я уверен — идея стоит того, чтобы попытаться ее осуществить.
Кэти взволнованно вздохнула:
— И все же меня это пугает. Я не знаю даже, с чего начать. Нет, конечно, сделать это невозможно. Но сама мысль о таких преобразованиях кажется мне очень приятной!
— Поверьте, я вовсе не праздный мечтатель, — гнул свое Филип. — Я верю, что смогу убедить и вас в том, что это возможно. Конечно, недостаточно пустых слов. Вам понадобится опытный человек.
Так, спокойно. Спокойно. Нужно все взвесить. Но это неплохой шанс удержать ее. И он ведь вовсе не обманывает, это не такая уж плохая идея. И из этого можно извлечь выгоду. Филип уже и сам почти верил тому, что говорил. Деньги. Да, это основная проблема. С деньгами можно изменить мир. Перекроить его по собственному вкусу. А без них… Без них чувствуешь себя как рыба, выброшенная на берег, которая бессильно бьется на песке и ищет спасения в каждой накатывающей волне, как шансе на возвращение в привычную стихию. Он попытался говорить спокойнее:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маргерит Лис - Тихий омут, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


