`

Элли Блейк - Берег любви

1 ... 22 23 24 25 26 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Дальше Мэг стала разговаривать с мужем лишь из вежливости.

— Ну а ты как? В целом счастлив?

Карл еле заметно пожал плечами.

— Бекка подарила мне сына. Конечно, это счастье. — Он откинул назад волосы изысканным жестом, поправил галстук.

Мэгги усмехнулась. Карл выглядел великолепно. Все такой же импозантный и утонченный.

— Значит, у вас родился мальчик… — Она прикусила губу.

— Такой же хрупкий, как Бекка, — продолжал он, даже не понимая, что творится на душе у Мэгги. — Забавно. Я ждал богатыря. Но мой ребенок еще наберет вес. Врачи сказали, он скоро обязательно окрепнет.

— Да… Конечно, окрепнет…

— Мэгги, а что это ты такая мрачная? Я ведь приехал поговорить по душам. Вдруг захотелось пообщаться. Я понимаю, что поступил с тобой жестоко. Но ведь я тоже многое из-за тебя пережил…

— И что же? Что ты имеешь в виду? — Мэгги вспыхнула.

— В последние годы нашего брака я чувствовал себя чисто психологически очень плохо. Когда ты добилась больших успехов в своем творчестве, я стал тебе вроде бы и не нужен. Ты использовала мои связи, мои деньги, а потом вдруг решила, что сможешь обойтись без меня, без моей поддержки…

— Карл, ты говоришь неправильные вещи.

— Нет, я прав. Впрочем, сам во всем виноват. Мне сразу было нужно искать другую жену, с более мягким характером. А ты все время стремилась к независимости.

— Значит, ты меня бросил именно по этой причине? Мой нрав показался тебе слишком крутым?

Мэгги тяжело вздохнула. Она прожила с этим мужчиной десять лет, а он так и не понял, с кем имеет дело. Ей хотелось кричать. Какая там независимость! Мэгги мечтала лишь о том, чтобы ее окружили теплом и любовью, чтобы к ней относились как можно бережней. Но Карл был с ней порой даже груб и, очевидно, не любил ее по-настоящему.

Она зажмурилась от душевной боли.

Через секунду Мэгги внимательно посмотрела на Карла и неожиданно произнесла:

— А что мы, собственно, здесь стоим? Раз приехал, пошли в дом.

Карл взглянул на венецианские окна особняка.

— Хорошо, пошли. Хоть увижу, как ты живешь…

Подруги Мэгги встретили пару настороженными взглядами.

Сандра нервно махнула льняной салфеткой, Фрея стиснула пальцы рук, а Эшли поджала губы. Том же, пытаясь казаться ко всему равнодушным, схватился за чашечку с кофе. Взгляд Кэмпбелла был каким-то рассеянным.

Мэгги улыбнулась компании и демонстративно нежно посмотрела на Тома.

Карл перехватил взгляд жены.

— Кто этот парень? — резко спросил он.

— Это — мой добрый друг, — выдохнула Мэгги.

В синих глазах Карла промелькнула злая искорка. Значит, его супруга завела себе любовника? Значит, начала новую жизнь? И обходится без законного мужа, и у нее наверняка есть деньги. Что ж. Тогда пришло время развестись официально. Сам бог велит.

— Карл, у меня к тебе большая просьба. — Мэгги усмехнулась. — Ты ведь уже все понял. Вот и подпиши документы о разводе. А мой адвокат сам оформит Свидетельство о расторжении нашего брака. Подпиши документы и поезжай к своей подружке и к своему ребенку. Живите счастливо. И знаешь, я искренне хочу, чтобы у тебя в будущем было все хорошо.

Карл неожиданно подскочил к Мэгги и обнял ее.

— Значит, ты отпускаешь меня? — взволнованно спросил он. — И не держишь на меня зла?

— Отпускаю. Зла не держу. И передай Бекке, что я буду молиться за вас и за вашего сына.

Карл был потрясен.

— Мэгги, ты благородная женщина. У меня нет слов.

Она посмотрела на него прощальным взглядом.

— Может быть, когда-нибудь и увидимся. А сейчас, Карл, тебе пора. Доброго пути.

Карл выходил из особняка совершенно растроганным.

А Мэгги, глядя ему вслед, облегченно вздыхала. Наконец и она спокойно начнет новую жизнь.

Как только Карл исчез, Эшли встала из-за стола.

— Девочки, пора удалиться и нам. — Она многозначительно посмотрела на подруг.

Фрея и Сандра вскочили с мест.

— Том, спасибо за ленч. Еда была первоклассной, — прощебетала Сандра. — А можно я тебя поцелую на прощание? — Она поднялась на цыпочки и чмокнула Кэмпбелла в щеку. — Только ведите себя здесь с Мэгги хорошо, — хихикнула взбалмошная особа. — Ну, до встречи.

Затем с Томом стала прощаться Фрея.

— Я слышала, что вы отлично отремонтировали беседку Джеймсонов, пострадавшую в результате урагана. Приятно находиться в обществе с хорошим мастером. — Фрея боялась даже посмотреть на Тома. Ведь совсем недавно отзывалась о нем не слишком лестно, но теперь крепко пожала ему руку. — Надеюсь, увидимся.

— Вы мне очень нравитесь, Том, — прямолинейно заявила Эшли. — Вы просто потрясающий. Да мы не сможем без вас теперь жить. — Она засмеялась, бросив на Кэмпбелла кокетливый взгляд.

— Вы тоже мне нравитесь, Эшли Карадерс, — Том склонил голову. — И мы еще погудим, извините за жаргонное словечко, в одной компании.

— Ммм. Только ведите себя так, чтобы мое мнение о вас не изменилось к худшему.

Том улыбнулся.

— Я вас не разочарую, мадам.

Мэгги с нетерпением ждала, когда ее обожаемые подруги покинут особняк. Брайс очень любила их, но ей не терпелось остаться с Томом наедине.

Молодая женщина мечтательно улыбалась. Ведь теперь она свободна и может делать, что захочет.

Том смотрел на художницу с восторгом.

Как прекрасно выглядит хозяйка особняка, какой страстный блеск в ее глазах, какие томные движения…

Распрощавшись с приятельницами, Мэгги не вошла — вплыла в свою обитель.

Она распустила волосы и нежно взглянула на Тома.

Но он был каким-то напряженным. И в ногах чувствовал невероятную тяжесть, будто надел ботинки со свинцовыми подошвами.

— А ты рассталась с Карлом навсегда? — тихо спросил он у Мэгги. — Трудно в это поверить.

— И почему же?

— Ммм. Он очень красивый мужчина. Я бы даже сказал, эффектный.

— Ну, здесь ты прав. — Глаза Мэгги сузились. — Не случайно на него западают дамочки и даже совсем молоденькие девицы.

— И ты будешь думать о нем? И будешь вспоминать, как вы жили вместе?

Мэгги скрестила на груди руки и пристально посмотрела на Кэмпбелла.

— У нас игра «Двадцать вопросов»?

— Может, и так. Но отвечай на мои вопросы честно. Лучше не хитри. А то…

— Ты мне угрожаешь?

— Да нет, конечно. Я просто пытаюсь понять, как ты смогла принимать здесь человека, который разбил тебе сердце, жизнь. Надо было сразу гнать его отсюда. А ты даже улыбалась ему…

— Я должна была вцепиться в его шевелюру? Так, по-твоему? — Ее щеки порозовели от волнения.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элли Блейк - Берег любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)